автор |
сообщение |
arnoldsco 
 магистр
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
13 августа 2014 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arnoldsco Спасибо ) А титулы к романам как сделаны, в виде полуовала? И к третьему роману иллюстрации нет, так?
Переводы: 1. Палагуты. 2. Жаворонкова. 3. Колесникова.
Жаворонкова — полный перевод?
Иллюстрации - А. Хромова к первому роману (из сборника "Берега смерти"), А. Жабинского — ко второму (из журнала "ЕСЛИ").
На обложке — "Конан-Варвар".
Судя по изданию — это какой-то другой "Подсолнечник", может "от Фантома".
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
13 августа 2014 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин можно сфотографировать можно, не спорю. ...передать нельзя. Нечем Даже зярядиться нет, через что.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
13 августа 2014 г. 12:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин А титулы к романам как сделаны, в виде полуовала? И к третьему роману иллюстрации нет, так? Именно так
цитата Александр Кенсин Жаворонкова — полный перевод? Пока не сравнивал
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
Mizantrop 
 миродержец
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
13 августа 2014 г. 13:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mizantrop Может, Фантом при печати/ наборе ошибся?
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
13 августа 2014 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин , специально для скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) ............ , в двенадцатый раз — Фантом не имеет отношения ни к печати, ни к набору.
К покупке — да, имеет. И то — пока( потому как дальнейших планов не знаю, а гипотетически — не вижу авторов, которые меня смогли бы заинтересовать настолько, чтобы купить. Кого купил бы — не напечатают )
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
sanchezzzz 
 гранд-мастер
      
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
13 августа 2014 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Насколько известно мне — ФАНТОМ — не имеет никакого отношения (по крайней мере непосредственного ) — к печатанию. Сразу расставлю точки над "и" — я — тоже
|
|
|
Anti_Monitor 
 магистр
      
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
|
Anti_Monitor 
 магистр
      
|
13 августа 2014 г. 15:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ какой тираж? Небольшой. Пока в размере 1 шт.  Но потом будет больше. Об этот кто-то должен будет написать (не я).
|
––– Justice will came to the empire Ann Leckie |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
13 августа 2014 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Anti_Monitor Пока в размере 1 шт. — при таком тираже можно сразу забыть о приобретении...
цитата Anti_Monitor потом будет больше — когда и насколько больше?
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
ovodoc 
 миродержец
      
|
13 августа 2014 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Anti_Monitor А по Сойеру кого спрашивать о приобретении?
Там, наверое, сетевые переводы, кто в курсе, каково их качество? Имею в виду Старплекс и Конец эры.
На корешке обложки запятая не пропущена?
|
|
|
АзБуки 
 авторитет
      
|
13 августа 2014 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Anti_Monitor, а какая цена у книг будет, наличие иллюстраций, когда и где (у кого) их можно приобрести, в том случае если финансы позволят? Насчет Сойера не знаю, а вот томик Кея просто . И еще бы кое-каких авторов хотелось бы в таком вот виде... но все, конечно, от цены и пока что от очень скромных финансовых возможностей зависит.
|
|
|
Anti_Monitor 
 магистр
      
|
13 августа 2014 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ — при таком тираже можно сразу забыть о приобретении... нет, это только сигнальный экземпляр
цитата ФАНТОМ — когда и насколько больше? Зависит от количества покупателей.
цитата ovodoc А по Сойеру кого спрашивать о приобретении? В свое время, об этом напишут в колонке по малотиражках.
цитата ovodoc Там, наверое, сетевые переводы, кто в курсе, каково их качество? Имею в виду Старплекс и Конец эры.
Ну, пишут, что очень хорошие, даже очень. Уж точно не Левин, Яропольский и компания.
цитата ovodoc На корешке обложки запятая не пропущена?
Где именно?
|
––– Justice will came to the empire Ann Leckie |
|
|
ovodoc 
 миродержец
      
|
13 августа 2014 г. 15:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Anti_Monitor Ну, пишут, что очень хорошие, даже очень. Уж точно не Левин, Яропольский и компания.
это очень хорошо.
цитата Anti_Monitor Где именно?
...станции полной пришельцев. Перед "полной". Хотя точно не знаю))
|
|
|
Anti_Monitor 
 магистр
      
|
13 августа 2014 г. 15:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата АзБуки а какая цена у книг будет Вопрос не ко мне
цитата АзБуки когда Вскоре.
цитата АзБуки и где (у кого) их можно приобрести, в том случае если финансы позволят?
В колонке о малотиражках напишут.
цитата АзБуки а вот томик Кея просто
Старался
цитата АзБуки И еще бы кое-каких авторов хотелось бы в таком вот виде...
Пишите, может услышым
|
––– Justice will came to the empire Ann Leckie |
|
|
Anti_Monitor 
 магистр
      
|
13 августа 2014 г. 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ovodoc это очень хорошо. По крайней мере мне о них неизвестно. Если найдете, исправлю в тексте ошибку (пока не пошло в печать).
цитата ovodoc Перед "полной". Хотя точно не знаю))
Сейчас пошпрашиваю, есть ли в ШФ, замятные на корешке.
|
––– Justice will came to the empire Ann Leckie |
|
|