автор |
сообщение |
Angvat 
 магистр
      
|
|
мнямс 
 философ
      
|
18 декабря 2020 г. 10:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вычитки нет.
цитата Возраст самых старых руин(,) принадлежавшим расам, известных как Ануннаки. избирается советом выборщиков (состоящий из представителей
|
––– Ну что, граждане любители, гуглопёры, билингвалы, транслитераты... |
|
|
Angvat 
 магистр
      
|
18 декабря 2020 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
мнямс Мда, отдал вычитку на "аутсорс"... Походу таки придется текст самому полировать, как время будет.
|
––– Тот, кто становится зверем, избавляется от боли быть человеком. |
|
|
AmelieM 
 авторитет
      
|
18 декабря 2020 г. 13:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Девушка-адвокат рефлексирует на тему ожидания от профессии VS реальность. Мол, это не fighting the causes of justice and righteousness, а рутина, беготня по судам, the momentary glory of a win in the Appeal Court soon lost in the frustration of being last on the list on a Friday at Wood Green. Не понимаю, почему победа в Апелляционном суде противопоставлена being last on the list. Процесс в Вуд-Грин она выиграла...
|
|
|
Nastya1976 
 новичок
      
|
18 декабря 2020 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AmelieM Не понимаю, почему победа в Апелляционном суде противопоставлена being last on the list. Процесс в Вуд-Грин она выиграла...
Могу лишь гадать, но не последним ли за день было у судьи то дело в Вуд-Грин? Насколько знаю наши суды, судья редко начинает вовремя, и будучи последней в списке, ваша героиня могла долго ждать своей очереди, изнывая от скуки и нервничая. А поскольку слушание было ещё и в пятницу (накануне выходных), видимо пришлось ей засидеться в здании суда допоздна (у нас суд, не успевая рассмотреть дело, может и задержаться сверхурочно).
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
18 декабря 2020 г. 13:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AmelieM Процесс в Вуд-Грин Англичанка? цитата AmelieM почему победа в Апелляционном суде противопоставлена being last on the list. Потому что вечер пятницы в уголовном суде даже для адвокатши повод пофрустировать над личной жизнью?
|
|
|
AmelieM 
 авторитет
      
|
18 декабря 2020 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Потому что вечер пятницы в уголовном суде даже для адвокатши повод пофрустировать над личной жизнью?
Да, пожалуй, спасибо! И да, англичанка.
|
|
|
tsvoff 
 философ
      
|
|
AmelieM 
 авторитет
      
|
26 декабря 2020 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Освежеванные кролики :(( Their raw bodies were tailed and topped with furry heads and paws. Не понимаю, откуда furry heads, если тушки topped and skinned😕
|
|
|
Basstardo 
 философ
      
|
|
AmelieM 
 авторитет
      
|
|
Basstardo 
 философ
      
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
27 декабря 2020 г. 00:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос из чистого любопытства. Пару раз попадалось в текстах, в разговорной речи персонажей, добавление -o к названию продукта, например jelly-o, spaghetti-o. Как можно передать по-русски смысл такого наименования?
|
|
|
AmelieM 
 авторитет
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
27 декабря 2020 г. 09:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии, не знаю, насколько это именно товарный знак, а не, скажем, выражение вроде "мировой мармелад", "потрясные спагетти". Оба раза словечки встречались в разговорной речи, причем, персонажей юного возраста. Один из текстов — сказка "Проклятый дом" Энджи Сейдж, там упоминается jelly-o. Когда в другом (забыла где) тексте попались спагетти, то подумалось, что это устойчивый или узнаваемый оборот и если он и имитирует товарный знак, то намекает на какой-то существующий.
|
|
|
vxga 
 авторитет
      
|
27 декабря 2020 г. 09:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лунатица jell-o — именно, что торговый знак, название возникло как сокращение слова "желатиновый" — это был десерт такой. "jelly-o", насколько я понимаю, его разговорная вариация, которая, вроде бы, может и относится к данной фирме (как ксерокс, например). "Спагетти-о" или другие вариации на тему мне не встречались. Возможно, что это как раз авторский неологизм.
|
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
27 декабря 2020 г. 10:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vxga, спасибо. Это видимо у меня в памяти jell просто трансформировалось в jelly. Теперь понятно — товарный знак более чем столетней давности, а значит узнаваемое название. В вики еще сказано, что перекупившие торговую марку получили право использовать название такой конструкции для других продуктов. И даже в паре песен оно упоминается.
|
|
|
psw 
 философ
      
|
|
Basstardo 
 философ
      
|
|