автор |
сообщение |
Фикс 
 миротворец
      
|
19 марта 2012 г. 18:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обсуждение процедуры перевода, выбора произведений, согласование механизма сбора и всего остального происходит здесь. А эта тема предназначена для размещения самого вишлист по заданному шаблону, где обязательная часть выделена жирным шрифтом: Автор "Название произведения" — вид носителя (предполагаемая сумма), Комментарии строго по теме приветствуются — например, если что-либо из размещаемых ниже списков уже существует в планах издательств или любительском переводе (даже в стадии работы).
На 11.12.13 актуально: (69) Брендон Сандерсон "The Well of Ascension" (68) Майкл Муркок "Gloriana" (68) Харлан Эллисон — не переведенные рассказы (67) Брендон Сандерсон "The Hero of Ages" (67) Ким Стэнли Робинсон трилогия "Red Mars", "Green Mars", "Blue Mars" (61) Джек Вэнс — трилогия "Lyonesse" (60) Брендон Сандерсон "The Alloy of Law" (57) Майкл Муркок "Blood" (57) Грег Иган "The Clockwork Rocket" (54) новые переводы Вернора Винджа "Пламя над бездной", "Глубина в небе" (51) Ричард Морган "The Cold Commands" (48) Ричард Морган "Woken Furies" (46) Тэд Уильямс "Shadowheart" (45) Кларк Эштон Смит — все непереведенные рассказы и стихи (45) Тэд Уильямс "Shadowrise" (44) Ричард Морган "Woken Furies"
Результаты по малотиражкам
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
14 декабря 2012 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата verun321 Karnosaur123 Присоединяюсь к Ричард Лаймон "The Traveling Vampire Show". Но, смотрю нас не очень-то много, жаждущих.
Так ведь "Вампиров" уже перевели и издали!
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
WiNchiK 
 магистр
      
|
|
Kobold-wizard 
 магистр
      
|
14 декабря 2012 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
За неизданное ранее творчество Муркока по 500 за каждую бумажную бы выложил. При нормальной бумажной толщине естественно. Такие же деньги отдал бы за романы Харрисона из цикла "Light". Рублей по 50 отдал бы за электронки остальных двух книг из ангельского цикла Йорга Кастнера.
|
|
|
oldwise 
 авторитет
      
|
16 декабря 2012 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer С нетерпеним жду Мэтью Стовера "Кейн Черный Нож".
Да, кстати, поддерживаю целиком и полностью. Хотелось бы и это в бумажном виде получить. И последующие книги цикла. Готов заплатить 1000-1500 за каждую.
Ах, да, чуть не забыл...Очень-очень бы хотелось еще "Книгу Долгого Солнца" и "Книгу Короткого Солнца" Джина Вулфа. За эти вещи я готов заплатить и больше!
|
––– Harcolni kell, menni es meg nem allni! (c) Ossian |
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
16 декабря 2012 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
oldwise П я вас с Вулфом поддержу 500-1000 готов выложить за каждую книгу Вулфа и Стовера. Я думаю это того стоит, тем более с хорошим оформлением если и хорошей бумагой. Еще кстати, я за перевод Стивена Эриксона, его Того-самого-цикла и за переводы Питера Страуба его нового Темной материи", и остального непереведенного. Цена примерно также.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
16 декабря 2012 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата За неизданное ранее творчество Муркока по 500 за каждую бумажную бы выложил. При нормальной бумажной толщине естественно.
Что значит нормальная бумажная толщина?
|
|
|
Kobold-wizard 
 магистр
      
|
19 декабря 2012 г. 21:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Что значит нормальная бумажная толщина?
Ну, хотя бы страниц 300. Обычного книжного формата. Допустим, платить 500 дер за книжицу размером с "Бык и копье" — для меня не совсем резонно. В принципе 500 — это ориентировочная средняя сумма, могу и рублей 700 отдать за роман.
Здесь речь не идет, конечно, о каких-нибудь сверхкачественных изданиях с большим числом иллюстраций, дополнительных статей и комментариев.
|
|
|
The deepest OST 
 авторитет
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Kobold-wizard 
 магистр
      
|
19 декабря 2012 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев книги, которые уже удалось сделать по запросам из этой темы, начинаются в самом удачном случае от 1,5 т.р.
вопрос в объеме перевода и качестве издания. С уважением отношусь к малотиражным изданиям, но платить бОльшую часть суммы просто для раскочегаривания типографии не хочется. Тогда уж лучше оставить оплаченный электронный перевод.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
19 декабря 2012 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Большие объемы и стоили дороже. Роман в 30 авт. л. это уже примерно 3 т.р. книга на выходе. Но можно конечно и файл купить, сейчас это не проблема совершенно.
|
|
|
zarya 
 миротворец
      
|
|
The deepest OST 
 авторитет
      
|
20 декабря 2012 г. 19:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. И ещё пара сотен человек в стране согласятся. Вот и посчитайте, по сколько каждому придётся скидываться, чтобы привлечь хорошего переводчика Я узнавал про перевод Далгрена Дилэни,была озвучена цена в 5000 за а.л., 215К рублей,не думаю,что Вулф будет дороже.
|
|
|
The deepest OST 
 авторитет
      
|
20 декабря 2012 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Да, но при этом "Дальгрен" — одна книжка, а Длинное+Короткое солнце — аж семь. Дороговато выйдет. Да и, имею мнение, что если уж делать перевод Брийского цикла, то переводить всё двенадцатикнижие (КНС — заново), издавать лимитированным изданием. Я за такое полтора-два килобакса отвалил бы не задумываясь, но много ли подобных маньяков найдётся? А в файле мне Вулф на русском нафиг не нужен — это писатель, который должен стоять на полке, обязательно в хорошем издании.
Дилени, кстати, то же самое касается. Нас двое таких маньяков,не читаю с экрана.
|
|
|
cot 
 авторитет
      
|
20 декабря 2012 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Третий в очереди на Вулфа и Дилэни на бумаге
|
––– факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает, что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют.. |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
The deepest OST 
 авторитет
      
|
20 декабря 2012 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF так Вам Ильин ответил все-таки? Увы,нет,у меня на аве в Фейсбуке нет фото,он наверно решил,что я из каких-нибудь компетентных органов,человек в возрасте[Ильин],страхи совдепии так просто не вышибить,надо через кого-то на него выходить.
|
|
|
The deepest OST 
 авторитет
      
|
|