автор |
сообщение |
heleknar 
 миротворец
      
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
30 ноября 2013 г. 01:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Inqvizitor Понятно, конечно. Но сразу вспоминается хороший фильм "Доброе утро,Вьетнам!" с Робином Уильямсом в главной роли, где один капрал сокращал всё подряд 
Да не очень-то и годные, работы художника нет, по-быстрому всё сделали, тяп-ляп... Просто на безрыбье они вам приглянулись. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Inqvizitor 
 философ
      
|
30 ноября 2013 г. 01:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Просто на безрыбье они вам приглянулись. :-)
Наверное, так. Пожалуй, самая адекватная обложка в серии. Плюс, еще и первая моя книга Кинга вообще 
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
30 ноября 2013 г. 06:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Среди новых обложек у АСТ хватает вполне приличных






|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
30 ноября 2013 г. 06:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И в сс-2. Безусловно, это вам не работы элитных художников, которых привлекают к работе над изданиями Кинга в оригинале, но тоже вполне себе.








|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
30 ноября 2013 г. 07:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В советских книгах, помнится, иллюстраций хватало. Что цветных, что черно-белых. В детстве помогало: только прочитал, и вот тебе образ. Взрослым, ИМХО разумеется, иллюстрации не так и нужны. Должно хватать воображения, чтобы все представить себе самостоятельно. Где без иллюстраций трудно обойтись, так это в документалистике. Взять. к примеру книгу де Боттона "Неделя в аэропорту". Куда тут без иллюстраций. По произведения Стивена Кинга — не документалистика.
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
30 ноября 2013 г. 10:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер на самом деле все просто. С картинками издание выглядит круче чем без них. С оригинальной обложкой издание выглядит круче, чем с фотошопом от трех котов. Нет, я понимаю, и так сойдет. Пипл схавает, все такое. Но ведь расти-то есть куда.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
30 ноября 2013 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Разберем вышепредоставленные обложки Горекуликоффа: 1. Это не к "Кристине", подойдет, не? (хотя написано "Почти как "Бьюик"). 2. Более-менее подходит к "Сердцам в Атлантиде". Внимательный читатель снова увидит, что взят "набор" и совмещен, с объявлением, не всё гладко, конечно. 3. "Тёмная половина" — пожалуй, самая удачная, если не считать ряда нарушений и забытой буквы "ё". 4. Мальчик с шарком — подходит ко многим произведениям, тяп-ляп фотошоп, но на безрыбье сойдет. 5. А это не к "Куджо" обложка.... ой, но на обложке написано "Игра Джералда"... 6. А разве машина летала и что за странные языки пламени? 7. "Мёртвая зона" — дом растёт из головы, без комментариев...обсуждалось... 8. Человек ходил по воде? 9. А это не к "Противостоянию" обложка... но на обложке написано "Куджо" и "Цикл оборотня". 10. Развалины какого-то дома, стул и советская лампа? СССР? 11. Роза вылазит из зеркала? О_о 12. В "Лангольерах" девочка держала песочные часы? И в это время летал самолёт над ней? И кто там ходит вдали? 13. "Ловец снов"....ну, не такой, но пусть. 14. Громадный кот, который взят из Инета + кладбище...
Хорошая попытка фэна защитить "АСТ", которая сыграла против... потому что фотошоп виден, а работы художников нет вообще.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
30 ноября 2013 г. 11:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я на фэн АСТ. Я фэн Стивена Кинга. А здесь собрались похоже фэны бумаги, обложек и иллюстраций.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
30 ноября 2013 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин 12. В "Лангольерах" девочка держала песочные часы? И в это время летал самолёт над ней? И кто там ходит вдали?
Ахахаха Без комментариев.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
mx 
 гранд-мастер
      
|
30 ноября 2013 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне в большинстве нравится оформление и качество изданий серии ТБ, в ней и покупаю отдельные романы Кинга (хотя у нас и дороговато стоит). Серию сс игнорирую, так как не вижу смысла покупать такие издания на газетной бумаге. По поводу иллюстраций есть хорошая статья Полупустые книги в Советской Белоруссии http://www.sb.by/post/151266/ , где вещи названы своими именами (<цинизм и жадность издателей>).
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
30 ноября 2013 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Gorekulikoff! Так это же раздел, посвященный бумаге, обложкам и иллюстрациям! Спасибо известно кому. Теперь же благодать: обложки можно покритиковать в одном разделе, переводы — в другом, кино — третьем. О творчестве. само собой, времени поговорить не остается . Мне представляется, что за время, прошедшее с выхода "Под куполом" (там как раз водораздел, потому что из издательства ушли две дамы, занимающихся книгами Стивена Кинга) издательство АСТ прошло долгих путь в правильном направлении. И по обложкам, и упорядочиванию программы издания книг, ну и по новым переводам, естественно). Но о хорошем просто пишут, а о плохом некоторым так приятно поорать.
|
|
|
Inqvizitor 
 философ
      
|
|
Inqvizitor 
 философ
      
|
30 ноября 2013 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин 1. Это не к "Кристине", подойдет, не? (хотя написано "Почти как "Бьюик").
Не согласен: на обложке, как ни странно, действительно Buick Roadmaster 1953-го года (только почему-то без эмблемы):

Сравнение с оригинальной обложкой автомобиль на АСТовской тоже выдерживает:
 Видно, и без "элитных художников" можно сделать что-то путное.
И тем удивительнее обложка Кристины...
цитата Александр Кенсин 6. А разве машина летала и что за странные языки пламени?
Я бы пережил и полеты, и языки пламени (другое дело — странный летающий мужик ), но блин, неужели у "Трех котов" сломался нампад и цифровой ряд на клавиатуре? В итоге в гугл вбили просто "Plymouth Fury", а не "Plymouth Fury 1958", и в результате мы имеем на обложке модель 70-го года:
 А ведь, спасибо экранизации, модель Кристины куда известнее Бьюика. Черт, да даже гугл при наборе "Plymouth Fury" предлагает дописать "1958" и подкидывает соответствующие картинки. На сей раз, видимо, был необходим элитный художник 

|
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
30 ноября 2013 г. 15:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Ты неисправим:-)))
Не, базара ноль, в этом издании скопипастили оригинал, но все остальное — шлак.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
30 ноября 2013 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorekulikoff Не, базара ноль, в этом издании скопипастили оригинал, но все остальное — шлак.
Я был в Одессе в этом году и держал эти книги в руках. В упор не видел шлака
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
mx 
 гранд-мастер
      
|
30 ноября 2013 г. 15:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gorekulikoff если вы называете шлаком украинские издания, то я искренне не понимаю вас Под куполом: в укр. изд. карта города есть, в русском потеряли, в Ветре...(ТБ 4,5) в укр. издании красивые внутренние иллюстрации в тему.... Да на русском больше изданий, да мне, в большинстве своем нравится серия ТБ, но если наличествующие укр. издания лучше, а по цене/качество намного лучше, зачем же поливать грязью соседа? Почему ж тогда Вы не пройдетесь по западным или там азиатским изданиям? Может потому, что АСТ теряет часть рынка и надо непременно похаять конкурента?
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
30 ноября 2013 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 В упор не видел шлака
Может, не надо было в упор? 
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
30 ноября 2013 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mx Может потому, что АСТ теряет часть рынка?
Вот уж сомневаюсь.
цитата mx я искренне не понимаю вас
А, может, мне просто поспорить хочется?  Ну не нравятся мне эти "великолепные" книги. Картонные эмоции вызывают, вот и все. На вкус и цвет...
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|