Роман рулетка


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Роман-рулетка»

Роман-рулетка

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 января 2014 г. 22:54  
цитировать   |    [  ] 
У нас 31 августа в 21:00 стартует юбилейный сотый тур Роман-рулетки.
В связи с этим, для участников 100-го тура планируется призовой фонд в виде 3-х книг из Списка голосования сентября Книжного клуба Фантлаба. Трое победителей, чьи отзывы наберут больше всех голосов от участников тура получат бумажную книгу (по своему выбору) из списка голосования сентября.
Голосование за отзывы от участников Юбилейного тура будет запущено 12 октября в 21:00 Мск. и продлится до девяти вечера 18 октября. 19 октября будут объявлены побелители.
P.S. Дополнительный приз от ведущего за самый злой небольшой отзыв ))
P.S.S. Организаторы имеет право отказать в призе, если возникнут непреодолимые трудности в доставке выбранного приза победителю, или, если приз по мнению организаторов будет нарушать законодательство РФ.)
Правила ниже:

Литературная рулетка мутирует! Достойный поедатель предыдущей темы. Анархия и хаос — девиз наш!

Цель игры:
Расширение кругозора с помощью участников и их полок.

Суть игры:
С помощью шайтан-машины после окончания набора случайным образом выстраивается цепочка из участников.

Правила роман-рулетки:
1. Никому не говорить о роман-рулетке
1. Участник при записи на тур дает в сообщении ссылку на свою книжную полку со списком непрочтенного.
Требования к полке:
i. Полка произведений — не менее 30 штук
ii. Допускаются:
а. романы
б. повести — при сопоставимом с романом объеме
в. сборники — если имеется сквозной сюжет, либо общий главный герой (по согласованию — общая вселенная)
г. графические романы/комиксы — при достаточном объеме, и молчаливом попустительстве согласовании ведущего
д. циклы романом — выбирается один
е. циклы повестей/рассказов — отзыв пишется на весь цикл
1.1 Допускается перечитывание, но отзыв должен быть новым.
2. Ведущий формирует цепочку участников.
3. Выбираются романы любого жанра (по возможности имеющего отношение к профилю Фантлаба). Одинаковый роман допускается только у двух игроков — первых заявивших. Приветствуется выбор разных переводов.
4. Каждый участник пишет в теме, какую книгу он выбирает у последующего. Общение в личке не обязательно, сделайте сюрприз! Пример сообщения — Лев Толстой. Война и мир, без кавычек. И пожалуйста, не дублируйте сообщения, не пишите книгу, которую вам выбрал предыдущий участник. Только ту, что выбрали персонально вы.
4.1 Если предыдущие два тура подряд игрок сдал все отзывы вовремя, то он получает право выбрать два дополнительных романа.
5. Произведение загадывается в течение 2 суток после объявления цепочки. Если игрок не загадывает произведение в течение 2 суток, он дисквалифицируется на 2 тура (текущий и следующий). После этого цепочка переформировывается.
6. Таким образом каждый участник читает две книги — одну, которую он выбрал сам у последующего участника, одну — которую выбрал ему предыдущий участник.
7. На оба романа пишутся отзывы, и размещаются в теме. Размещение отзывов на страничке произведения остается на усмотрение игроков. В отзыве желательно также указать переводчика книги, если он имелся.
7.1 Если оба отзыва уже готовы, не возбраняется написать про чужой роман. Предпочтение лучше отдавать роману без отзыва.
7.2 В последнюю неделю тура желательно отписаться в теме о прогрессорстве прогрессе — будет отзыв к концу недели или нет.
8. Участник, не написавший в срок ни одного отзыва на свои произведения, пропускает следующий тур. По желанию, опоздавший может разместить отзыв после дедлайна, в любое время:-)
9. Запись на следующий тур ведется непрерывно.
10. Каждый тур длится шесть недель.
11. После прочтения не возбраняется добавить свою аннотацию, если ее нет или она издательская.

Начался сотый тур, дедлайн 12 октября.

0 >> 1 и 1.5 >> 2 >> 3 >> 4 >> 5 >> 6 >> 7 >> 8 >> 9 >> 10 >> 11 >> 12 >> 13 >> 14 >> 15 >> 16 >> 17 >> 18 >> 19 >> 20 >> 21 >> 22 >> 23 >> 24 >> 25 >> 26 >> 27 >> 28 >> 29 >> 30 >> 31 >> 32 >> 33 >> 34 >> 35 >> 36 >> 37 >> 38 >> 39 >> 40 >> 41 >> 42 >> 43 >> 44 >> 45 >> 46 >> 47 >> 48 >> 49 >> 50 >> 51 >> 52 >> 53 >> 54 >> 55 >> 56 >> 57 >> 58 >> 59 >> 60 >> 61 >> 62 >> 63 >> 64 >> 65 >> 66 >> 67 >> 68 >> 69 >> 70 >> 71 >> 72 >> 73 >> 74 >> 75 >> 76 >> 77 >> 78 >> 79 >> 80 >> 81 >> 82 >> 83 >> 84 >> 85 >> 86 >> 87 >> 88 >> 89 >> 90 >> 91 >> 92 >> 93 >> 94 >> 95 >> 96 >> 97 >> 98 >> 99 >>

Цепочка на 100-й тур:

lawyer.1979, Гарри Гаррисон и Гордон Диксон. Спасательный корабль    Виктор Суворов. Аквариум
Denver_inc, Гарри Гаррисон и Гордон Диксон. Спасательный корабль   Вонда Макинтайр. Змея сновидений
Sri Babaji, Венедикт Ерофеев. Москва — Петушки   Вонда Макинтайр. Змея сновидений
Двойник, Грегори Киз. Терновый король    Венедикт Ерофеев. Москва — Петушки
Anahitta, Грегори Киз. Терновый король   Иван Тургенев. Дворянское гнездо
Geminus, Иван Тургенев. Дворянское гнездо   Анри де Кок. Гостиница тринадцати повешенных
IW-GDK, Клайв Баркер. Явление тайны   Анри де Кок. Гостиница тринадцати повешенных
Ranvalon, Клайв Баркер. Явление тайны   Теа фон Харбоу. Метрополис
aiva79, Теа фон Харбоу. Метрополис   О. Генри. Короли и капуста
NS 123, Джек Уильямсон. Империя магии    О. Генри. Короли и капуста
просточитатель, Джек Уильямсон. Империя магии   Алексей Пехов. Пересмешник
technocrator, Кэролайн Черри. Эльфийский камень сна   Алексей Пехов. Пересмешник
Shab13, Пол Дж. Макоули. Тихая война   Кэролайн Черри. Эльфийский камень сна
Клован, Пол Дж. Макоули. Тихая война   Виктор Суворов. Аквариум ОТЗЫВ
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 ноября 2017 г. 07:42  
цитировать   |    [  ] 
iLithium, с оригиналом нет, только друг с другом немного. И у предложений в разных переводах разный смысл.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2017 г. 20:34  
цитировать   |    [  ] 

Дэвид Брин. Бытие

Произведение поразило своим масштабом. Автор крупными мазками дает несколько сюжетных линий с участием разных персонажей, принадлежащих к разным социальным группам, по условиям жизни не пересекающимся между собой. В результате получается обширное футурологическое полотно: мир неуютный, некомфортный, я бы сказала, чуждый, но живой, развивающийся.

Бедняки пытаются выжить, отвоевывая у моря полуразрушенные некогда богатые постройки, вещи. Богачи плетут интриги мировой закулисы. Талантливые профессионалы зарабатывают средства и известность своим умом. В мире этом можно жить и работать без тела, в нем совершаются странные преступления, существуют странные предметы и профессии.

В первой трети книги Брин показывает нам всё многообразие бытия будущего.

Сюжетные линии сплетаются в единый узел, когда в привычное человеческое бытие вторгается бытие инопланетное — случается долгожданный контакт. Сценарий контакта необычен. Форма и цели инопланетного разума таковы, что невозможно однозначно истолковать суть происходящего. Оцифрованные пришельцы пытаются манипулировать людьми, чтобы подтолкнуть их на путь развития, оптимальный с точки зрения пришельцев. Путь этот столь же странный, как и сами гости. Он вполне способен увлечь определенные круги, располагающие материальными ресурсами, ведь речь идет о бессмертии, весьма своеобразном, не слишком похожем на жизнь в привычном ее понимании, но всё-таки именно о нём.

Пришельцы ожидали контакта очень долго и слегка "двинулись" на почве изолированного существования, к тому же их много и каждый продвигает свои идеи, называя других лжецами. При этом все они, каждый в своем мире и на своей планете, прошли практически идентичный путь развития и прибыли к землянам в одинаковой упаковке. На протяжении всего чтения меня не покидало ощущение, что инопланетные миры погибли — если они погибли, конечно — вследствие чрезмерного перерасхода ресурсов и концентрации энергий, необходимых для запуска в космос бессмертных посланцев. Сомнительное цифровое бессмертие некоторого количества особей было оплачено гибелью целых живых миров. Инопланетный проект заселения вселенной напоминает строительство пирамид в Древнем Египте. Гигантские усилия, престранный объект на выходе, и полное истощение создателей, которым уже не остается сил и ресурсов для жизни. Но пирамиды стоят, а оцифрованные объекты летят — ожидающие возрождения и псевдобессмертные неживые.

Книга заставляет еще раз поразмышлять на тему, что есть жизнь, где грань между живым и неживым, если в неживом заключено активное сознание с памятью, что такое бессмертие не только личности, но целого вида, и какую цену можно за него заплатить, а какая цена всё-таки чрезмерна, нужно ли цепляться за слабую органическую жизнь, если неорганика с цифровой начинкой гораздо надежнее и долговечнее. В связи с ситуацией контакта возникает просто огромное количество тем для размышления, вопросов, на которые не ждешь ответа, потому что определенный ответ в принципе невозможен. К чести Автора надо сказать, что он не пытается упростить ситуацию, в его книге присутствуют точки зрения, ни одной из которых не придается статус наиболее верной. Герои размышляют. Люди размышляют. Размышляет человечество в лице так называемых "умных толп" — спонтанно формирующихся виртуальных групп, генерирующих идеи и аргументы.

Из такой позиции трудно выйти к какому-либо внятному финалу. Но Брин сумел. Роман логически завершен без придания статуса правильности какой-либо одной версии событий или цели. Неизвестно, каким будет дальнейшее бытие, как долго оно продлится. Но пока люди сохраняют критичность мышления, основанную на конкуренции разумной осторожности и здорового любопытства, у них есть шанс. Прежде чем что-то предпринимать, надо посмотреть вокруг, заглянуть в ту бездну, из которой прибыли зовущие за собой пришельцы, и самим убедиться, что там есть, откуда на самом деле пришли те, кто зовет за собой...

Роман очень длинный, очень неспешный, в нем мало действия и много бытия в разных формах его проявлениях, он предлагает остроумное объяснение некоторых археологических загадок и ставит крест на межпланетных космических полетах с колонизацией других планет и галактическими империями, но оставляет место сомнению, иным возможностям, идеям и направлениям развития. Бытие не имеет конца, независимо от форм сознания, способного его воспринять и осмыслить...

–––
Огонь не бывает злым или добрым. Он просто горит. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 ноября 2017 г. 09:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Тиань

Произведение поразило своим масштабом.
поставил на полку
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 ноября 2017 г. 13:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата iLithium

поставил на полку

стоит прочесть, да

Кстати, я за компания с вами и Anahitta решила прочитать "Кланы Альфанской Луны". Так перевод Максима Дронова вполне приличный. Мне нравится.
–––
Огонь не бывает злым или добрым. Он просто горит. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 ноября 2017 г. 13:20  
цитировать   |    [  ] 
Тиань, я тоже читала Дронова как самый приличный перевод из доступных. Разве что "липкая плесень" по описанию персонажа больше похожа на студень или слизняка.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 ноября 2017 г. 13:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Anahitta

Разве что "липкая плесень" по описанию персонажа больше похожа на студень или слизняка.

Это да. Но "плесень" звучит лучше, чем "слизь". Здесь несоответствие перевода образу скорее в плюс работает, как мне кажется.
–––
Огонь не бывает злым или добрым. Он просто горит. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 ноября 2017 г. 15:02  
цитировать   |    [  ] 

Кадзуо Исигуро. Безутешные

Открывая произведения пограничного жанра, заранее готовишься к тому, что в нем всё будет не тем, чем кажется в начале. У Исигуро так и получается.

Сначала всё понятно. В провинциальный город приезжает знаменитый пианист. Его визит — событие общественно значимое. Он должен произнести речь, и речь эта повлияет на многих людей, их статус в обществе, место в его культурной жизни. Городские жители возбуждены, пианиста разрывают на части всевозможными просьбами, небольшими, но весьма странными и несвоевременными. А он не может отказать, мечется от одного поручения к другому, старается во всё вникнуть и всё успеть, ничего не успевает, разумеется, но это не критично, до торжественного вечера еще есть время, он старается, чувствует свою значимость. Завязка немного странная с учетом мировой известности главного героя, но вполне в рамках реализма, до тех пор, пока не появляется Софи.

С появлением этого персонажа реальность начинает расползаться. Причем непонятно, то ли с памятью у героя проблемы, то ли люди его разыгрывают, то ли мир сдвинулся по оси пространства, времени и параллельности. Герой в городе впервые, но встречает давних знакомых, он только что приехал, однако уже успел пропустить некоторые встречи и нарушить личные обещания, он всё время куда-то идет, едет, стремиться, и не знает точных адресов, направления и расстояний. Реальность смещается явно, но не критично: каждый эпизод так или иначе можно объяснить, но их довольно много, а это уже объяснить сложнее.

Затем к странностям с людьми прибавляются странности пространственные. Так, герой едет на какие-то встречи на автомобиле довольно долго, а потом вдруг обнаруживает, что встреча происходит в помещении, примыкающем к его отелю, возвращение в отель происходит просто путем перехода через пару коридоров и служебных дверей. Пространство города оказывается столь же усложненным и нелогичным, как и отношения между людьми. И уже не удивляешься, что носильщик Густав — любящий отец и дед — почти тридцать лет не разговаривает со своей дочерью напрямую, что управляющий отелем живут в ожидании ухода жены, якобы недовольной браком с ним, что немолодая пара бывших супругов не может восстановить свои отношения, хотя оба тайно мечтают об этом не один год. Главный герой оказался в городе искривленных пространств, отношений и восприятий.

Оказался он в этом городе не случайно. Чем дальше разворачивается действие, тем более понятным становится, что именно таким должен быть город, в который он приехал. Если отбросить сюрреалистические эффекты и личностные комплекты персонажей, откроется главная проблема героев этого романа — и главного и второстепенных. Люди не разговаривают друг с другом, не слышат один другого, не вникают в смысл обращенных к ним слов.

Каждый существует обособленно, погруженный в собственный внутренний монолог, и принимает этот монолог за диалог с другими людьми, хотя все их реплики и реакции на ту или иную ситуацию придумал сам. Носильщик Густав просит главного героя поговорить с дочерью, которая его беспокоит. Ему есть что сказать своему ребенку, но он хочет и ждет, что это будет сказано кем-то другим. И так со всеми. Все ждут, что заезжая знаменитость что-то скажет о них и за них, и жизнь изменится: в городе будет звучать прекрасная музыка, дети станут талантливыми, любящие люди смогут соединить свои судьбы. И сам главный герой вплоть до заключительного торжественного вечера верит, что сможет что-то сказать и будет услышан. Так воспринимается сюжет на стадии кульминации. Но и это лишь еще один слой.

Наступает долгожданный вечер выступления и сложившаяся уже картинка разрушается, как карточный домик, разговором героя с мисс Штратманн До этого эпизода герой и город существуют отдельно. Когда же он набирается смелости задать прямой вопрос: приехали ли его родители и где они, дистанция между героем и городом исчезает. Главный герой предстает главным безумцем. Не в смысле психиатрии, нет. Просто и здесь мы видим общую для всех персонажей проблему крайнего эгоцетризма. Человек не следит за событиями внешнего мира, не участвует в них, он их придумывает под себя, со всей искренностью верит, что всё на самом деле так, как в его фантазиях, и ввергается в шок столкновением с реальным положением вещей, которое имеет мало общего с его фантазиями.

Книга грустная, она вызывает горькую усмешку. Автор показал нам крайнюю разобщенность людей, которые не умеют говорить друг с другом, живут собственными комплексами и домыслами, чувствуют дискомфорт от своего одиночества, но и упиваются им, потому что по большому счету не хотят вылезать из своих коробочек и что-то реально менять в своей жизни. Не суть важно, какой герой перед нами: известный пианист — главная персона действия — или носильщик Густав, или мисс Коллинз. Каждый из них воплощает определенную грань крайнего эгоцентризма, что и создает искажения городской реальности до степени смещения пространств и памяти.

Роман неплох, поэтапное раскрытие проблемы выполнено мастерски. Скучно становится только на выходе. Столько текста написано, и совсем неплохого профессионального текста. но о чём? О разобщенности людей и их нежелании становиться ближе друг к другу.

В одном старом советском фильме на вопрос "Что такое счастье?" мальчик-подросток ответил: "Счастье — это когда тебя понимают". Исигуро показал обратную ситуацию, когда не понимают и даже не стремятся понять. Так с какой стати эти люди ждут перемен?

–––
Огонь не бывает злым или добрым. Он просто горит. (с)


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2017 г. 03:31  
цитировать   |    [  ] 
Кадзуо Исигуро
Безутешные

Это психологический кошмар. Хотя начинается все безобидно и даже рутинно: звезда мирового масштаба посещает очередную провинцию, не обласканную звездным сиянием, и заезжает в отель, где идет обсуждение какого-то там графика расписания и т.д. и т.п., все стелются, как могут, перед уважаемым во всем мире пианистом — мистером Райдером. Вежливость и любезность лезет со всех щелей, все окружение такое милое и доброжелательное.
На поверку за тоннами комплиментов каждый второй встречный до поры укрывает историю своей исковерканной жизни и некую просьбу, исполнение которой эту самую безрадостную жизнь как раз поправит. Главный герой с высоты своего авторитета, конечно же, берется помочь всем сирым и убогим. Сюжет вроде бы встает на определенные рельсы, и дальнейшее в общих чертах представляется драмой провинциальных людей, запертых в своем крохотном мирке, с которой мы и будем разбираться вместе с уважаемым мистером Райдером.
Первый тревожный колокольчик звенит довольно скоро. Главный герой идет на встречу с Софи, чтобы передать ей весточку от слишком занятого отца — Густава, работающего в отеле грузчиком, и на этой встрече как-то кривовато всплывает информация об уже давно сложившихся тесных отношениях Райдера и Софи — девушка явно приходится ему чем-то вроде жены, как бы глупо это ни звучало. Получается, что Густав — что-то вроде тестя? Подождите, но как Райдер и Густав не узнали друг друга? Более того, эта информация никаким образом не обрабатывается в голове мистера Райдера, он воспринимает это как должное, изредка пытаясь таки припомнить, когда успел обзавестись подобными отношениями.
Такие коленца периодически выписываются и дальше. И даже больше. Отдельные пассажи начинают рвать пространственно временной континиум как тузик грелку. Смысл происходящего утекает сквозь пальцы в недостижимые для понимания глубины. Об этом уже подробно написала Тиань: отель, дорога к которому заняла вроде бы большое количество времени на автомобиле, внезапно оказывается в двух шагах на обратном пути, а между двумя кафешками, как будто бы разделенными часами езды, обнаруживается короткий подвальный лаз. Я бы еще добавил ситуацию, когда главный герой приходит в кино с одним человеком, а уходит с другим, напрочь позабыв про того, с кем пришел, и беспрецедентное обсуждение самого мистера Райдера в самом негативном ключе, которое он явно слышал, но как будто бы не услышал.
Хочется рвать на голове волосы от творящегося сумбура и с остервенением читать, пока не прояснится хоть что-нибудь из вышеизложенного. Тем более, что сам процесс чтения безумно увлекает, Исигуро — безусловный мастер изящного деликатного построения слов, ощущение будто плывешь в зыбком тумане, который хоть ешь — даже чувствуется вкус, и он чем-то напоминает сладкую вату. Справа и слева то и дело раздаются тревожные колокольчики, а то и бьют уже настоящие колокола, но этот кокон повествовательных нитей такой теплый и мягкий...
Персонажи не перестают атаковать главного героя и чего-то просить. Постепенно открывается вся их эгоцентричная неприглядная подноготная. Мистер Райдер в определенный момент и сам вызывает дикий негатив — ну ты что творишь, приятель? Проснись, але!
Бесконечное движение и ожидание, выслушивание новых драматических подробностей, душевные срывы... Все это так нагнетает, что от финала ждешь чего-то невероятного! Сверхъестественного! Душеразрывающего! И в каком-то смысле определенная точка в книге есть, но она осознается как-то не сразу. Автор ничего не объясняет и закругляет историю на кольцевой. Оставляет читателя наедине с собственными мыслями. Ну вот что это было? У меня только одно более менее вменяемое (ха-ха!) объяснение —

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

все это сон психически больного человека.
Но это не точно.
Шикарная книга, на самом деле. Замахнул ее в пару вечеров, несмотря на объем. Обожаю Исигуро, умеет довести до Кондратия и оставить сидеть со вспухшей головой и потраченными нервами. Самое то.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2017 г. 06:50  
цитировать   |    [  ] 
Участвую дальше Моя полка


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 ноября 2017 г. 08:35  
цитировать   |    [  ] 
Играю. Полка
–––
Огонь не бывает злым или добрым. Он просто горит. (с)


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2017 г. 10:25  
цитировать   |    [  ] 
Джо Аберкромби
«Герои»



Однако, какое брутальное фэнтези о войне без прикрас! Напомнило до жути реалистичные сцены из фильма "Спасти рядового Райана", только без тошнотворного американского пафоса. Так и хлещет кровь, кишки, грязь, зараза, насилие, несправедливость и все прочие неблагоприятные глашатаи войны — истинной войны без грима и пластических операций. Вторят им остроумные меткие фразы автора, обнажающие суть любой войны с самых разных ракурсов-взглядов, что особенно здорово — как с отрицательной, так и с положительной стороны (может ли быть такая сторона у такого мерзкого понятия как война — да!). Лично я уже успел потерять веру в Аберкромби после "Лучше подавать холодным", которое ввиду неуемного фарса не смог осилить дальше трети и беспощадно карикатурного полу-цикла о принце Ярви. Но все-таки был еще порох в пороховницах Джо на излете одиннадцатого года!

Автор в самых смачных красках и выражениях рассказывает о том, как война губит людей и физически и морально. Эпичные поединки героев и массовые битвы стенка на стенку захватывают своей жестокостью и неумолимым роком, ибо лучше всех в этой книге себя чувствуют только стервятники, истинные короли побоищ – куда там жалким человечкам, протирающим своим задом каменные стулья, именуемые тронами. Сегодня ты король, завтра – пища для падальщика. Удача – штука тонкая. Напропалую рушатся и без того хиленькие надежды юнцов на славу и почет в служении армии. Нелепая случайная смерть от рук своего же соратника – обычное дело. Наивные представления о войне, как о чем-то прекрасном, хрустят на зубах Аберкромби, как куриная кость в пасти Зобатого.

Так о какой же положительности могла идти речь? О, дивный безумец Жужело из Блая сказал бы вам, что только перед лицом смерти человек живет по-настоящему. Ему бы вторил генерал Челенгорм и его вдохновляющая речь перед решающим приступом злосчастных холмов – какая же это была прекрасная речь о том, что только перед лицом опасности человек показывает свое истинное лицо и узнает себя самого. Его словам бы в свою очередь кивнул северянин Бек, парень, на самом деле узревший себя настоящего именно так. Дерзкая и умная Финри да Брок сказала бы, что война – это открывающиеся возможности, Зобатый сказал бы, что война может подарить тебе крепких товарищей и даже более – братьев по жизни.

Постановка сцен и боев местами потрясающая, и, несмотря на то, что автор показывает всего лишь пару основных дней, вырванных из войны между Союзом и Севером, эти дни лопаются от ярких сцен, диалогов и персонажей, как незащищенная черепушка от удара топора. Не сказать, что сами бои оригинальные или чем-то особенные, но драйв они передают такой, что невозможно усидеть на месте – дайте мне, язви вас, щит и меч, и я пойду помирать вместе с вами, ребят! Страсти кипят, угар битвы – настоящий, грязный, хлесткий, адреналин клокочет вулканом в крови...

Из книги, к сожалению, никуда не делся уже узнаваемый фарс автора, наоборот, он даже расцвел и пустился, как паразит на прежде привлекательных персонажей, таких как Черной Доу, который, став королев, внезапно решил, что должен вести себя как шут. Писклявая машина для убийств Бремер дан Горст – это вообще отдельная грустная история клоуна, который плачет на потеху. Мне не понравился и Кальдер, по-моему, его линия сильно поломана – трус не может быть лидером северян ну никак, даже при помощи извне, а то, что случилось с Черным Доу на поединке чести – это, простите, всем роялям бесстыднейший рояль и просто откровенное фу. Я уж смиренно не прячу ничего под спойлер, так как ораторы, по следам которых я иду, прошли по этой стезе намного дальше меня.

И это все так скверно, что я вспомнил, почему разочаровался в Аберкромби. Вот нет у него пафоса, что очень хорошо, но кидается в другую крайность — безудержный фарс и простецкий жаргонизм. Однако книга меня до мурашей проняла отдельными моментами, а это в моем случае наивысшая похвала, так что, махнув рукой на все недостатки, кричу: браво, автор, браво!



философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2017 г. 10:59  
цитировать   |    [  ] 
Фух, отстрелялся. Спасибо мои замечательным напарникам по раунду: Тиань за афигенных "Героев", gamarus — за, наконец, осуществившееся знакомство с замечательным Кеем (*колдует вдохновение и отправляет его в Нижний Новгород в ожидании отзыва*), Ольгун4ик — за Исигуро, которого я, кажется, полюбил окончательно и бесповоротно. Спасибо вам!

К бою готов. Полка.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2017 г. 11:42  
цитировать   |    [  ] 
Goodkat , Вам спасибо за поддержку. Читаю, действительно похоже на Кафку. Оценивать нравится или нет, пока не готова.
играю
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


миродержец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2017 г. 19:05  
цитировать   |    [  ] 
Гарри Гаррисон "Фантастическая сага"



Книгу прочитал наверное месяц назад, но отзыв никак не складывался. Абсолютно не хотелось разбирать произведение по косточкам и препарировать его. В итоге плюнул на это дело и сместил впечатления в сторону эмоций 8:-0

В начале 90-х годов два имени на обложках книг действовали на меня просто гипнотически. Будучи очень небогатым студентом, я копил и по крохам наскребал заветную сумму, чтобы снова иметь возможность прикоснуться к творчеству двух Авторов — Майкла Муркока и Гарри Гаррисона.
Гарри Гаррисон, начиная с цикла «Крысы из нержавеющей стали»

(помните шикарный томик с иллюстрацией на обложке от Бориса Вальехо?), в первую очередь пленил меня неуёмной фантазией, хорошим слогом и прекрасным чувством юмора. И если первые книги я покупал по рекомендации знакомых или продавцов на рынке, то уже «Фантастическую сагу» я купил исключительно из-за сложившегося уважения к этому фантасту. Помню, я даже аннотацию не стал читать. Да какая там аннотация, если я книгу проглотил взахлёб буквально за пару дней.
История о том, как за три дня можно снять мощный исторический блокбастер не имея ни денег, ни сценария, ни толковых актёров, но обладая машиной времени, не могла не захватить. До этого все хронооперы прочитанные мною, как правило, сводились к путешествиям в будущее или прошлое лишь с познавательной целью — "а что там было/будет в самом деле?" И только фильм «Назад в будущее» впервые для меня открыл возможности манипуляций со временем. «Фантастическая сага», в какой-то степени, продолжает эту тему, а, учитывая год написания, скорее стоит у её истоков.

И вот спустя четверть века я решил поностальгировать и вернуться к этому роману. Естественно у меня были некоторые опасения по поводу этой затеи, и конечно я знал, что могу разочароваться или, по крайней мере, вряд ли получу такие же эмоции, какие испытывал в своей молодости. Но с другой стороны я верил в нестареющие идеи и атмосферу, полную безбашенного авантюризма, а так же в свой запал, полный ностальгического энтузиазма.
Наверное, я достаточно хорошо себя зарядил на книгу, так как и спустя 25 лет, она мне опять понравилась. Пусть изменились оттенки, чуть притупились эмоции, а в голову лезли серьёзные мысли о легкомысленности всего этого предприятия со съёмками фильма про викингов. Но, тем не менее, книга читается легко, а настроение, будто смотрю старое, доброе кино из детства, не отпускало меня не на минуту.

Более того, чтение «Фантастической саги» стало своеобразным катализатором воспоминаний. На меня вдруг нахлынули чувства и образы из прошлого. Старые друзья, заботы, тревоги, надежды... Я вдруг заново осознал, насколько мне помогали книги пережить весь тот хаос 90-х годов. Как было приятно и даже необходимо вместе с Муркоком и Гаррисоном унестись в другой мир, в другие проблемы, почувствовать себя на острие чуда... За что и буду благодарен им всегда.



миродержец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2017 г. 17:06  
цитировать   |    [  ] 
Позвольте присоединиться со своей полкой.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..."


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2017 г. 23:51  
цитировать   |    [  ] 
Джек Уильямсон, Фредерик Пол. Трилогия Дитя Звёзд
Рифы космоса
Миром на Земле управляет машина, действуя согласно Плана. Вся жизнь человечества подчинена этому самому Плану. Несогласных и недовольных с ним отправляют в банк органов. Однако, где-то за орбитой Плутона существуют свободолюбивые люди, несогласные с Планом и готовые умереть за свою независимость...
Перед нами довольно-таки интересная смесь антиутопии и космооперы. Написано, правда, весьма схематично. Стиль повествования у меня вызвал ассоциации со старыми компьютерными играми конца 80-х, начала 90-х годов. Прорисовка фона — отсутствует. Прорисовка героев — весьма условна. Почти все объекты похожи на условные флажки на карте. Из ярких красок только два цвета: Чёрный и Белый. Однако, всё это компенсируется отличным сюжетом и непрерывным драйвом.
Дитя Звёзд. Блуждающая звезда
Эти два романа можно было бы и не читать. Скучные и серенькие произведения, которые и рядом не стояли с первой книгой трилогии. И если заключительную историю о появлении новой разумной звезды я читал хотя бы с маленькой толикой интереса, то о «Дитя Звёзд» мне нечего сказать, ибо я даже практически не помню о чём эта книга.
Вердикт: читать чисто из спортивного интереса, или для общего развития с целью выяснения путей развития англо-американской фантастики.
–––
Читаю: Гарри Гаррисон, Гордон Диксон «Спасательный корабль».
Слушаю: Вонда Макинтайр «Змея сновидений».


миротворец

Ссылка на сообщение 18 ноября 2017 г. 00:03  
цитировать   |    [  ] 
Виктор Пелевин. iPhuck 10
Я очень сильно сомневаюсь, что Айфак 10 будет популярен спустя 20-30 лет. Ведь для того, чтобы оценить всю полноту Пелевинского стёба надо, как говорится — быть в теме. Надо жить здесь и сейчас. Жить в информационном пространстве российского ТВ, рунета и околонодъездных бабушкиных слухов. Ибо, если вы не в теме, то вы будете лишены возможности правильно зацепить, например, главу под названием «high executive art», которая частично основана на деятельности фрика Павленского. Согласитесь, очень трудно будет понять замысел автора, не зная, кто такой, этот самый Павленский и чем он знаменит. И такого говнища, в Айфаке — вагон и маленькая тележка.
Весь текст — это жёсткая сатира на нашу действительность. Стёб почти над всеми аспектами современной жизни и над современным искусством в особенности. Порою это тончайшие, еле уловимые намёки на то, или иное событие, а иногда это откровенный, неподвластный цензуре троллинг некоторых медийных персон. Над некоторыми особенно удачными перлами, я честно признаюсь, даже «ржал в голос».
Вердикт: Своим Айфаком Пелевин снова подтвердил, что он великий мастер слова, особенного ругательного. Многие фразы можно копировать и затем вставлять их по делу и не по делу во время форумных срачей. Оценка: 8/10
–––
Читаю: Гарри Гаррисон, Гордон Диксон «Спасательный корабль».
Слушаю: Вонда Макинтайр «Змея сновидений».


миротворец

Ссылка на сообщение 18 ноября 2017 г. 00:04  
цитировать   |    [  ] 
Играю. Полка
–––
Читаю: Гарри Гаррисон, Гордон Диксон «Спасательный корабль».
Слушаю: Вонда Макинтайр «Змея сновидений».


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 ноября 2017 г. 08:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Denver_inc

а иногда это откровенный, неподвластный цензуре троллинг некоторых медийных персон.
мне одному Соловей показался намеком на Екатерину Андрееву?
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 ноября 2017 г. 08:52  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, товарищи, у нас тут есть три человека, которые не написали вообще ничего. Вас ждать?
Тех, кто на днях планирует второй отзыв тоже желательно услышать.
–––
Жена простит, любовница отомстит
Страницы: 123...256257258259260...613614615    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Роман-рулетка»

 
  Новое сообщение по теме «Роман-рулетка»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх