Роман рулетка


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Роман-рулетка»

Роман-рулетка

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 января 2014 г. 22:54  
цитировать   |    [  ] 
У нас 31 августа в 21:00 стартует юбилейный сотый тур Роман-рулетки.
В связи с этим, для участников 100-го тура планируется призовой фонд в виде 3-х книг из Списка голосования сентября Книжного клуба Фантлаба. Трое победителей, чьи отзывы наберут больше всех голосов от участников тура получат бумажную книгу (по своему выбору) из списка голосования сентября.
Голосование за отзывы от участников Юбилейного тура будет запущено 12 октября в 21:00 Мск. и продлится до девяти вечера 18 октября. 19 октября будут объявлены побелители.
P.S. Дополнительный приз от ведущего за самый злой небольшой отзыв ))
P.S.S. Организаторы имеет право отказать в призе, если возникнут непреодолимые трудности в доставке выбранного приза победителю, или, если приз по мнению организаторов будет нарушать законодательство РФ.)
Правила ниже:

Литературная рулетка мутирует! Достойный поедатель предыдущей темы. Анархия и хаос — девиз наш!

Цель игры:
Расширение кругозора с помощью участников и их полок.

Суть игры:
С помощью шайтан-машины после окончания набора случайным образом выстраивается цепочка из участников.

Правила роман-рулетки:
1. Никому не говорить о роман-рулетке
1. Участник при записи на тур дает в сообщении ссылку на свою книжную полку со списком непрочтенного.
Требования к полке:
i. Полка произведений — не менее 30 штук
ii. Допускаются:
а. романы
б. повести — при сопоставимом с романом объеме
в. сборники — если имеется сквозной сюжет, либо общий главный герой (по согласованию — общая вселенная)
г. графические романы/комиксы — при достаточном объеме, и молчаливом попустительстве согласовании ведущего
д. циклы романом — выбирается один
е. циклы повестей/рассказов — отзыв пишется на весь цикл
1.1 Допускается перечитывание, но отзыв должен быть новым.
2. Ведущий формирует цепочку участников.
3. Выбираются романы любого жанра (по возможности имеющего отношение к профилю Фантлаба). Одинаковый роман допускается только у двух игроков — первых заявивших. Приветствуется выбор разных переводов.
4. Каждый участник пишет в теме, какую книгу он выбирает у последующего. Общение в личке не обязательно, сделайте сюрприз! Пример сообщения — Лев Толстой. Война и мир, без кавычек. И пожалуйста, не дублируйте сообщения, не пишите книгу, которую вам выбрал предыдущий участник. Только ту, что выбрали персонально вы.
4.1 Если предыдущие два тура подряд игрок сдал все отзывы вовремя, то он получает право выбрать два дополнительных романа.
5. Произведение загадывается в течение 2 суток после объявления цепочки. Если игрок не загадывает произведение в течение 2 суток, он дисквалифицируется на 2 тура (текущий и следующий). После этого цепочка переформировывается.
6. Таким образом каждый участник читает две книги — одну, которую он выбрал сам у последующего участника, одну — которую выбрал ему предыдущий участник.
7. На оба романа пишутся отзывы, и размещаются в теме. Размещение отзывов на страничке произведения остается на усмотрение игроков. В отзыве желательно также указать переводчика книги, если он имелся.
7.1 Если оба отзыва уже готовы, не возбраняется написать про чужой роман. Предпочтение лучше отдавать роману без отзыва.
7.2 В последнюю неделю тура желательно отписаться в теме о прогрессорстве прогрессе — будет отзыв к концу недели или нет.
8. Участник, не написавший в срок ни одного отзыва на свои произведения, пропускает следующий тур. По желанию, опоздавший может разместить отзыв после дедлайна, в любое время:-)
9. Запись на следующий тур ведется непрерывно.
10. Каждый тур длится шесть недель.
11. После прочтения не возбраняется добавить свою аннотацию, если ее нет или она издательская.

Начался сотый тур, дедлайн 12 октября.

0 >> 1 и 1.5 >> 2 >> 3 >> 4 >> 5 >> 6 >> 7 >> 8 >> 9 >> 10 >> 11 >> 12 >> 13 >> 14 >> 15 >> 16 >> 17 >> 18 >> 19 >> 20 >> 21 >> 22 >> 23 >> 24 >> 25 >> 26 >> 27 >> 28 >> 29 >> 30 >> 31 >> 32 >> 33 >> 34 >> 35 >> 36 >> 37 >> 38 >> 39 >> 40 >> 41 >> 42 >> 43 >> 44 >> 45 >> 46 >> 47 >> 48 >> 49 >> 50 >> 51 >> 52 >> 53 >> 54 >> 55 >> 56 >> 57 >> 58 >> 59 >> 60 >> 61 >> 62 >> 63 >> 64 >> 65 >> 66 >> 67 >> 68 >> 69 >> 70 >> 71 >> 72 >> 73 >> 74 >> 75 >> 76 >> 77 >> 78 >> 79 >> 80 >> 81 >> 82 >> 83 >> 84 >> 85 >> 86 >> 87 >> 88 >> 89 >> 90 >> 91 >> 92 >> 93 >> 94 >> 95 >> 96 >> 97 >> 98 >> 99 >>

Цепочка на 100-й тур:

lawyer.1979, Гарри Гаррисон и Гордон Диксон. Спасательный корабль    Виктор Суворов. Аквариум
Denver_inc, Гарри Гаррисон и Гордон Диксон. Спасательный корабль   Вонда Макинтайр. Змея сновидений
Sri Babaji, Венедикт Ерофеев. Москва — Петушки   Вонда Макинтайр. Змея сновидений
Двойник, Грегори Киз. Терновый король    Венедикт Ерофеев. Москва — Петушки
Anahitta, Грегори Киз. Терновый король   Иван Тургенев. Дворянское гнездо
Geminus, Иван Тургенев. Дворянское гнездо   Анри де Кок. Гостиница тринадцати повешенных
IW-GDK, Клайв Баркер. Явление тайны   Анри де Кок. Гостиница тринадцати повешенных
Ranvalon, Клайв Баркер. Явление тайны   Теа фон Харбоу. Метрополис
aiva79, Теа фон Харбоу. Метрополис   О. Генри. Короли и капуста
NS 123, Джек Уильямсон. Империя магии    О. Генри. Короли и капуста
просточитатель, Джек Уильямсон. Империя магии   Алексей Пехов. Пересмешник
technocrator, Кэролайн Черри. Эльфийский камень сна   Алексей Пехов. Пересмешник
Shab13, Пол Дж. Макоули. Тихая война   Кэролайн Черри. Эльфийский камень сна
Клован, Пол Дж. Макоули. Тихая война   Виктор Суворов. Аквариум ОТЗЫВ
–––
Жена простит, любовница отомстит


магистр

Ссылка на сообщение 19 июля 2014 г. 18:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата iLithium

готово, поезд отправляется, мест нет!
ЙЙэс!!!!
С детства люблю запрыгивать в отходящие поезда)))) сейчас проводницы лишают такого удовольствия — загоняют всех в вагон за 5 минут до отправления(((Эх..ностальгия, оффтоп:-)))
–––
Истина мне дороже головы!(с)профессор, "12 месяцев"
В случае бана доступен вк * * * Истина где-то рядом***


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 июля 2014 г. 19:31  
цитировать   |    [  ] 
Тем, кто выбрал Брэдбери, Дика и Андерсона просьба справиться в соответствующих темах насчет перевода. И определиться, какой будете читать, одинаковый или разные.
–––
Жена простит, любовница отомстит


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2014 г. 21:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Denver_inc

А мы с ЛордСноу007 будем читать роман совсем другого жанра:
Филип Дик Убик

Все таки везет мне с рулеткой, наверное не меньше пяти раз пытался изучить "Убик", теперь точно стимул есть.
–––
"Приходя не радуйся, уходя не грусти."


авторитет

Ссылка на сообщение 19 июля 2014 г. 21:54  
цитировать   |    [  ] 
тихий омут и я читаем "Град Обреченный".


философ

Ссылка на сообщение 19 июля 2014 г. 22:00  
цитировать   |    [  ] 
Выбрал у Тихого Омута, Сергея Беляева "Человек-амфибия"
–––
"Приходя не радуйся, уходя не грусти."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 июля 2014 г. 22:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата goldobik

тихий омут и я читаем "Град Обреченный".
это он у Вас выбирает, он и должен написать
–––
Жена простит, любовница отомстит


магистр

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 00:18  
цитировать   |    [  ] 
Да здравствует советская классика НФ!!!!
Читаю "Человек-амфибия" и "Град обреченный"
–––
Истина мне дороже головы!(с)профессор, "12 месяцев"
В случае бана доступен вк * * * Истина где-то рядом***


магистр

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 00:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата iLithium

это он у Вас выбирает, он и должен написать
он и выбирал;-)
–––
Истина мне дороже головы!(с)профессор, "12 месяцев"
В случае бана доступен вк * * * Истина где-то рядом***


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 07:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата тихий омут

он и выбирал

это я к тому, что goldobik должен с полки Anahitta что-то выбрать.
–––
Жена простит, любовница отомстит


миродержец

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 09:06  
цитировать   |    [  ] 
Я буду читать роман Р. Брэдбери в переводе Л. Жданова, его вариант называется " Что-то страшное грядёт"


миротворец

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 10:37  
цитировать   |    [  ] 
iLithium
В моём издании автор перевода Убика не указан.
http://fantlab.ru/edition14539
Может знающие люди подскажут какой из переыводов Убика лучше?
–––
Читаю: Гарри Гаррисон, Гордон Диксон «Спасательный корабль».
Слушаю: Вонда Макинтайр «Змея сновидений».


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 10:50  
цитировать   |    [  ] 
Denver_inc У меня как раз тоже самое издание.
–––
"Приходя не радуйся, уходя не грусти."


миротворец

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 11:06  
цитировать   |    [  ] 
ЛордСноу007 тогда значит его и читаем? ;-)
–––
Читаю: Гарри Гаррисон, Гордон Диксон «Спасательный корабль».
Слушаю: Вонда Макинтайр «Змея сновидений».


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 11:43  
цитировать   |    [  ] 
Anahitta , читаем Джим Батчер "Гроза из преисподней"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 12:29  
цитировать   |    [  ] 
goldobik , вы телепат. Вчера еще до скоропостижного объявления четвертого тура раздумывала над несколькими книгами, в том числе и над Батчером.
Гроза из преисподней
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 12:53  
цитировать   |    [  ] 
Да вобще. тихий омут тоже мечтал про "Град обреченный" я ему и назначил. :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 12:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Denver_inc

Может знающие люди подскажут какой из переыводов Убика лучше?
это в тему, посвященную соответствующему автору. и возможно, выяснится что-то ужасное — что лучше в интернете скачать. Потому что Центрполиграф... у них с переводами обычно плохо.

В общем, кроме вопросов на форуме могу еще вот что посоветовать — тупо скачать разные переводы и прочитать у всех первую страницу. Где лучше — там и продолжать. Читать одинаковые переводы или нет — это тоже вам решать.

Кстати, я несколько раз проделывал такую штуку — находил по базе ФЛ человека с такой книгой, у которой не указан переводчик. Просил отсканировать первую страницу. Потом отсылал скан тем, у кого есть издания с указанными переводчиками. Просил сравнить, если попадалось — был безмерно счастлив:-)

Ну, все, все отписались. Тур начинаем!
–––
Жена простит, любовница отомстит


миротворец

Ссылка на сообщение 20 июля 2014 г. 22:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Denver_inc

Может знающие люди подскажут какой из переыводов Убика лучше?

читал в двух переводах (Лазарчук и Гутов). второй просто несравненно лучше.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 июля 2014 г. 19:22  
цитировать   |    [  ] 
В шапке у книги ,,Человек–амфибия'' указан Сергей Беляев. Ошибочка.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 июля 2014 г. 21:27  
цитировать   |    [  ] 
Ev.Genia казалось мне, что приснилось. Оказывается нет, и правда написал.
Но вообще такое лучше в личку.
–––
Жена простит, любовница отомстит
Страницы: 123...4849505152...612613614    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Роман-рулетка»

 
  Новое сообщение по теме «Роман-рулетка»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх