Собственные переводы


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Собственные переводы»

Собственные переводы

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение сегодня в 10:13  
цитировать   |    [  ] 
AgentSmith2018 Спасибо. isfdb найти не проблема, видел, конечно. Вот с текстом\журналом сложнее
цитата vfvfhm
И на романы думаете покуситься?

А как же ж. Сказано же — ПСС (ну тойсть всё, до чего смогу дотянуться). ЕБЖ, разумеется. Но не препятствую и другим чего-то перевести — мне ж работы меньше будет, а народу всё равно в радость.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миродержец

Ссылка на сообщение сегодня в 11:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sprinsky
Но не препятствую и другим чего-то перевести — мне ж работы меньше будет, а народу всё равно в радость.

Ох, будем надеяться! А то как обозришь просторы ,какие требуют перевода, так голова кругом!:-)))


авторитет

Ссылка на сообщение сегодня в 11:35  
цитировать   |    [  ] 
Каждый новый перевод снижает энтропию Вселенной.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение сегодня в 12:32  
цитировать   |    [  ] 
цитата laapooder
Каждый новый перевод снижает энтропию Вселенной.
Но лишь в том случае, ежели сведения о переводе внесены и упорядочены на ФЛ. Иначе энтропия лишь возрастает.
–––
В таком вот аксепте...
Страницы: 123...362363364365366    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Собственные переводы»

 
  Новое сообщение по теме «Собственные переводы»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх