автор |
сообщение |
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
23 августа 2016 г. 06:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Про "Кошмары" я в последнее время не спрашивал, но точно знаю, редакционный цикл завершен. Вероятно, какие-то организационные моменты. Есть причины, по которым издательство задерживает выпуск книги. Судя по всему, с "Кошмарами" тот самый случай. Но сборник выйдет обязательно, тут двух мнений быть не может.
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
23 августа 2016 г. 09:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это старый сборник Nightmares and Dreamscapes? В новом переводе? В чьём?
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
23 августа 2016 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
а когда третий роман про господина Мерседеса будет у Аста? вроде КСД его уже выпустил... или нет? Обложку тут точно выкладывали.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
timur000 
 новичок
      
|
|
timur000 
 новичок
      
|
23 августа 2016 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин Александр Кенсин Не подскажите как размещать картинку так,чтобы она была видна сразу,а не висела как кликабельная ссылка,а то я выше выложил новую обложку как писать книги,но никто ее не обсуждает,наверное именно поэтому
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
23 августа 2016 г. 12:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Это старый сборник Nightmares and Dreamscapes?
Уважаемый Хелекнар! Сборник, само собой, старый. Мастер нового не написал. Но в переводе сборника, издаваемого АСТ, имелись огрехи по полноте. В этом издании, они, как я понимаю, исправлены. Так что по составу вопросов уже не будет. Но большинство рассказов заново не переводилось. А зачем ?
|
|
|
timur000 
 новичок
      
|
23 августа 2016 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер Виктор Анатольевич,вот тут выше спросили о 3-ем мистере мерседесе,верна информация из группы вконтакте о ее выходе в ноябре/декабре?Книга же ваша,наверное точно знаете
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
23 августа 2016 г. 16:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата верна информация из группы вконтакте о ее выходе в ноябре/декабре
Уважаемый Timur000! Дело в том, что издательском цикле я не участвую. Мое дело — сдать рукопись в срок. С этим задержки не было. Насколько мне известно, и редактор в поставленный ей срок уложилась. А что будет дальше — одному АСТ ведомо. Слишком много факторов влияет. Я не удивлюсь есть книга выйдет к Московской книжной ярмарке. Также не удивлюсь если появится к ярмарке нонфикш (30 ноября — 4 декабря 2016 года). Но абсолютно уверен, что в этом году "ММ-3" поступит в продажу. Кстати, на сайте ЭКСМО (или магазина ЭКСМО) уже принимаются. предзаказы.
|
|
|
Brain-o-flex 
 миротворец
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
23 августа 2016 г. 18:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В связи с новым изданием сборника "Кошмары и фантазии" — вопрос — Виктор Вебер выше написал, что будут исправлены "огрехи по полноте" (с) Виктор Вебер. Правильно ли я понимаю, что в те переводы рассказов, которые делал в этом сборнике Виктор Вебер, будут внесены исправления, про них, что в этой теме, что в смежной лаборанты подробно писали, что и как не так и что пропущено и неверно переведено. Или нет? И только добавят стихотворение, которого не было? 
timur000 Ответил в ЛС. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
23 августа 2016 г. 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Нет ли в планах у издателей по Кингу сваять сборник про городок Хэйвен.
Уважаемый Brain-o-flex! Насчет ваяния у наших издателей вообще нет никаких планов. У них даже права на эти планы нет. АСТ может переводить и, соответственно, издавать (это общее положение авторского права, АСТ и Стивен Кинг — конкретный пример). книги, которые изданы или подготовлены к изданию на исходным издательством. . Но что там творится и какие у них, за бугром, планы я знать никак не могу.
|
|
|
Brain-o-flex 
 миротворец
      
|
|
timur000 
 новичок
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
23 августа 2016 г. 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
timur000 Ну, вот, получилось ) Хотя, возможно, крупно...
Хм... И на обложке видно, что Кинг пишет книги на русском языке... 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
timur000 
 новичок
      
|
|
timur000 
 новичок
      
|
23 августа 2016 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин Кстати узнал насчет перевода в группе вк,ответили что остается прежний,Левина.Но он насколько я знаю полный и без косяков:)
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
23 августа 2016 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
timur000 Ага. И спасибо за то, что узнали и про перевод. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
timur000 
 новичок
      
|
|
timur000 
 новичок
      
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
|