Обложки и различные издания ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»

Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 06:46  
цитировать   |    [  ] 
Про "Кошмары" я в последнее время не спрашивал, но точно знаю, редакционный цикл завершен. Вероятно, какие-то организационные моменты. Есть причины, по которым издательство задерживает выпуск книги. Судя по всему, с "Кошмарами" тот самый случай. Но сборник выйдет обязательно, тут двух мнений быть не может.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 09:49  
цитировать   |    [  ] 
Это старый сборник Nightmares and Dreamscapes?
В новом переводе?
В чьём?
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миродержец

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 11:06  
цитировать   |    [  ] 
а когда третий роман про господина Мерседеса будет у Аста?
вроде КСД его уже выпустил... или нет? Обложку тут точно выкладывали.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


новичок

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 12:47  
цитировать   |    [  ] 
Александр Кенсин Ноябрь-декабрь вроде бы.Так если не ошибаюсь ответили на вопрос пользователя в группе аст вконтакте.


новичок

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 12:49  
цитировать   |    [  ] 
Александр Кенсин Александр Кенсин Не подскажите как размещать картинку так,чтобы она была видна сразу,а не висела как кликабельная ссылка,а то я выше выложил новую обложку как писать книги,но никто ее не обсуждает,наверное именно поэтому:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 12:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Это старый сборник Nightmares and Dreamscapes?

Уважаемый Хелекнар!
Сборник, само собой, старый. Мастер нового не написал. Но в переводе сборника, издаваемого АСТ, имелись огрехи по полноте. В этом издании, они, как я понимаю, исправлены. Так что по составу вопросов уже не будет. Но большинство рассказов заново не переводилось. А зачем:-)))?


новичок

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 12:59  
цитировать   |    [  ] 
Виктор Вебер Виктор Анатольевич,вот тут выше спросили о 3-ем мистере мерседесе,верна информация из группы вконтакте о ее выходе в ноябре/декабре?Книга же ваша,наверное точно знаете:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 16:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата

верна информация из группы вконтакте о ее выходе в ноябре/декабре

Уважаемый Timur000!
Дело в том, что издательском цикле я не участвую. Мое дело — сдать рукопись в срок. С этим задержки не было. Насколько мне известно, и редактор в поставленный ей срок уложилась. А что будет дальше — одному АСТ ведомо. Слишком много факторов влияет. Я не удивлюсь есть книга выйдет к Московской книжной ярмарке. Также не удивлюсь если появится к ярмарке нонфикш (30 ноября — 4 декабря 2016 года). Но абсолютно уверен, что в этом году "ММ-3" поступит в продажу.
Кстати, на сайте ЭКСМО (или магазина ЭКСМО) уже принимаются. предзаказы.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 18:12  
цитировать   |    [  ] 
Виктор Вебер Пользуясь случаем, спрошу: Нет ли в планах у издателей по Кингу сваять сборник про городок Хэйвен. Например, сегодня прочитал рассказ из этого цикла, единожды "у нас" напечатанный.
https://www.fantlab.ru/work594


миродержец

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 18:43  
цитировать   |    [  ] 
В связи с новым изданием сборника "Кошмары и фантазии" — вопрос — Виктор Вебер выше написал, что будут исправлены "огрехи по полноте" (с) Виктор Вебер.
Правильно ли я понимаю, что в те переводы рассказов, которые делал в этом сборнике Виктор Вебер, будут внесены исправления, про них, что в этой теме, что в смежной лаборанты подробно писали, что и как не так и что пропущено и неверно переведено.
Или нет?
И только добавят стихотворение, которого не было? 8:-0


timur000
Ответил в ЛС. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 19:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Нет ли в планах у издателей по Кингу сваять сборник про городок Хэйвен.

Уважаемый Brain-o-flex!
Насчет ваяния у наших издателей вообще нет никаких планов. У них даже права на эти планы нет. АСТ может переводить и, соответственно, издавать (это общее положение авторского права, АСТ и Стивен Кинг — конкретный пример). книги, которые изданы или подготовлены к изданию на исходным издательством. . Но что там творится и какие у них, за бугром, планы я знать никак не могу.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 20:04  
цитировать   |    [  ] 
Виктор Вебер Спасибо. Новеллы Кинга попадаются в разных антологиях, там и сям. Может, сподобится автор собрать воедино всё про Хэйвен...


новичок

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 20:23  
цитировать   |    [  ] 
Выход-октябрь 2016
[URL=http://
]А[/URL]


миродержец

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 20:33  
цитировать   |    [  ] 
timur000
Ну, вот, получилось )
Хотя, возможно, крупно...

Хм... И на обложке видно, что Кинг пишет книги на русском языке... :-D %-\
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


новичок

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 20:47  
цитировать   |    [  ] 
Александр Кенсин Ну если сделать упор на то,что мы держим в руках переводную книгу,все не так плохо и выглядит:-)))


новичок

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 20:48  
цитировать   |    [  ] 
Александр Кенсин Кстати узнал насчет перевода в группе вк,ответили что остается прежний,Левина.Но он насколько я знаю полный и без косяков:)


миродержец

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 20:58  
цитировать   |    [  ] 
timur000
Ага. И спасибо за то, что узнали и про перевод. :beer:
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


новичок

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 20:59  
цитировать   |    [  ] 
Александр Кенсин
:beer:


новичок

Ссылка на сообщение 23 августа 2016 г. 21:18  
цитировать   |    [  ] 
Виктор Вебер
А с каким она названием в магазине эксмо?А то никак не найду)


авторитет

Ссылка на сообщение 24 августа 2016 г. 06:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата

А с каким она названием в магазине эксмо?А то никак не найду)

Название короткое и соответствует содержанию. "Развязка".
Страницы: 123...140141142143144...229230231    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»

 
  Новое сообщение по теме «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх