автор |
сообщение |
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
27 июля 2014 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гришка Другое дело, что стоить это будет в какой-то мере дороже, чем у нас.
Ради такого дела стоит раскошелиться.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
27 июля 2014 г. 23:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dandi Karnosaur123
А какие романы Мастера,если пошло бы всё как надо,вы рассмотрели ? Просто интересно.
Старую гвардию, конечно.)
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
28 июля 2014 г. 00:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А ведь и правда за рубежом намного безопаснее и наверное качественнее.
Я бы выбрал "Оно" Другое дело что объем тоже дорого обойдется, том-то увесистый.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
28 июля 2014 г. 01:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sekundomer Я бы выбрал "Оно" Другое дело что объем тоже дорого обойдется, том-то увесистый.
цитата dandi "Оно" )
Я бы тоже — там и картинки...
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
volga 
 миродержец
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
28 июля 2014 г. 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
volga Вы знаете, в этом деле отдельная тема не нужна. Энтузиасты давно делали и делают книги, так как оф. российский издатель "ЭКСМО-АСТ" выпускает их ненадлежащего качества и с большой задержкой, как бы нам не пытались тут в теме люди, заинтересованные в издательстве (зависимые от него), писать обратное.
Поэтому пусть будет просто сравнение обложек (для чего тема и существует). 
Неофициальное издание vs официальное:

Вышло в июне этого года, иллюстрации в книге тоже есть.  
Karnosaur123 подтвердит, что анонс был и кто хотел — тот его получил. 
Официальное — снова тяп-ляп фотошоп от "Трёх Котов" и К. Точный срок выхода: неизвестен. Примерные сроки назывались в теме разные: от августа до декабря.
И это несмотря на то, что на перевод литагент Стивена Кинга отдал издательству "ЭКСМО-АСТ" книгу заранее. Но снова не успели к всемирной премьере.
Но, как совершенно справедливо замечал и не раз, Виктор Вебер и др., книги Кинга и так, в таком оформлении, хорошо продаются (независимо от качества печати, типографии, обложек, переводов и т.п.). И Виктор Вебер совершенно верно говорил — кому нужно другое оформление, другой перевод, иллюстрации, то пусть люди делают сами и люди делают = все довольны. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Rogan Born 
 активист
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
28 июля 2014 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Rogan Born То есть? Насколько мне известно — для перевода был взят текст офиц. западного июньского издания. На русском вышло в конце июня, если быть точным, переводили книгу несколько человек, быстро и качественно, потом вычитали редакторы и всё. За три недели перевели, роман небольшой. Не годами же над ним сидеть.  И да, это не перевод Виктора Вебера, можете спать спокойно, его никто в этом издании не печатал, т.е. не надо волноваться, что "перевод Виктора Вебера украли участники сетевого проекта и использовали в в своих корыстных целях". На таких изданиях, если делать всё по-честному, то денег не заработать, все работают на энтузиазме и любви к автору.  Есть, конечно, кто накручивает на малотиражки безумные цены и продаёт — но это не тот случай. Поэтому ни в каких "Олимпийских" и прочих местах, где спекулянты продают малотиражки, этой книги не будет. Книга только для участников.  И кстати, если в неоф. издании использовали оф. западный текст, то, насколько мне известно, в официальном российском "ЭКСМО-АСТ" использовало для перевода черновой вариант романа, вроде так, что весьма странный кузус — и текст и обложка оф. издания на русском неофиц. законченные, а в неофициальном — наоборот.
Но ваш вопрос — это офф-топ, так как обсуждение переводов и текстов — в других темах. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Mizantrop 
 миродержец
      
|
|
Мельдар 
 гранд-мастер
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
28 июля 2014 г. 21:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин И Виктор Вебер совершенно верно говорил — кому нужно другое оформление, другой перевод, иллюстрации, то пусть люди делают сами и люди делают = все довольны.
Я, например, с определенного момента (после истории с переизданием 11/22/63 в "цивильной" обложке) так и просто не покупаю тяп-ляп горе издания от АСТМО. Не хочу поддерживать рублем халтурщиков. Чего и вам желаю.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
dandi 
 активист
      
|
28 июля 2014 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей121 цитата Я, например, с определенного момента (после истории с переизданием 11/22/63 в "цивильной" обложке) так и просто не покупаю тяп-ляп горе издания от АСТМО. Не хочу поддерживать рублем халтурщиков. Чего и вам желаю.
Я бы тоже не покупал,если бы была альтернатива.И конечно,качество перевода.А про иллюстрации вообще молчу)
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
28 июля 2014 г. 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dandi Я бы тоже не покупал,если бы была альтернатива.
Ну для меня сейчас альтернатива-аудиокниги. Последние романы появляются в аудиоформате буквально через пару недель после выхода на бумаге. в конце концов, можно просто скачать бесплатнокупить и скачать на литресе.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
dandi 
 активист
      
|
28 июля 2014 г. 21:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей121 цитата Ну для меня сейчас альтернатива-аудиокниги.
В аудиокнигах только рассказы небольшие слушаю,на роман сил не будет) А так да,скачать можно. Но книга всёровно есть книга.А ещё,ради коллекции.
|
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
29 июля 2014 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dandi В аудиокнигах только рассказы небольшие слушаю,на роман сил не будет) А так да,скачать можно. Но книга всёровно есть книга.А ещё,ради коллекции.
Я тоже не могу слушать аудиокниги, максимум что-нибудь документальное, но и то... Думал смогу Кинга послушать, но его книги тем более не могу. Так что тоже выбор не так уж и большой — либо официальное АСТ, либо зарубежное издание (но они какие-то дорогие). А вот как бы неофициальные издания почему-то всегда пропускал. Мда.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
29 июля 2014 г. 02:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sekundomer Наверное, потому, что за редким исключением их продают втридорога. Я знаю только два исключения (но может их и больше), остальные цены очень кусаются.
Алексей121 Спасибо за пожелания. 
dandi С удивлением узнал (т.к. не слушаю их), что аудиокнига — это оказывается, часто начитка неизвестно кем и всё, т.е. зачастую плохо поставленный голос и отсутствие каких-либо эмоций и всё. Не сравнить с советскими аудиоспектаклями, которые были на радио с проф. дикторами, аудиоэффектами, по голосам, разумеется, и качественно.
Mizantrop Да, конечно. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Sekundomer 
 магистр
      
|
29 июля 2014 г. 03:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин
Из аудиокниг Кинга наверное можно выделить только то, что сам начитал Стив, и где-то ведь была аудиокнига самого Кинга о его ремесле.
Радиоспектакли вот это вещь. Что-то никогда не думал о том, есть ли радиоспектакли на основе произведений Кинга. Наверное нет, но все же пойду гляну.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
29 июля 2014 г. 03:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sekundomer Безусловно, то, что начитал сам Мастер, всегда интересно. А то, что те, кто см. выше — нет.
Если найдёте вдруг — пишите )))
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|