автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
22 мая 2007 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция сайта "Лаборатория Фантастики": мы не поддерживаем литературное "пиратство" и призываем фантлабовцев уважать труд авторов, переводчиков, художников, издателей и всех-всех-всех остальных, благодаря которым мы получаем возможность наслаждаться отличными книгами.
Если у вас есть возможность купить книгу (и не важно, в электронном виде, или в бумажном) — сделайте это. Поддержите автора, и всех тех, кто над ней работал.
|
|
|
|
Pavel_Otmorozov 
 авторитет
      
|
23 ноября 2012 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kastian А есть варианты и проще — стремно угробить на пляжу или стремно, что сопрут.
А у писателей/издателей уже вовсю прут. Но стоит им заикнуться, что это плохо, как стопицот человек назовут стопицот причин, почему те, мягко выражаясь, неправы. 
|
––– Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь. |
|
|
Korochun 
 активист
      
|
|
kastian 
 философ
      
|
23 ноября 2012 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pavel_Otmorozov А еще у нас заводы и природные ресурсы перли и прут. И у бабки моей вклад в сбере фактически сперли когда советские рубли рухнули. И поэтому будем таскать читалки на пляж!!!
Кстати про писателей и издателей — в принципе если каким-то чудом реализовалось бы подобное — при покупке мной читалки — такая же (без каких либо финсовых вложений и порчи моего экземпляра) материализовывалась у кого-то еще, я бы не возражал)
|
––– ...после смерти все басисты попадают в метроном... |
|
|
Pavel_Otmorozov 
 авторитет
      
|
23 ноября 2012 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Korochun Причина только одна.
Естественно. Нежелание платить за то, что можно взять бесплатно. Потому я и не понимаю, зачем на почти четырех сотнях страниц люди спорят. Однако, следить все равно интересно. 
|
––– Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь. |
|
|
kdm 
 авторитет
      
|
23 ноября 2012 г. 14:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Нести деньги человеку, презирающему свою публику — "читайте, чего дают, а то не будет ничего" — я считаю а) унизительным для себя лично, б) вредным для ситуации на рынке в целом, в) развращением получателя этих денег и стимулом для него и дальше халтурить.
Не думаю, что тут дело только в презрении. Трудно поверить, но Сюзанна Кларк в безобразной черной обложке с ведьмой продавалась гораздо лучше, чем в "родной" английской. И это Сюзанна Кларк, не чтиво для неудоумков. Издание в стильной обложке оказалось коммерческим проколом. ОК, допустим издатель извлек из него уроки. Этого достаточно, чтобы не ошибаться в дальнейшем? Нет, потому что вот другой пример. Про Нила Стивенсона долго думали, издавать получше и подороже или похуже и подешевле. Весь прошлый опыт говорил: подороже не купят. Издали подешевле. Первый тираж "Смешенья" лег. По уму после этого на авторе ставят крест. Конкретный человек, от которого многое (но не все) зависит, приложил уйму сил, чтобы на Ниле Стивенсоне крест не поставили — сколько времени на это ушло, все знают. Заставил сделать оформление, какого еще не было. Получилось. Но вы хоть примерно представляете, какой это был риск?
цитата Kshishtof A. А потом я вспоминаю, что ещё года три назад то же самое говорили про индустрию компьютерных игр в применении к российскому рынку — мол, никакие мейджоры здесь возиться не будут, поскольку у пиратов скачать проще, и т.п. А потом пришёл Steam и всем показал, кто в доме хозяин.
Не вы ли меня убеждали, что дело не только в пиратах? :) Разумеется, есть и другие серьезные факторы. Я тут бодро рассказываю анекдоты из издательской деятельности, как будто я сильно в курсе, а на самом деле возможность послушать такие истории у меня бывает примерно два раза в год. Так что про то, как работает книгоиздательский бизнес, я знаю очень мало. Однако даже то немногое, что я знаю, говорит: строить прогнозы исходя из аналогий с компьютерными играми или подсчета читалок в одном вагоне метро — пустое дело. Конечно, у меня тоже есть свой прогноз: бумажный рынок будет сжиматься дальше, электронный даже при самом лучшем раскладе не компенсирует его падение (он и на Западе не компенсирует, но там ситуация лучше просто за счет того, что англоязычных читателей гораздо больше). Бестселлеры переводить будут — их вон и на литовский переводят, вполне себе в Вильнюсе стоит в книжных Филиппа Грегори в очень приличных обложках и еще пяток переводных книг. Но в целом тем, кому интересно, что пишут в других странах, лучше все-таки учить английский. А переводчикам... впрочем, об этом я подумаю завтра. А в общем и мой прогноз, и ваш — гадание на кофейной гуще.
|
|
|
Korochun 
 активист
      
|
23 ноября 2012 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pavel_Otmorozov Причина, почему авторы и издатели не правы, обвиняя в воровстве — одна.
А в отношении нежелания платить вы неправы абсолютно — невозможно заплатить за то, что не существует в природе.
|
|
|
Korochun 
 активист
      
|
23 ноября 2012 г. 15:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kdm Про Нила Стивенсона долго думали, издавать получше и подороже или похуже и подешевле. Весь прошлый опыт говорил: подороже не купят. Издали подешевле. Первый тираж "Смешенья" лег.
А что помешало сделать издание подешевле после того, как большая часть или все дорогое издания разошлась?
|
|
|
SergUMlfRZN 
 миродержец
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
23 ноября 2012 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Korochun А что помешало сделать издание подешевле после того, как большая часть или все дорогое издания разошлась?
насколько я вижу, предыдущее издание в интернет-магазинах еще есть
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
kdm 
 авторитет
      
|
23 ноября 2012 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Korochun А что помешало сделать издание подешевле после того, как большая часть или все дорогое издания разошлась?
Так. Объясняю. Я — фрилансер. Работаю дома за своим компьютером. В издательствах общаюсь с двумя людьми — сотрудником, который дает мне подписать договор, и кассиром, причем далеко не каждый месяц. Знакомых в отделе продаж у меня нет. Я не отчитываюсь перед ними, как перевожу, они не отчитываются передо мной, как продают книги.
|
|
|
Korochun 
 активист
      
|
23 ноября 2012 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007 Вот-вот. А по хорошему — кому сильно срочно надо, купили бы дорогое издание, кто готов подождать подешевле — подождали бы. Принципиальные противники платежей и так скачали бы.
|
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
23 ноября 2012 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavel_Otmorozov А у писателей/издателей уже вовсю прут. Но стоит им заикнуться, что это плохо, как стопицот человек назовут стопицот причин, почему те, мягко выражаясь, неправы.
Хм, а вот это, кстати, очень интересный момент... Вот, вспомнилось. В 87-м году меня призвали в армию. Зарплата рядового была 7 руб. На эти деньги надо было целый месяц курить, подшивать подворотнички, покупать асидол, чтобы чистить бляху, и т.д.. Да, и хотя бы раз в месяц хотелось купить в чепке бутылку кефира (почему-то на молочное тогда пробило). А в то время повадились у нас в казарме "заимствовать" вафельные ножные полотенца. Дневальные не стеснялись мыть ими полы, а "дедам" было очень удобно полировать ими себе сапоги, "чтоб блестело". Раз в неделю была помывка, когда эти полотенца надо было сдавать старшине. Стоило оно рубль. А сдавать было нечего, раз у тебя его спёрли. И так каждую неделю. 7 руб. — 4 руб. = 3 руб. Подворотничок, которого хватало на два раза — 10 коп. (ещё 1,5 руб. в месяц) На всё про всё оставалось 1,5 руб. Пачка киевской "Ватры" или усманского "Беломора" стоила 25 коп., "Памира" — 12 коп. Вот такой был у меня бюджет. А народ не парился по этому поводу, спёрли у тебя — сам сопри у другого, и живи дальше спокойно. Так я продержался пару месяцев (не больше), положив зубы на полку и выдерживая насмешки, когда по десять раз стирал себе подворотничок. А затем стал таким, как все.
Горжусь я этим? Нет. Стыдно мне за это? Тоже нет.
Либо ты будешь как все, и будешь жить нормально, особо себе не отказывая, либо будешь белой вороной, живущей впроголодь, и получая насмешки. Имеет это отношение к этой теме, и к вопросу "качать-не качать"? Думаю, что да.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
Korochun 
 активист
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
23 ноября 2012 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Неожиданно. Я как раз купил "белую обложку" и, помню, радовался ещё — наконец-то начали копировать западные издания, а не заниматься бездарной самодеятельностью. Печально.
цитата Kshishtof A. Тираж именно Смешенья лёг? Не Ртути? Потому что про Ртуть с красно-коричневой физиомордией и на туалетной бумаге я помню очень хорошо, писал об этом выше (пришлось купить, а что делать, когда вариантов нет?). Хорошее издание, впрочем, потом тоже купил. Так что халтурщики, получается, на мне (и не только на мне) два раза наварились.
"Смешения". А "Ртути" не лёг, потому что издание было то, с "рожей". Я его помню с большим удовольствием купил, как и чёрный вариант Кларк, потому что белый был скууууучный до ужаса. И логично провалился в продажах.
|
|
|
kdm 
 авторитет
      
|
23 ноября 2012 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Тираж именно Смешенья лёг?
Мне кажется, да. Потому что помню разговор, как теперь трудно будет добиться выхода третьего тома, и что если издать его в таком же варианте и он ляжет, то "Анафема" не будет точно. Но я действительно об этой кухне знаю мало и понаслышке.
цитата Kshishtof A. А вот вы бы как раз выходили на кикстартер или его аналоги.
Ой. Если я сейчас начну объяснять, почему мне (и вообще профессиональному переводчику) такая модель в принципе не годится, героиня останется на глыбовой осыпи под автоматными очередями по меньшей мере до вечера, а я бы хотела домучить этот кусок быстрее — там впереди диалог классный.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
23 ноября 2012 г. 15:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Сногсшибательный успех Кикстартера на западе тому подтверждение.
сногсшибательный успех кикстартера на западе и закрытие русского аналога сногсшибательный успех продаж электронных текстов на западе и весьма слабые продажи в России сногсшибательный успех авторов, выбившихся самим на западе и мягко говоря его отсутствие в России
наводит на определённые мысли, нет?
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
23 ноября 2012 г. 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew наводит на определённые мысли, нет?
какие? мне вот противно покупать книги по 500-700р. Я, скорее, kdm заплачу)
|
––– tomorrow never knows |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
23 ноября 2012 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Российский рынок отстает от западного на n лет.
А что же вы СЕЙЧАС его в пример приводите? Надо приводить будет через N лет. А ещё напомню, что далеко не все рынки в России находятся на сравнимым с западным N лет назад, некоторые — на N+K и нет причин этому меняться.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
23 ноября 2012 г. 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Blackbird22 мне вот противно покупать книги по 500-700р.
покупайте по 300-400
цитата Blackbird22 Я, скорее, kdm заплачу
скорее вы никому не заплатите
цитата Kshishtof A. А развей мысль.Народ плохой, негодный, жадный и вороватый — или что?
Развиваю. Не надо приводить в пример опыт развитых стран — США и Западной Европы, когда мы говорим о том, что может работать в России.
|
|
|