автор |
сообщение |
Veronika 
 миродержец
      
|
19 февраля 2011 г. 01:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Диво-Дивное Райта возьму, если его "Эксмо" вдруг в ШФ пустят. Не возьмёте. Потому как цитата Диво-Дивное Надеюсь, что такая перспектива возможна? зря надеетесь. Это невозможно. Берите то, что сможете найти из уже изданного + перевод второй части Эвернесса на Самиздате. А Райта у нас больше не издадут. Никогда — при нашей жизни.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 февраля 2011 г. 09:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika А Райта у нас больше не издадут. Никогда — при нашей жизни.
Ну зачем так? Кроме "Эвернесса" Райт много что написал, поэтому загадывать бессмысленно.
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
19 февраля 2011 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата an elaborate and obsessive long-drawn-out paean of hatred and contempt of a cramped and unlit soul crouched in a fen or cave against the sunny upland glades of some larger and more glorious thing he can neither understand nor adore: a harpy excreting the excess of diseased bowels on festal delicacies her digestion cannot accept, and elfin wines her tongue not savor.
Переводчик из ПРООМТа не ахти, да.
цитата тщательно продуманная и одержимая затянутая ода ненависти и презрение к тесной и неосвещенной душе присели в болоте или пещере против солнечных нагорных полян некоторой большей и более великолепной вещи, которую он ни не может понять, ни обожать: гарпия, выделяющая избыток больного кишечника на праздничных деликатесах, которые ее вываривание не может принять, и волшебные вина ее язык не, смакует.
Общий смысл улавливаю, но огромная просьба — переведите это нормально, а? Помню, что когда прочла ДЖД, ощущения были очень неприятные. Реакцию Райта понимаю и в целом разделяю. Сразу отнесла книгу обратно на "балку", к счастью, продавец без проблем согласился обменять книгу.
цитата Kshishtof A. Veronika, вот верите — когда я прочёл упомянутую эпистолу Райта, первым же делом вспомнил о вас. Спасибо , польщена .
цитата Kshishtof A. А вот Райта я раньше считал нормальным, поэтому так и обидно. Мракобесов больше, чем Вы думаете . 2 Croaker: вообще-то я именно прочла Райта, правда, в сильном искажении ПРОМТа.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
19 февраля 2011 г. 20:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. но и удивляться после этого не надо, когда потенциальные читатели пожмут плечами и пойдут искать более адекватных авторов. А Вы собирались купить английское издание? Или с экрана читать? Для Райта имеет значение только первый случай, и то — не принципиальное. Одним читателем больше, одним меньше . В любом случае, у Райта уже есть своя Ц/А, не думаю, что они все куда-то разбегуться.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
19 февраля 2011 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата А о том, что Райт патентованный графоман, мы и так знали
Кто эти мы? Не пересекался с ними Райт ерунду написал, "Мы" — ерунду написали. Им явно подружиться надо.
А адекватность — это не обязанность писателя. Его обязанность хорошо компановать слова. В свободное от такой работы время — пусть хоть пишет в блог громокипящую критику, хоть насилует детей; это будет интересовать блоговедов и соответствующие органы. Я же читатель — мне плевать на это.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
Croaker 
 магистр
      
|
19 февраля 2011 г. 21:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. В том числе и ему.
Ну Грину хотя бы есть на что отвечать, а Райт так — мысль космосу адресовал, только стёбом и ответить можно.
цитата Veronika вообще-то я именно прочла Райта, правда, в сильном искажении ПРОМТа.
А при чем тут ПРОМТ — он новых слов к тексту не добавляет. Поэтому я и умилился, что Вы судите не читая, ведь обобщение, которое Kshishtof A. сделал — оно собрано из аргументации и Райта и Грина, и половины того, под чем Вы подписались, у Райта нет. Он ни про Говарда не говорил (понимаю, что тут не велика потеря, бо не миркаль), ни Аберкромби с Бэккером не оценивал.
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
20 февраля 2011 г. 13:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Его зовут Джин Вулф, и своих идей он не скрывает нисколько. Буду надеятся, что Вы не ошиблись . В "Рыцаре" оно пока не очень явно видно, но я не до конца прочла. Будем искать .
цитата Kshishtof A. вряд ли я когда-нибудь возьмусь за чтение осуждённого педофила. И мне даже не нужно приводить в качестве контрпримера Вийона и Бенвенутто — время было другое, нравы были другие. Сейчас это неприемлемо. Действительно, цитата Kshishtof A. Вот тут мы с вами в мнениях расходимся Для меня нет разницы "сейчас" и "тогда". Если сейчас педофилия и убийство недопустимы — 300, 500 и любое время назад они были точно также недопустимы. Нравственность одна и та же — с моей точки зрения. Поэтому мне совершенно не понятно, почему можно читать "осуждённых педофилов", живших пятьсот лет назад, и нельзя — нынешних. Или можно в обоих случаях, или нельзя — но тоже в обоих случаях.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
kv1v 
 миродержец
      
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
20 февраля 2011 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вот тут мы с вами в мнениях расходимся — вряд ли я когда-нибудь возьмусь за чтение осуждённого педофила. И мне даже не нужно приводить в качестве контрпримера Вийона и Бенвенутто — время было другое, нравы были другие. Сейчас это неприемлемо.
Мне не нужны контрпримеры — я не агитирую.* Для меня просто все побочное тексту факторы — интересны только в той степени, в какой они отражаются в самом тексте. В остальных случаях — они будут интересны другим людям, или конторам (как в радикальном случае, с преступлениями)
*хотя свою точку зрения считаю единственно-правильной, и в этой шутке мало шутки.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
ХолераЯсная 
 новичок
      
|
21 февраля 2011 г. 00:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. a harpy excreting the excess of diseased bowels on festal delicacies her digestion cannot accept, and elfin wines her tongue not savor.
А мне понравилось про гарпию, жидко дрищущую на эльфском празднике жизни. Образность налицо, ящитаю.
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
21 февраля 2011 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. но рабовладельца Бенджамина Франклина я глубоко уважаю. Kshishtof A., поясните, чем негры Франклина хуже современных таджиков? Они не люди? Франклин не дал рабам вольную, не сделал их наёмными работниками на жалованье, — за что же Вы его так уважаете? Честно, не понимаю. Сорри за оффтоп.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
ХолераЯсная 
 новичок
      
|
21 февраля 2011 г. 11:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. исключительно графомания и самолюбование налицо
Райт, по всему видать, серьезный дядька. Наверняка за Маккейна голосовал и дома у него — целый склад стрелкового оружия. Мне нравятся такие консерваторы-экстремалы. У них неподдельный огонь в глазах.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 февраля 2011 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Оффтопик заканчиваем.
Обсуждение переносите в "общественные институты". Там найдётся достаточно желающих поговорить на тему "Нравственность и мораль — неизменны или меняются".
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
24 февраля 2011 г. 01:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Написать про "Дочь железного дракона", цитирую, цитата an elaborate and obsessive long-drawn-out paean of hatred and contempt of a cramped and unlit soul crouched in a fen or cave against the sunny upland glades of some larger and more glorious thing he can neither understand nor adore: a harpy excreting the excess of diseased bowels on festal delicacies her digestion cannot accept, and elfin wines her tongue not savor.
-- это, повторю, диагноз. К уже сказанному добавлю: когда прочла ДЖД, было впечатление, что съела столовую ложку горчицы. Причём ложку "с горкой". Кстати: почему Райт в своём ЖЖ не имеет право написать то, что он думает о прочитанных им книгах?
цитата Kshishtof A. предисловие к сборнику рассказов Патрика О'Лири (который, на минутку, леворадикальный атеист, и из его рассказов это видно), О! Спасибо за предупреждение. Раньше думала, покупать О'Лири в бумаге или нет, теперь точно знаю: вначале читать только с экрана. Потому что скорее всего — не моё.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Avex 
 миротворец
      
|
|