Фантастика российская vs ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

Фантастика: российская vs зарубежная

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 07:04  
цитировать   |    [  ] 
Дискуссия с каждой страницей всё веселее.
Доозвучу чьи-то слова: российским современным фантастам почти нечего противопоставить западным. То, что у нас выдаётся за "лучших фантастов" — это или обычный средний уровень, или чуть ниже. И поскольку они у нас считаются вершиной, практически любые книги, написанные лучше и оригинальнее (вспомним всё того же Покровского, допустим) Лукьяненко и Васильева, издаваться в жанровых серий не будут вообще или будут издаваться со скрипом (и потом про них будут писать отзывы типа "Что автор курил? Кто такое говно вообще читает? Про что эта книга, я даже не понял". И если на западе такое публикуют, поскольку определённый читательский сегмент это с удовольствием потребляет, у нас в стране, где книжный рынок как таковой отсутствует, ситуация намного хуже.
–––
[профиль остановлен]


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 07:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата ashas

Еще скажу кое-что: давно доказано лучшим источником творческой энергии, являются всевозможные потрясения.

Кем и когда это было доказано? Или пирамиду Маслоу кто-то отменил? Если бы это было верным, всевозможные инки с атцеками после встреч с конкистадорами стали очень, очень творческим народом:-D А по сути — когда людям жрать нечего, их не тянет особо-таки писательствовать. Да и читать тоже.

цитата subhuman

Дискуссия с каждой страницей всё веселее.

Абсолютно!8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата ashas

ничего не имею против западной фантастике.Но... Когда постоянно у разных авторов  натыкаешься на глупые ляпы

Глупые ляпы присутствуют у любых писателей, независимо от национальности.

На мой взгляд, у отечественных писателей их сильно больше, т.к. средний русский писатель немного глупее среднего западного, вследствие того, что он не отягощён техническим образованием и/или жизненным опытом.

цитата ashas

Велтистов в  романах где действие происходит на Западе, описывает западную жизнь лучше чем это делают западники

Господи, за что же нам это.

цитата heleknar

Приходите, когда современные российские авторы, разумеется не прочитавшие в детстве кучу идиотских комиксов, напишут что-то сравнимое с "Криптономиконом" Стивенсона или "Гиперионом" Симмонса

Криптономикон — это ладно, обычная умная книжка, умных книжек много, и авторов, способных их писать, тоже хватает.

Но каким нечеловеческой силы УМИЩЕМ надо обладать, что написать вещи уровня "Анафема" или "Механической ракеты", вот это вообще за гранью моего понимания...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Из японских хорошие книги с текстом  Нисио Иссина и Насу Киноко,Хидэюки Кикути и Гато Седзе,Нагару Танигава
очень зацепили .. Антон Орлов и Белянин

За что за что за что ?!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kshishtof A.

Криптономикон — это всё-таки top 1% умных книжек

Мой пойнт в том, что на западе этот "1%" довольно велик и в него входит много книг многих разных авторов — а у нас он не то чтобы отсутствует, но живёт в глубоком подполье, на конспиративных условиях.

Вот про "Сердце меча" Чигиринской кто-нибудь слышал?
А ведь отличная умная книга, по суровости религиозной проблематики вполне на уровне Мэри Расселл.

Про Алана Кубатиева многие знают?
А мужик ведь не слабее Филипа нашего Дика.

Ну и так во всём.

Т.е. у нас хорошие умные авторы безусловно имеются, но в единичном количестве, и их ещё надо мучительно раскапывать из-под слоя Орловых и Беляниных.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата glaymore

Вот про "Сердце меча" Чигиринской кто-нибудь слышал?
А ведь отличная умная книга, по суровости религиозной проблематики вполне на уровне Мэри Расселл.

Вот даже так? У меня она была в списке "купить при случае", но если сравнимый уровень с Расселл, то пойду искать/заказывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

если сравнимый уровень с Расселл

Ну это субъективная оценка как бы, прошу делать скидку :-)

Лично мне понравилось очень.

Многих оттолкнул "японский" антураж; многих — непонятно зачем напиханные отсылки к "Пятнадцатилетнему капитану".

Наверное, лучше сначала в файлике посмотреть, а если первые главы понравятся, тогда уже бежать.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:44  
цитировать   |    [  ] 
glaymore
Думаю, что те, кому это на самом деле нужно — те знают и давно.
И про Кубатиева и про других.
Потому что такие люди того стоят.

И ниоткуда их не надо раскапывать.:-)

Другое дело, что макулатуры очень много в отечественной фантастике.
Куча кошмарных серий и прочее-прочее.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Александр Кенсин

Другое дело, что макулатуры очень много в отечественной фантастике.

Да где её мало?


миротворец

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата glaymore

Про Алана Кубатиева многие знают?
А мужик ведь не слабее Филипа нашего Дика.

Cлышал, читал. Но ведь не издают его практически.
И тут, наш взор снова падает на издателей.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата glaymore

На мой взгляд, у отечественных писателей их сильно больше, т.к. средний русский писатель немного глупее среднего западного, вследствие того, что он не отягощён техническим образованием и/или жизненным опытом.

Неужели?
Пишущих технарей у нас мало, или пишут одни школьники/студенты?


миротворец

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

или пишут одни школьники/студенты?

цитата

- У нас теперь все подряд на эстраду лезут!
- ?
- Концерт недавно смотрел. Повар, который Смак ведёт — тоже запел!!
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:50  
цитировать   |    [  ] 
Dimson
Речь о том, что за рубежом часть литературы такого качества не прошла дальше редактора.

heleknar
Ну....издают, редко только.
"Азбука" очень хороший томик произведений Алана Кубатиева выпускала.
http://fantlab.ru/edition4941
Там единственный минус — бумага серая.
А так очень прилично всё сделано.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

Cлышал, читал. Но ведь не издают его практически.

Каюсь, не читал. Бросил взгляд на его страничку на фантлабе — крупной формы нет. Повести, рассказы, критические очерки. Последнее изданное как бы не 2005-м годом датируется.
Ситуация с авторскими сборниками сейчас ... сами знаете какая (тем более, если писатель не у всех на слуху).
Да, кстати, и заморский аналог — Ф. Дик. тоже ведь у нас не нарасхват идёт (и при этом масса удачных экранизаций — парадокс!)


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Александр Кенсин

Dimson
Речь о том, что за рубежом часть литературы такого качества не прошла дальше редактора.

Да ладно Вам. И там барахла — выше крыши. Одна переводная вампирятина, что щаз из всех щелей лезет — тому пример. Точно так же ищут тренды и печатают ... ну дерьмо всякое печатают, чего уж там.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Александр Кенсин

те, кому это на самом деле нужно — те знают и давно

Вот о том и речь, что у нас "те, кому нужно, обладают тайным знанием", а у буржуев всё это стоит на видном месте на полках магазинов, любовно изданное и переизданное.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:55  
цитировать   |    [  ] 
Dimson
Обязательно прочитайте.:-)

Например, "Вы летите, как хотите!"8-)

А экранизаций удачных у Филлипа Дика не так много.
Но есть.:-)

glaymore
Господь с вами, какое "тайное знание".
Мне впервые в этой книге рассказ Алана Кубатиева попался:
http://fantlab.ru/edition3192

Потом уже были прочитаны и другие его рассказы.
А в книге "Чумной район"
http://fantlab.ru/edition1126
я был очарован его предисловием к рассказам Роберта Шекли.
Предисловие называется "Одноразовый час мистера Роберта Шекли".

Как видите — никакого "тайного знания".:-)

А то, что написано им не так много.. Зато как! :-)

И потому "азбучный" томик "Ветер и смерть" не был пропущен.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 10:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

И там барахла — выше крыши. Одна переводная вампирятина, что щаз из всех щелей лезет — тому пример. Точно так же ищут тренды и печатают

Это понятно.
Все наши "проекты" — калька с аналогичных западных 30-летней давности.
Бум на вампирятину тоже с запада пришёл.
И т.д.

Пойнт в другом — у них, ПОМИМО масс-треша, есть большие уютные ниши для хорошей литературы, в которых находит себе место (и тиражи) практически любой талантливый новичок, даже если он пишет совсем неформат.

У нас же такие ниши имеют вид тесных щелей, в которых кто-то копошится, но ничего не разглядеть.


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 11:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Александр Кенсин

А экранизаций удачных у Филлипа Дика не так много.

Мне практически все нравятся. (А иногда бывает такое чувство, что экранизации ещё и намного удачней литературного оригинала получились). Почему-то любимая — "Крикуны".


миротворец

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 11:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата glaymore

У нас же такие ниши имеют вид тесных щелей, в которых кто-то копошится, но ничего не разглядеть.

Сколько лет их книгоизданию, и сколько нашему. Рыночному, имеется в виду
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.
Страницы: 123...1011121314...171172173    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

 
  Новое сообщение по теме «Фантастика: российская vs зарубежная»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх