автор |
сообщение |
swealwe 
 философ
      
|
29 сентября 2017 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух французский-то литературный контекст много скажет Скажет, скажет, не переживайте. Те же "Цветы зла" вообще в школьной программе там.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
29 сентября 2017 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух французский-то литературный контекст много скажет — от Вийона до Камю?
С французских фильмов американцы делают копии (или как это называется?), а с наших — нет. Думаю, по книгам та же история.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Мух 
 философ
      
|
29 сентября 2017 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
swealwe, по сути, Ваши рекомендации сводятся к одному: "будь проще". Избегай цитат, которые будут непоняты, пиши предельно простым языком, желательно — простейшими фразеологическими конструкциями, чтобы не отпугнуть потенциального (!) переводчика, избегай отсылок к отечественным реалиям и культурному контексту... Извините, но подобная самокастрация — заведомо путь в никуда.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
swealwe 
 философ
      
|
29 сентября 2017 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Думаю, по книгам та же история Общался со знакомым на эту тему как-то, он в Мичигане живёт. Говорит, что просачивание трёхступенчатое получается: из Франции — во франкофонную Канаду, оттуда — в Канаду британскую, и уже оттуда — в США. Это из новинок. А классики у них полно французской изучают, как я и писал выше. Французский — второй язык в куче регионов. Не такой распространённый, как испанский, но всё-таки.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
swealwe 
 философ
      
|
29 сентября 2017 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мух, вот всё, что вы выдали под соусом моей рекомендации — это ваши собственные фантазии. Сами придумали, сами опровергли — вот это реально путь в никуда.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
29 сентября 2017 г. 22:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
swealwe Вы предлагаете полную унификацию. И американский образец как идеал культуры.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Фикс 
 миротворец
      
|
29 сентября 2017 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Из тех, кто работает ныне — сопоставимых много? А гигантов, на чьих плечах мы все стоим, приводить в данной теме ничуть не более корректно, чем советскую фантастику.
Мартин, Стивенсон, Сапковский, Кинг, Муркок. Первое что на ум всплыло. Опять же никого сопоставимого нет.
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
swealwe 
 философ
      
|
29 сентября 2017 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Вы предлагаете полную унификацию. И американский образец как идеал культуры. Кто сказал? Вы сказали? Я такого не говорил. Я не предлагаю полную унификацию, это прогресс так делает. Можно ненадолго отгородиться от всего мира, но именно ненадолго. Очень. Что касается второй части — это вообще ересь полная. Я, как раз, в полной панике, что пока подобные господину Муху предпочитают "здесь и сейчас" — англоязычный продукт захватывает мир. Сейчас еще не поздно отхватить свой кусок пирога, но нет, никому это не интересно. И останутся в мировой культуре от всей русскоязычной литературы Толстой да Достоевский.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
29 сентября 2017 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg И американский образец как идеал культуры.
Французы с этим борются. И вроде как успешно. Правда, у них квоты на показ кинофильмов и что-то ещё наверняка, но конечный продукт вполне себе всемирный.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
29 сентября 2017 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swealwe Сейчас еще не поздно отхватить свой кусок пирога, но нет, никому это не интересно.
Каким образом? Сочиняя по американским лекалам?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
29 сентября 2017 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swealwe И останутся в мировой культуре от всей русскоязычной литературы Толстой да Достоевский
Толстой останется, Достоевский -- вряд ли.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
29 сентября 2017 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swealwe И останутся в мировой культуре от всей русскоязычной литературы Толстой да Достоевский.
Дяченки в Голливуде. Сценарии клепают. На них вся надежда. 
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
29 сентября 2017 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Много французских фантастов (не Сартра и не Гюго) вы читали? Карсак? Кто ещё? Жерар Клейн? Жан-Луи Фетжен?
Например
 | Издательство:  М.: Мир, 1987 год, 400000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 496 стр. Серия: Библиотека фантастики в 24-х томах, 30 книгах Комментарий: Том 23. Два романа и рассказы французских писателей. Художник Н. Ящук. В 1989 году антология была переиздана во внесерийном оформлении и в мягкой обложке. |
|
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Мух 
 философ
      
|
29 сентября 2017 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swealwe вот всё, что вы выдали под соусом моей рекомендации — это ваши собственные фантазии.
ОК, допустим. Но поделитесь: а сами-то Вы как себе представляете эту универсальность и "обращение к миру"? Ради чего мои герои должны отказаться цитировать АБС и слушать АукцЫон?
цитата Фикс Мартин, Стивенсон, Сапковский, Кинг, Муркок.
И все — из разных опер... А Мартин еще и перехвален, к тому же. 
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
29 сентября 2017 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swealwe Наверно, всё-таки, учитывая количество поглощаемых мной текстов, это о чем-то да говорит. Ну, если вы поглощены чтением Зыкова, Красницкого и им подобных — Марию Галину или Лазарчука вам в рекомендации не напишут. Я выписала фамилии хорошо известных на Фантлабе авторов.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
swealwe 
 философ
      
|
29 сентября 2017 г. 22:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Достоевский -- вряд ли Останется, останется. Не благодаря максимально известному у нашего читателя "Преступлению и наказанию", а благодаря "Братьям..." и "Идиоту". цитата bbg Каким образом? Сочиняя по американским лекалам? Я такого не говорил. Я вообще не знаю рецепта, я не врач, я — канарейка. Если канарейка начинает задыхаться — значит что-то пошло не так. Но даже если что-то и взять из их лекал — что смертельного? Неужто что угодно своё лучше просто потому, что своё? цитата Gourmand Дяченки в Голливуде. Сценарии клепают. Ну и что там останется от русскоязычной традиции? цитата Мух а сами-то Вы как себе представляете эту универсальность См.выше про канарейку. Вы пишете — вам и флаг в руки. Когда я стану снова спокойно клевать семечки букв, вот тогда можно будет сказать, что на время угроза прошла мимо.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
swealwe 
 философ
      
|
29 сентября 2017 г. 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika если вы поглощены чтением Зыкова, Красницкого и им подобных Извините, но этих двух я не знаю точно так же Вот Лазарчука да, знаю, читаю, за некоторые вещи уважаю. А кто эти двое, что вы привели ему антиподом?
P.S. А заодно: кто такая "Мария Галина"? Чем она прославилась?
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
29 сентября 2017 г. 22:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swealwe пишете — вам и флаг в руки.
Так и оставьте писательство тем, кто им занимается. Сами разберутся — если у вас нет рецептов. А у вас их нет.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
29 сентября 2017 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swealwe кто такая "Мария Галина"? Чем она прославилась?
Это троллинг такой, да?
цитата благодаря "Братьям..." и "Идиоту"
А чем они лучше ПиН? Такая же нудная проповедь под видом литературы.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|