Ошибки и недостатки в ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

Ошибки и недостатки в изданиях

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 2008 г. 22:37  
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий.
Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.

Просто сообщение о неправильности слать не надо!!

Какая информация об издании нужна:

1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги)
2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник)
3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже)
4. Переводчик (для каждого произведения)
5. Год выхода книги
6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер)
7. Тираж
8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных)
9. Кол-во страниц
10. ISBN (у старых книг его нет!)
11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии)
12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200
13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.)
Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452

Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.

P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.8-)


активист

Ссылка на сообщение 31 января 2009 г. 17:16  
Добавляю:
1. Темная Башня.
2. Стивен Кинг
3. Темная Башня
   Том I
   Глава 1. Стрелок........................................с.3
   Глава 2. Промежуточная станция.................с.47
   Глава 3. Оракул и Горы...............................с.81
   Глава 4. Медленные Мутанты.......................с.103
   Глава 5. Стрелок и темный человек.............с.137
   Послесловие........................................... ....с.154
   Том II
    Часть I. Собрать троих...............................с.159
    Часть II. Госпожа Теней.............................с.303
    Часть III. Толкатель...................................с.425
     Послесловие........................................... ...с.505
Рассказы
Дело доктора Ватсона.......................................с.509
Ниже голову................................................ ......с.544
Поселение Иерусалим........................................с.595
4. Перевод с английского О. Беймука, Б.Любарцева, А.Немировой
5. 1994
6. Твёрдая
7.
8. Информационное агенство "Хронос" г. Львов
9. 640с
10. ISBN 5-7707-1302-Х
11.
12. http://www.stephenking.ru/pubs/image.php?...
13. Роман. Рассказы.


магистр

Ссылка на сообщение 31 января 2009 г. 17:46  

цитата ermolaev

Среди изданий отсутствует книга (среди антологий она есть):
Научно-фантастические рассказы американских писателей.
М.: Изд-во иностр. литературы, 1960.


готово — http://fantlab.ru/edition28643

А. Стависской — точно через два "с" ?
М. Ермашовой или М. Ермашевой ?
Предисловие — просто предисловие или как у нас написано?
Отряд исследователей или Исследовательский отряд?


магистр

Ссылка на сообщение 31 января 2009 г. 20:07  

цитата ermolaev

В описании издания http://fantlab.ru/edition18418 отсутствуют следующие сведения:
Тираж 500.000 экз. (200.000 + доп.тираж 300.000).


цитата ermolaev

Теперь об издании http://fantlab.ru/edition1888, которое являестя почти полным повторением предыдущего моего поста.
Его полное название: "Невероятный мир: Зарубежная фантастика", из чего видно, что название этих сборников лучше давать не в полном, а в "урезанном" виде, дабы не вводить читателя в заблеждение, что это разные книги.



готово — http://fantlab.ru/edition18418
             http://fantlab.ru/edition1888

Всё таки Ставиская — с одной "с" или с двумя?

Издание 1991 года "Кемеровское книжное издательство" или Ставропольское?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2009 г. 21:04  

цитата Kurok

А. Стависской — точно через два "с" ?

Не могу гарантировать. За все хайнлайновские штучки ручаюсь, а тут мог и ошибиться, а в моей библиотеке этой книги нет, даю по своему описанию

цитата Kurok

Предисловие — просто предисловие или как у нас написано?

Просто Предисловие

цитата Kurok

Отряд исследователей или Исследовательский отряд?

Отряд исследователей

цитата Kurok

Издание 1991 года "Кемеровское книжное издательство" или Ставропольское?

В 1991 было одно переиздание в Ставрополе и отдельное (хотя и почти точно такое) издание в Кемерове. В первом письме я описывал ставропольские изадния, а во втором — Кемеровское
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2009 г. 21:16  

цитата Kurok


Только тогда уж описание правильнее будет дать так:
Сборник зарубежной фантастики. Составитель, автор послесловия и справки об авторах Е.Панаско. Редактор В.Александров. Оформление С. А. Меркулова.
В том же году был двыпущен дополнительный тираж 300.000 экз.
Было два цветовых решения обложки; первый тираж в красных тонах, дополнительный тираж имел обложку темно-зеленого цвета.
В 1991 году книга была переиздана под тем же названием Невероятный мир тем же Ставропольским издательством, а также повторена под тем же названием Невероятный мир Кемеровским издательством (см.   http://fantlab.ru/edition1888)

Вы решили обойтись без ISBN переиздания и указания его тиража? Ну, хозяин — барин :-)
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 января 2009 г. 21:20  

цитата Kurok


В этом случае в Описании тоже стоит переделать последнюю фразу:
Сборник зарубежной фантастики. Составитель, автор послесловия и справок об авторах Е.Панаско. Редактор Т.И.Махалова.
Переиздание Ставропольской антологии 1989 г. http://fantlab.ru/edition18418 (хотя об этом в книге нигде не сказано) с тем же названием Невероятный мир
–––
Подвергай всё сомнению


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 00:14  

цитата Eric969

Добавляю:
1. Представитель
2. Алекс Орлов


готово — http://fantlab.ru/edition28660


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 00:15  

цитата aa10a



исправил


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 00:21  

цитата ona

Да, так и написано (а что смущает, если это 2 т.т. из "Рамочки" ).


Дело в том, что Рамок было несколько

-Библиотека приключений и научной фантастики — Дет.Лит
-Большая библиотека приключений и научной фантастики — Терра
-Классика приключений и научной фантастики — Эксмо
- Классическая библиотека приключений и фантастики — Центрполиграф
- Желязны явно другой — издательство terra fantastica 8-)

по-моему ещё были подрамники:-)


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 00:23  

цитата ona

цитата Kurok
(Большая библиотека приключений и научной фантастики) — серия в книге не указана?

Указана, конечно! Это я забыла написать, сорри .


именно так? с учётом моего предыдущего поста?


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 03:00  

цитата ona

Теперь ТОТ! (проверила )
Файлы: A.Azimov_3_t._.doc (34 Кб)


готово
http://fantlab.ru/edition28683

цитата

Перевод С. Хомутова, А. Зура
— кто что переводил?

http://fantlab.ru/edition28685

цитата

Селли
— это не вот это случаем — http://fantlab.ru/work736 ?

http://fantlab.ru/edition28686


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 10:34  

цитата Eric969

Добавляю:
1. Темная Башня. Пустоши.
2. Стивен Кинг


Чего то я не понял — это какое произведение?


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 11:01  

цитата ona

По И. Ефремову.


готово

том 1 http://fantlab.ru/edition5613

том 2 http://fantlab.ru/edition5614

том 3 http://fantlab.ru/edition5643

цитата

(повесть/рассказ)
желательно указывать повесть это или рассказ, так то у меня автоматом ставится8-)


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 11:16  

цитата ona

И есть еще вот такая "Земля Санникова",


готово — http://fantlab.ru/edition28691

Детская литература — именно так написано? (в выходных данных) Питер или Москва?


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 11:29  

цитата Eric969

3. Темная Башня
Том I
   Глава 1. Стрелок........................................с.3
   Глава 2. Промежуточная станция.................с.47
   Глава 3. Оракул и Горы...............................с.81
   Глава 4. Медленные Мутанты.......................с.103
   Глава 5. Стрелок и темный человек.............с.137
   Послесловие........................................... ....с.154
Том II
    Часть I. Собрать троих...............................с.159
    Часть II. Госпожа Теней.............................с.303
    Часть III. Толкатель...................................с.425
     Послесловие........................................... ...с.505
Рассказы
Дело доктора Ватсона.......................................с.509
Ниже голову................................................ ......с.544
Поселение Иерусалим........................................с.595


второй том — как у нас эти книги называются?

цитата Eric969

Перевод с английского О. Беймука, Б.Любарцева, А.Немировой


Нет разбивки — кто что переводил конкретно (возможно указано в самих произведениях, в начале)?


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 11:39  

цитата ermolaev

Только тогда уж описание правильнее будет дать так:


исправил

цитата ermolaev

Вы решили обойтись без ISBN переиздания и указания его тиража? Ну, хозяин — барин


а это на странице самого переиздания вставлено8-)


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 11:41  

цитата ermolaev

В этом случае в Описании тоже стоит переделать последнюю фразу:


исправлено


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 12:14  

цитата Kurok

цитата ermolaev
Вы решили обойтись без ISBN переиздания и указания его тиража? Ну, хозяин — барин

а это на странице самого переиздания вставлено

^_^ Горе, мне горе! :-)
Я, когда взглянул на исправленные издания, даже не догадался проверить ISBNы, тем более, что они с самого начала были правльные в обоих случаях. А писал я ISBN и тираж отсуствующего на Фантлабе переиздания Ставропольского "Невероятного мира". Я ж не виноват, что они вышли в один год с Кемеровским, в котором нигде не указано, что это по сути тоже переиздание.
А теперь тут все перепутано :-( Может быть, поднять мои начальные посты на эту тему? Или мне просто заново составить описания всех этих сборников? Я понимаю, что подобные этим выверты "дикого периода" начала 90-х в нашей стране ни в какие нормальные библиографические рамки не укладываются... %-\ ??? ^_^   :box:
–––
Подвергай всё сомнению


магистр

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 12:25  

цитата ermolaev

А писал я ISBN и тираж отсуствующего на Фантлабе переиздания Ставропольского "Невероятного мира".


обложка у него совпадает с Кемеровским? Если одинаковые, то пришлите данные и по тому и по тому переизданию — сделаю оба варианта. Если обложки различаются, то нужна ещё и обложка8-)

Кстати, зелёная обложка бы не помешала тоже:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 февраля 2009 г. 12:53  

цитата Kurok

обложка у него совпадает с Кемеровским? Если одинаковые, то пришлите данные и по тому и по тому переизданию — сделаю оба варианта. Если обложки различаются, то нужна ещё и обложка
Кстати, зелёная обложка бы не помешала тоже

Значит, так. Были:
1) Основное издание в Ставрополе в 1989 г. тираж 200 тыс.
2) доп. тираж в этом же году — 300 тыс.
3) 2-е издание в том же Ставрополе в 1991 г., тираж — 300 тыс.
4) ОТДЕЛЬНАЯ книга в 1991 году в Кемерове под тем же названием, с тем же содержанием, но с другими выходными данными, с другой фамилией редактора и так далее. И без отсылки к Ставропольскому изданию!

Обложки 1 и 4 есть на Фанлабе.
Обложка 2 есть у меня дома, но почему-то мой сканер не берет ее, я пробовал, видимо, она слишком темная и неброская. Да и сканер у меня не слишком хороший...
Где взять обложку 3 — я не знаю. Я эту книгу смотрел в читальном зале библиотеке. Все, что мог — списал, а обложку, извините, не сканировал :-( Впрочем, обложки 1, 2, 3 если чем -то и различаются, то только цветом.

Описания, естественно, могу гарантировать по всем четырем позициям. Я, собственно, это и пытался сделать вчера :-)
–––
Подвергай всё сомнению
Страницы: 123...5152535455...146147148    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

 
  Новое сообщение по теме «Ошибки и недостатки в изданиях»

тема закрыта!



⇑ Наверх