Ошибки и недостатки в ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

Ошибки и недостатки в изданиях

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 2008 г. 22:37  
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий.
Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.

Просто сообщение о неправильности слать не надо!!

Какая информация об издании нужна:

1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги)
2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник)
3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже)
4. Переводчик (для каждого произведения)
5. Год выхода книги
6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер)
7. Тираж
8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных)
9. Кол-во страниц
10. ISBN (у старых книг его нет!)
11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии)
12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200
13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.)
Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452

Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.

P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.8-)


магистр

Ссылка на сообщение 15 апреля 2009 г. 17:17  

цитата antilia

http://www.fantlab.ru/edition23093

Роберт Блох
Американская готика


готово


магистр

Ссылка на сообщение 15 апреля 2009 г. 17:42  

цитата Papyrus

Исправляем:http://fantlab.ru/edition1706

Обложка твёрдая


готово


магистр

Ссылка на сообщение 15 апреля 2009 г. 17:44  

цитата Papyrus

Исправляем: http://fantlab.ru/work3107


ссылка на роман, а не на книгу.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2009 г. 20:45  
еще в дополнение к этой серии — http://www.fantlab.ru/series356:

1. http://www.fantlab.ru/edition23713

Сердце Ангела

Содержание:

Питер Бенчли. Остров (роман, перевод А.Флотского), с. 3-196
Вильям Хортсберг. Сердце Ангела (роман, перевод А. Юрчука), с. 197-374
Гай Н.Смит. Кукла Маниту (роман, перевод Г. Корчагина), с. 375-541

остальное все правильно.

2. http://www.fantlab.ru/edition9897

Театр доктора Страха

Серия: Мистерия ужаса
Обложка: твёрдая + суперобложка

Содержание:

Конклав мертвецов. Старинные английские ужасы:
- Анна Летиция Барбольд. Рыцарь Бертран (повесть/рассказ, перевод С. Хренова), с. 5-8
- Аноним. Монах в ужасе, или Конклав мертвецов (повесть/рассказ, перевод С. Хренова), с. 8-11
- Аноним. Пляска мертвецов (повесть/рассказ, перевод С. Хренова), с. 11-19
- Вильям Гаррисон Эйнсворт. Невеста призрака (повесть/рассказ, перевод С. Хренова), с. 19-28
- Аноним. Предсказание астролога, или Судьба маньяка (повесть/рассказ, перевод С. Хренова), с. 28-35
- Рафаэль. Волшебные часы (повесть/рассказ, перевод С. Хренова), с. 36-48

Вильям Х. Ходжсон. Пираты-призраки (роман, перевод К. Васильева), с. 49-176
Джон Берк. Театр доктора Страха (роман, перевод Е. Годуновой), с. 177-310
Джон Кристофер. Маленькие человечки (роман, перевод М. Жуковой), с. 311-510

остальное все правильно.
в серии выходила еще одна книга: http://www.ozon.ru/context/detail/id/154272, но у меня ее, к сожалению, нет


миродержец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2009 г. 20:53  
и чтобы уже закончить с Ходжсоном:

http://www.fantlab.ru/edition16449

Призраки океана

Серия: Морской авантюрный роман
Обложка: твёрдая

Содержание:

Уильям Хоуп Ходжсон. Пираты-призраки (роман, перевод К. Васильева), с. 5-138
Фредерик Марриет. Корабль-призрак (роман, перевод П. Сойкина), с. 139-474


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 апреля 2009 г. 21:11  

цитата Kurok

а остальных "Подарков тролля" нет случаем?
Была ещё вторая книжка, но кое-кто взял почитать и не вернул, редиска. Попробую выцарапать.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2009 г. 19:01  
Подправьте содержание http://www.fantlab.ru/edition29689
там только первые два романа трилогии ("Возвышение Дерини" и "Шахматная партия Дерини").
Перевод Романова Т.И.
Оформление обложки — С.П. Атрошенко, внутреннее оформление — А.А.Хромов.
В серии под №3.
–––
Гордость не хочет быть в долгу, а самолюбие не желает расплачиваться. © Ларошфуко


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 апреля 2009 г. 22:19  

цитата Kurok

ссылка на роман, а не на книгу


Sorry — http://fantlab.ru/edition1705
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2009 г. 22:33  

цитата Kurok

порядок произведений правильный? переводчики? остальные данные верны?


порядок произведений там такой:
Лагерь "Хоуксбилль"
Человек в лабиринте
Всемогущий атом
Откройте небо! (таким образом, роман "Открыть небо" http://fantlab.ru/work10176 разделен здесь на две части — "Всемогущий атом" и "Откройте небо!")
Космический бродяга
Ночные крылья
Долина вне времени

В качесте переводчика всех произведений указан Михаил Коркин (http://fantlab.ru/work10176).
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


магистр

Ссылка на сообщение 16 апреля 2009 г. 23:35  

цитата Papyrus

Возвращение со звёзд (роман) перевод Е. Вайсброта и Р.Нудельмана


готово http://fantlab.ru/edition1705


магистр

Ссылка на сообщение 17 апреля 2009 г. 22:34  
Новое издание "Чернильного сердца" Функе: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4356... с новым переводом и без иллюстраций.
В старом издании (http://fantlab.ru/edition18366) переводчики — И. Сотников, М. Сокольская, Н. Гладилин + иллюстрации автора.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 апреля 2009 г. 23:54  
http://fantlab.ru/edition1086

цитата


Содержание:
Дж. Р. Р. Толкиен. Хоббит, или Туда и обратно (роман, перевод Н. Рахмановой)

На самом деле — перевод В. А. М., то есть Маториной.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 18 апреля 2009 г. 02:32  

цитата Papyrus

Исправляем:http://fantlab.ru/edition1710


готово


магистр

Ссылка на сообщение 18 апреля 2009 г. 22:17  

цитата Papyrus

Исправляем:http://fantlab.ru/edition1712
Обложка твёрдая

Содержание :

Рассказы о пилоте Пирксе


готово

цитата Papyrus

Несчастный случай (повесть/рассказ) перевод


чей перевод?


магистр

Ссылка на сообщение 18 апреля 2009 г. 22:32  

цитата antilia

1. http://www.fantlab.ru/edition23713

Сердце Ангела


готово

цитата antilia

Питер Бенчли. Остров (роман, перевод А.Флотского),


английского названия, года и английского написания автора нет?


миродержец

Ссылка на сообщение 18 апреля 2009 г. 22:48  

цитата Kurok

цитата antilia
Питер Бенчли. Остров (роман, перевод А.Флотского),


английского названия, года и английского написания автора нет?


Peter Bradford Benchley. The Island, 1979


магистр

Ссылка на сообщение 18 апреля 2009 г. 23:00  

цитата antilia

Peter Bradford Benchley. The Island, 1979


добавлено


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 апреля 2009 г. 02:02  

цитата Kurok

чей перевод?

Несчастный случай (повесть/рассказ) перевод Е.Вайсброта
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


магистр

Ссылка на сообщение 19 апреля 2009 г. 12:25  

цитата Papyrus

Несчастный случай (повесть/рассказ) перевод Е.Вайсброта


добавлено


философ

Ссылка на сообщение 19 апреля 2009 г. 15:50  
А почему на айте есть какой-то киносценарий "Узники "Ямагари-мару" http://fantlab.ru/work12879 Но нет нигде самой повести, изданной впервые в журнальном варианте в 1987.
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты
Страницы: 123...100101102103104...146147148    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

 
  Новое сообщение по теме «Ошибки и недостатки в изданиях»

тема закрыта!



⇑ Наверх