автор |
сообщение |
Kurok 
 магистр
      
|
30 августа 2008 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий. Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.
Просто сообщение о неправильности слать не надо!!
Какая информация об издании нужна:
1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги) 2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник) 3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже) 4. Переводчик (для каждого произведения) 5. Год выхода книги 6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер) 7. Тираж 8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных) 9. Кол-во страниц 10. ISBN (у старых книг его нет!) 11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии) 12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200 13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.) Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452
Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.
P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.
|
|
|
|
saddlefast 
 философ
      
|
21 апреля 2009 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok данные верны? Тираж?
5. Год выхода книги 1979 6. Тип обложки мягкая 7. Тираж 100 000 8. Издательство "Московский рабочий" 9. Кол-во страниц256
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
saddlefast 
 философ
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
antilia 
 миродержец
      
|
21 апреля 2009 г. 22:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok а там все произведения тематичны для нас? То есть просто приключений и детективов не затесалось?
нет, исключительно мистические истории, в основном встреч с привидениями
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Papyrus 
 гранд-мастер
      
|
22 апреля 2009 г. 01:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://fantlab.ru/edition1709
Содержание:
Станислав Лем. Звездные дневники Ийона Тихого
Станислав Лем. Предисловие (микрорассказ, перевод З.Бобырь) Станислав Лем. Вступление к III изданию (микрорассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. Предисловие к расширенному изданию (микрорассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. Информационная заметка (микрорассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. Путешествие седьмое (повесть/рассказ, перевод Д. Брускина) Станислав Лем. Путешествие восьмое (повесть/рассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. Путешествие одиннадцатое (повесть/рассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. Путешествие двенадцатое (повесть/рассказ, перевод З.Бобырь) Станислав Лем. Путешествие тринадцатое (повесть/рассказ, перевод А. Ермонского) Станислав Лем. Путешествие четырнадцатое (повесть/рассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. Путешествие восемнадцатое (повесть/рассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. Путешествие двадцатое (повесть/рассказ, перевод Ф.Величко и К.Душенко) Станислав Лем. Путешествие двадцать первое (повесть/рассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. Путешествие двадцать второе (повесть/рассказ, перевод З.Бобырь) Станислав Лем. Путешествие двадцать третье (повесть/рассказ, перевод З.Бобырь) Станислав Лем. Путешествие двадцать четвертое (повесть/рассказ, перевод З.Бобырь) Станислав Лем. Путешествие двадцать пятое (повесть/рассказ, перевод З.Бобырь) Станислав Лем. Путешествие двадцать шестое (повесть/рассказ, перевод Д. Брускина) Станислав Лем. Путешествие двадцать восьмое (повесть/рассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. О выгодности дракона (повесть/рассказ, перевод К.Душенко)
Станислав Лем. Из воспоминаний Ийона Тихого
Станислав Лем. Из воспоминаний Ийона Тихого. I (повесть/рассказ, перевод В.Ковалевского) Станислав Лем. Из воспоминаний Ийона Тихого. II (повесть/рассказ, перевод В.Ковалевского) Станислав Лем. Из воспоминаний Ийона Тихого. III (повесть/рассказ, перевод В.Ковалевского) Станислав Лем. Из воспоминаний Ийона Тихого. IV (повесть/рассказ, перевод В.Ковалевского) Станислав Лем. Из воспоминаний Ийона Тихого. V (Стиральная трагедия) (повесть/рассказ, перевод Ф.Широкова) Станислав Лем. Клиника доктора Влипердиуса (повесть/рассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. Доктор Диагор (повесть/рассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. Спасем Космос! (Открытое письмо Ийона Тихого) (повесть/рассказ, перевод К.Душенко) Станислав Лем. Профессор А. Донда (повесть/рассказ, перевод И.Левшина)
Станислав Лем. Футурологический конгресс (повесть, перевод К.Душенко)
Обложка твёрдая
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
antilia 
 миродержец
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Papyrus 
 гранд-мастер
      
|
22 апреля 2009 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://fantlab.ru/edition6591
Обложка твёрдая
Содержание :
Обозримое будущее
Кир Булычёв. Шкаф неземной красоты (рассказ) Кир Булычёв. Коралловый замок (рассказ) Кир Булычёв. Шум за стеной (рассказ) Кир Булычёв. Значительные города (рассказ) Кир Булычёв. Обозримое будущее (рассказ) Кир Булычёв. ...Хоть потоп (рассказ) Кир Булычёв. Письма разных лет (рассказ) Кир Булычёв. Кому это нужно? (рассказ) Кир Булычёв. Детективная история (рассказ) Кир Булычёв. Усилия любви (рассказ) Кир Булычёв. Из жизни дантистов (рассказ) Кир Булычёв. Петушок (рассказ)
«Спасите Галю!»
Кир Булычёв. «Спасите Галю!» (рассказ) Кир Булычёв. Хочешь улететь со мной? (рассказ) Кир Булычёв. Разум для кота (рассказ) Кир Булычёв. Тревога! Тревога! Тревога! (рассказ) Кир Булычёв. Юбилей «200» (рассказ) Кир Булычёв. Показания Оли Н. (рассказ)
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
22 апреля 2009 г. 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://fantlab.ru/edition27181 В этом издании помимо романа: Владимир Крюков "Золото розы на древке копья" Густав Майринк "Мой новый роман" Сам роман Комментарии Юлиус Эвола Предисловие к итальянскому изданию романа Марианна Вюнш "В поисках утраченной действительности"
|
––– (не)полностью продуманные поступки |
|
|
antilia 
 миродержец
      
|
22 апреля 2009 г. 16:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://www.fantlab.ru/edition20747
Карета-призрак. Английские рассказы о привидениях
Азбука-классика, 2007 год Серия: Азбука-классика (pocket-book) Тираж: 5000 экз. ISBN: 978-5-91181-405-2, 5-352-00630-1 Страниц: 256
Содержание:
Александр Чамеев. Рандеву с призраками (статья), cтр. 5-18 Амелия Эдвардс. Карета-призрак (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 19-34 http://www.fantlab.ru/work142311 Маргарет Олифант. Окно библиотеки (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 35-82 http://www.fantlab.ru/work142310 Генри Джеймс. Третья сторона (повесть/рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 83-128 http://www.fantlab.ru/work142313 Элджернон Блэквуд. История о призраке, рассказанная одной женщиной (повесть/рассказ, перевод М. Куренной), стр. 129-141 http://www.fantlab.ru/work79783 Персеваль Лэндон. Аббатство Тёрнли (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 142-160 http://www.fantlab.ru/work142314 Монтегю Родс Джеймс. Предостережение любопытным (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 161-181 http://www.fantlab.ru/work81866 Эдвард Бенсон. Искупление (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 182-201 http://www.fantlab.ru/work81145 Хью Уолпол. Маленькое привидение (повесть/рассказ, перевод М. Куренной), стр. 202-220 http://www.fantlab.ru/work142316 Джон Лесли. Как бы в тусклом стекле (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 221-236 http://www.fantlab.ru/work142317 Александр Чамеев, Людмила Брилова. Примечания, стр. 237-252
|
|
|
antilia 
 миродержец
      
|
22 апреля 2009 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://www.fantlab.ru/edition21361 http://www.fantlab.ru/edition19588
Дом с призраками. Английские готические рассказы
Азбука-классика, 2007 год Серия: Азбука-классика (pocket-book) Тираж: 5000 экз. ISBN: 978-5-91181-403-8 Страниц: 576
Содержание:
Александр Чамеев. В традициях "старого доброго страха", или Об одном несерьезном жанре британской литературы (статья), cтр. 5-20 Эдвард Булвер-Литтон. Лицом к лицу с призраками (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 21-67 http://www.fantlab.ru/work130295 Элизабет Гаскелл. Рассказ старой няньки (повесть/рассказ, перевод И. Куберского), стр. 68-95 http://www.fantlab.ru/work142306 Чарльз Диккенс. Дом с призраками (повесть/рассказ, перевод С. Шик), стр. 96-131 http://www.fantlab.ru/work142307 Чарльз Диккенс. Гость мистера Тестатора (повесть/рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 132-137 http://www.fantlab.ru/work130300 Джозеф Шеридан Ле Фаню. Зеленый чай (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 138-179 http://www.fantlab.ru/work75590 Джозеф Шеридан Ле Фаню. Давний знакомый (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 180-225 http://www.fantlab.ru/work75600 Джордж Элиот. Приоткрытая завеса (повесть/рассказ, перевод М. Куренной), стр. 226-282 http://www.fantlab.ru/work142308 Уилки Коллинз. Женщина из сна (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 283-309 http://www.fantlab.ru/work142309 Генри Джеймс. Сэр Эдмунд Орм (повесть/рассказ, перевод С. Шик), стр. 310-346 http://www.fantlab.ru/work142312 Эдит Уортон. Потом, много позже (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 347-384 http://www.fantlab.ru/work123262 Монтегю Родс Джеймс. Мистер Хамфриз и его наследство (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 385-416 http://www.fantlab.ru/work81854 Монтегю Родс Джеймс. Дом при Уитминстерской церкви (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 417-446 http://www.fantlab.ru/work81850 Эдвард Бенсон. Примирение (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 447-462 http://www.fantlab.ru/work81140 Эдвард Бенсон. Корстофайн (повесть/рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 463-478 http://www.fantlab.ru/work81143 Элджернон Блэквуд. Кукла (повесть/рассказ, перевод М. Куренной), стр. 479-522 http://www.fantlab.ru/work79774 Хью Уолпол. Миссис Лант (повесть/рассказ, перевод М. Куренной), стр. 523-542 http://www.fantlab.ru/work142315 Людмила Брилова, Александр Чамеев. Примечания, cтр. 543-573
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
22 апреля 2009 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF
готово
цитата PetrOFF Густав Майринк "Мой новый роман" -австрийское (?) название есть, год выхода там?
цитата Юлиус Эвола Предисловие к итальянскому изданию романа
там статья или на полстраницы текста? если статья, то имя, название на австрийском (или итальянском) и год выхода
цитата Марианна Вюнш "В поисках утраченной действительности — буржуйское написание имени и названия, год выхода там?
и переводчики всего
|
|
|
Papyrus 
 гранд-мастер
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|