автор |
сообщение |
Kurok 
 магистр
      
|
30 августа 2008 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий. Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.
Просто сообщение о неправильности слать не надо!!
Какая информация об издании нужна:
1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги) 2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник) 3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже) 4. Переводчик (для каждого произведения) 5. Год выхода книги 6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер) 7. Тираж 8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных) 9. Кол-во страниц 10. ISBN (у старых книг его нет!) 11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии) 12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200 13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.) Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452
Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.
P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.
|
|
|
|
uden74 
 миротворец
      
|
|
Papyrus 
 гранд-мастер
      
|
28 февраля 2009 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://fantlab.ru/edition18344
Серия : Мир фантастики Обложка твёрдая
Содержание :
Фредерик Браун. Марсиане, убирайтесь домой (роман) Н.Гузнинова Фредерик Браун. Что за безумная вселенная! (роман) Н.Гузнинова
Персона грата
Фредерик Браун. Приказ есть приказ (повесть/рассказ) перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Последний из марсиан (повесть/рассказ) перевод Т.Барсовой Фредерик Браун. Мистер Десять процентов (повесть/рассказ) перевод И.Мудровой Фредерик Браун. Персона грата (повесть/рассказ) перевод Д.Литинского Фредерик Браун. Волновики (повесть/рассказ) перевод В.Волкова Фредерик Браун. Театр марионеток (повесть/рассказ) перевод Д.Литинского Фредерик Браун. Ничего не случилось (повесть/рассказ) перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Письмо фениксу (повесть/рассказ) перевод Е.Кофмана Фредерик Браун. Машина времени (повесть/рассказ) перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. В дверь постучали (повесть/рассказ) перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Поединок (повесть/рассказ) перевод И.Мудровой Фредерик Браун. Другая мораль (повесть/рассказ) перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Армагеддон (повесть/рассказ) перевод С.Ирбисова
Еще не конец
Фредерик Браун. Еще не конец [микрорассказ] перевод Н.Гузнинова Фредерик Браун. Оно и видно [микрорассказ] перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Вуду [микрорассказ] перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Поздний гость (повесть/рассказ) перевод Т.Барсовой Фредерик Браун. Чушь какая! [микрорассказ] перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Землянский дар [микрорассказ] перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Общий принцип [микрорассказ] перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Дозорный [микрорассказ] перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Прямой ответ [микрорассказ] перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Бог [микрорассказ] перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Ужасные (повесть/рассказ) перевод Т.Барсовой Фредерик Браун. Дипломатия (повесть/рассказ) перевод С.Ирбисова Фредерик Браун. Капитан (повесть/рассказ) перевод Н.Гузнинова Фредерик Браун. А что будет?.. [микрорассказ] перевод С.Ирбисова
Остальное правильно
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
1 марта 2009 г. 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika Спасибо, но не надо давать ссылки на ОЗОН — их мы знаем. Нам важно сверить издания не по описанию с другого сайта, а с книги, которую вы держите в руках. Вы даже не представляете, сколько раз на ОЗОНе было написано одно, а на самом деле в книге — другое.
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
uden74 
 миротворец
      
|
2 марта 2009 г. 11:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
четырехтомник А. Беляева 1 том http://fantlab.ru/edition19843 Три жизни Александра Беляева (критико-биографический очерк) — Андрей Балабуха, Анатолий Бритиков (с.5-40) Голова профессора Доуэля (с. 41-180) Остров погибших кораблей (с. 181-298) Вечный хлеб (с. 299-360) Человек-амфибия (с. 361-522) Комментарии (с.522-527)
Издательский центр "Анна" Воронеж Рисунки Л. Карюкова
остальное верно
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
uden74 
 миротворец
      
|
2 марта 2009 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
2 том http://fantlab.ru/edition19845 Последний человек из Атлантиды (с.3-106) Мёртвая голова (c. 107-160) Держи на запад (c.161-174) Невидимый свет (с. 175-192) Инстинкт предков (с. 193-210) Слепой полёт (с. 211-226) Мистер смех (с. 227-252) Ни жизнь, ни смерть (с. 253-292) Властелин мира (с. 293-490) Человек, потерявший своё лицо (с. 491-572)
Издательский центр "Анна" Воронеж Рисунки Л. Карюкова Комментарии А. Балабухи обложка твердая
остальное верно
http://fantlab.ru/edition19843 обложка твердая
|
|
|
uden74 
 миротворец
      
|
2 марта 2009 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
том 3 http://fantlab.ru/edition19846 Прыжок в ничто (с. 3-260) Золотая гора (с. 261-306)
Изобретения профессора Вагнера Человек, который не спит (с.309-352) Амба (с. 353-377) Хойти-Тойти (с. 378-440)
Сезам, откройся!!! (с. 441-461) Комментарии (с. 462-470)
Издательский центр "Анна", Воронеж Рисунки Л. Карюкова Комментарии А. Балабухи обложка твердая
остальное верно
|
|
|
uden74 
 миротворец
      
|
|
saddlefast 
 философ
      
|
2 марта 2009 г. 17:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://fantlab.ru/edition4357 Насчет содержания этого издания у Вас неточности. В книгу включены три романа, а не только давший заглавие всему изданию. Пересадочная станция — перевод А. Корженевского Снова и снова — перевод Н. Сосновской Зачем их звать обратно с небес? — перевод А. Левкина.
Название книги — Снова и снова 2. Автор — К. Д. Саймак 3-4. Состав произведений с названиями, указанными в книге, переводчики -
Пересадочная станция — перевод А. Корженевского Снова и снова — перевод Н. Сосновской Зачем их звать обратно с небес? — перевод А. Левкина.
5. Год выхода книги — 1991 6. Тип обложки — твёрдая 7. Тираж — 50 000 8. Издательство — Рига "Полярис" — Рига "Авотс" 9. Кол-во страниц — 544 10. ISBN — 5-401-00738-8 11. Серия — "Мастера фантастики"
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
aa10a 
 магистр
      
|
2 марта 2009 г. 20:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok цитата aa10a в книге http://fantlab.ru/edition7545 написано перевод: А.Соколова, С.Реентенко готово фамилии переводчиков в именительном падеже или в родительном? обложка твёрдая?
фамилии написаны один раз вот в таком виде: "Перевод: А.Соколова, С.Реентенко". так что не знаю про падеж  могу на вас же сослаться: про падежи 
обложка твердая.
|
|
|
Papyrus 
 гранд-мастер
      
|
|
saddlefast 
 философ
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|