| автор |
сообщение |
prouste 
 миродержец
      
|
вчера в 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ursпотому непохоже на то, что подобные сооружения являются именно крепостями 17-18 веков. Предполагают, что это или геологические особенности самой Земли, некие "геокристаллы" на ее шкурке, или же следы сооружений цивилизации, предшествовавшей нашей, может быть ее энергостанций. экий бред уж Пиллау то совершенно ясно кем и когда построен, какие уж там шкирки с геокристаллами. Право слово
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
вчера в 16:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prousteэкий бред
Ну уж нет, мне в Пиллау про меч Сатаны у Иванова уже проспойлерили. Так что я настаиваю и меньшего не приму.  И вообще. Была у нас эта неделя Неделей мотивации, но нифига это ваше мотивирование от осенней хандры не помогает. Посему объявляю Неделю одержимости. Всяко веселее, тем паче на сайте полным-полно одержимцев едва не по Эко (привет криптозоологам!). И раз мы с уважаемыми ursoм и Фридрихом уже начали, то продолжаю.

цитата « Паранормальные явления. Медиум» (тайск. ร่างทรง) — тайско-южнокорейский псевдодокументальный фильм ужасов о сверхъестественном 2021 года, написанный и спродюсированный На Хон Джином в соавторстве с режиссёром фильма Банйонгом Писантханакуном. Это совместное производство таиландской компании GDH 559 и южнокорейской Showbox. Фильм был выбран в качестве тайского участника в номинации «Лучший международный полнометражный фильм» на 94-й церемонии вручения премии «Оскар», но не был номинирован. Вот какой одержимый мог в связи с этим фильмом "Оскар" вспомнить? Типичная продукция для кабельного канала с ужастиками. Это когда мой муж входит в зал, где я кино смотрю, видит эмблему "Очень страшные кины" в углу экрана, плюется и уходит. "Трактористы" были интересней, тем паче я до этого оригинальную "сталинскую" версию ни разу не смотрела, а там прям и песни, и тексты. Зато теперь я точно знаю, что СССР в 1939 году готовился к войне с Германией: в "Трактористах" это говорится прямым текстом в эпизоде с найденным на поле кайзеровским шлемом (заодно я узнала, что называется он пикельхельм ).
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
вчера в 16:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischзаодно я узнала, что называется он пикельхельм Етитский корень с вентиляцией!
цитата Русский вариант был разработан лично императором Николаем I вместе с придворным живописцем, генерал-майором Свиты Его Императорского Величества Л. И. Килем на рубеже 1830-х и 1840-х годов на базе русской кирасирской каски и древнерусского шлема, впоследствии получивший обозначение «каска образца 1844 г.». В качестве основы для нового головного убора была выбрана кирасирская каска обр.1835 года, с которой был полностью удалён традиционный для русской тяжёлой кавалерии гребень с плюмажем из конского волоса, заменённый на новый декоративный элемент — вертикальный шишак, своей формой повторяющий эмблему пехотных полков русской армии — горящую гренаду (гранату). Каска была сделана из очень прочной (помповой) кожи, покрытой чёрной краской и лаком, с двумя козырьками (передним и задним), подбородочными ремнями с металлической «чешуёй» и гербом по роду войск на лобной части. Для вентиляции головы в жаркое время года в полой трубке шишака были предусмотрены два отверстия, которые открывались и закрывались поворотом самой трубки.

цитата Каска офицерская, гвардейская, образца 1849 года. Хорошо видны металлическая кокарда, подложенная под розетку правой "чешуи" и закрытое вентиляционное отверстие в трубке шишака.

|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
urs 
 магистр
      
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
|
fbk 
 авторитет
      
|
|
fbk 
 авторитет
      
|
|
urs 
 магистр
      
|
вчера в 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prousteкринж метать. Интересно, а что это такое, кринж? и почему его мечут... это спортивный снаряд? Или как икра?
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
Фридрих 
 авторитет
      
|
|
fbk 
 авторитет
      
|
вчера в 19:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ursИнтересно, а что это такое, кринж?
Это Ксюша Собчак выдумала:
цитата Когда твоя лп начала тебя шипперить с дед инсайдом, ты что испытала – кринж или всё-таки рофл?
Из словаря как бы Эллочки Людоедки:
цитата Кринж – чувство неловкости и стыда, реакция на особенно плохую ситуацию. Образовано от английского глагола to cringe – съеживаться. Обозначает сильное чувство, от которого передергивает или хочется спрятаться. Иногда используется как синоним выражения «испанский стыд».
Рофл – аббревиатура английской фразы rolling on the floor laughing, которая переводится как «катаюсь по полу от смеха». Часто употребляется в форме глагола «рофлить» – подшутить над кем-то.
Дед инсайд – еще одна английская фраза. Dead inside переводится как «мертвый внутри». Летом 2021 года эта фраза стала определением людей, которые погружены в свои эмоции, ничем не интересуются и постоянно грустят.
Пруф – доказательство (англ.: proof). Самый популярный вопрос, который задают в комментариях под сенсационными новостями или шокирующими подробностями событий: «А где пруфы?»
Краш – объект влюбленности. Сленг образован от английского crush – разбить, сломать. На первый взгляд никакой связи с романтическими чувствами нет, но если сравнить значения слов, станет ясно, что краш – это человек, который «разбивает» сердце.
Треш – еще один пример того, как интересно перекликаются первоначальное значение и современный смысл. Слово, образованное от английского trash, что в переводе означает мусор, описывает ситуации, когда хочется сказать: «Отстой!» Изначально треш – это малобюджетные фильмы ужасов, в которых сцены насилия перемешивались с преувеличенной пошлостью.
Шипперить – представлять, что выдуманные персонажи или реальные люди находятся в романтических отношениях, хотя на самом деле это не так. Глагол образован от слова ship, которое в разговорной речи часто используется для обозначения отношений. Например, relationship – взаимоотношения, связь.
Агриться – от английского глагола aggress, который переводится как «нападать, выражать агрессию». Сейчас глагол означает злиться, сердиться.
Чиллить – отдыхать. Английский родитель chill, который означает прохладу, превратился в русское выражение «прохлаждаться».
Дропнуть – глагол, у которого много разных значений в зависимости от того, кто и при каких обстоятельствах его использует. Самое популярное значение – бросить, перестать заниматься чем-либо. Для творческих людей «дропнуть» – значит опубликовать контент, выпустить в свет. В компьютерных играх этот термин используют, когда выбрасывают что-то из своего инвентаря, а в IT-сфере слово ассоциируется с отключением соединения или удалением программы.
Шеймить – стыдить, осуждать. Образовано от английского слова shame – стыд.
Вайб – атмосфера или настроение. Некоторые считают, что кроме английского vibe у слова есть еще один источник – vibration, который означает особую энергетику и вибрации.
Хейтер – с одной стороны, все просто: hate – ненависть, значит, хейтер – ненавистник. Но в современном мире хейтером называют человека, который не просто ненавидит что-то, но и готов тратить все свободное время и силы на выражение своих чувств.
Зумер, бумер и миллениал – термины, которые обозначают разные поколения людей. Бумеры (поколение беби-бума) родились после Великой депрессии и Второй мировой войны, миллениалы (поколение Y) встретили новое тысячелетие в детстве или подростковом возрасте, а зумеры (поколение Z) вместо погремушки держали в руках смартфон или планшет. Такое разделение основано на социологической теории поколений, которую писатель Уильям Штраус и популяризатор науки Нил Хау разработали в 1991 году.
Жиза – одно из немногих современных слов, которое имеет русские корни. Используется как сокращение от слова «жизнь» и употребляется в значении «жизненная ситуация, с которой сталкивался лично».
Орать – громко смеяться, хохотать во весь голос.
Токсик – человек, который настроен негативно, применяет психологическое насилие или вызывает отрицательные эмоции. Образовано от английского toxic – ядовитый, токсичный.
Крипово – английское прилагательное creepy (бросающий в дрожь, страшный) превратилось в русское наречие, которое используют в пугающих и неприятных ситуациях.
|
|
|
fbk 
 авторитет
      
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
вчера в 20:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ursИнтересно, а что это такое, кринж? и почему его мечут... это спортивный снаряд? Или как икра? это то, чем Вы пробавляетесь на постоянной основе.
|
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
|
fbk 
 авторитет
      
|
вчера в 20:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prousteэто не она выдумала все ж
Это всё мусорные слова, не одобренные Куприным 
цитата Скуф — оскорбительный термин с яркой негативной окраской. Под ним в интернете понимают мужчин старше 30 лет с лишним весом, пивным животом и залысинами. Считается, что они рано забросили себя и выглядят старше своих лет, потому что избегают занятий спортом и предпочитают пиво с жирной пищей. Масик. Самая позитивная характеристика. Заботливый, уважительный, ухаживает, дарит подарки, поддерживает феминизм, следит за бытом. Не манипулирует. Чечик. Максимально нейтральный парень: либо неинтересный, либо просто незнакомый. Сокращение от слова «человечек». Тюбик. Отрицательная характеристика. На первый взгляд привлекательный и интересный парень, который оказывается манипулятором, использует эмоциональные качели и пренебрегает девушкой. С таким нельзя построить здоровые отношения. Штрих. Негативная характеристика. Опасный парень, может применять психологическое или физическое насилие.
А что хочет масик? Масик хочет водочки.
https://vk.com/video392004026_456243373
|
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
вчера в 20:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
fbk ну вот скуф, например, не носит устойчиво отрицательной окраски. он применим в т.ч. к обломовского склада диванным философам, которые не видят достоинств в телесной объективации, склонны к рефлексии. Фильм Бакурадзе вполне нежен к такого склада персонажу.
|
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
|
urs 
 магистр
      
|
вчера в 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prousteэто то, чем Вы пробавляетесь на постоянной основе. Интересно, а чем я пробавляюсь на постоянной основе? Как-то не замечал таковых fbk Спасибо. Но какое же убожество!
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
fbk 
 авторитет
      
|
вчера в 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата proustefbk ну вот скуф, например, не носит устойчиво отрицательной окраски. он применим в т.ч. к обломовского склада диванным философам, которые не видят достоинств в телесной объективации, склонны к рефлексии.
Слов всяких для женщин ещё больще придумали. Альтушка, пума, бимбо, милфа, найк про, Босс KFC, пикми-гёрл, софт-гёрл, тарелочница, томбой.
Альтушка — кто нестандартно одевается и думает, что это выделяет её из толпы.
Пума или куга — внешне привлекательная дама среднего возраста без детей. Светская львица.
Бимбо или барби — дама, любящая женственную одежду и яркий макияж, притворяется дурочкой, любит розовое. Про них был такой французский фильм:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%8...
Милфа — «мама, с которой я бы познакомился поближе».
Найк про — девушка, которая много времени проводит в спортзале и хвалится спортивной фигурой перед подписчиками. Лена Миро.
Босс KFC — подписчицы Лены Миро, которых она называет жирными коровами. Любят фастфуд.
Пикми-гёрл — девушки, которые притворяются перед мужчинами, что им нравятся чисто мужские развлечения.
Софт-гёрл — сторонница натуральной красоты.
Тарелочница — девушка, которая общается с парнями, чтобы пообедать за их счёт. Мисс Эвис Лоринг в детективе "Смерть под парусом".
Томбой — пацанка. Имитирует мужской стиль одежды и поведение.
Все названия придуманы глупыми мущщинками, которые думают, что женщины действительно созданы из ребра и потому обязаны им угождать.
|
|
|
fbk 
 авторитет
      
|
вчера в 21:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ursfbk Спасибо. Но какое же убожество!
На боярском языке всё это забавнее.
цитата дѣвица, многими грѣхми обремененна блудница свѣтописная боярыня красотою похотливою лѣпа дѣвка ладна дщерь невинна отроковица дѣва непорочна дурная дѣвка съ коромысломъ дѣвка лихая на выданiѣ котя благолѣпна Царевна-Несмѣяна
Роман Бобров песни поёт на таком языке, якобы древнерусском:
https://rutube.ru/u/romanbobrov/
|
|
|