| автор |
сообщение |
Mierin 
 гранд-мастер
      
|
10 января 2023 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Ну нам до садика не 10 минут пешком, а все 30 маленькими ножками — дом на отшибе, от нас все далеко. В -20 — вообще без проблем, если ветра нет. Когда больше -30 — несколько боязно, особенно, когда ребенок страдает аденоидами и кашель еще не прошел. Не было ветра — и это большой плюс. А так — у нас тоже влажность велика, две реки под носом, в излучине живем. Одеться нормально — полдела. Нельзя выходить голодным, обязательно нужен плотный завтрак. Так что мы эти дни завтракаем дома, чтобы было тепло добраться из точки А в точку Б. И кромешного ужаса, конечно, нет, так, неприятность. Кромешный ужас раздувают старшие родственники, которые сидят дома и верят всем новостям. Да и холодов осталось пару дней потерпеть, потом можно будет на горку идти кататься)))
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
11 января 2023 г. 07:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вчера я поняла, что с переводом худлита пора завязывать: над деньгами, которые он приносит, я и так всегда подхихикивала, а удовольствие от него в последнее время я получать перестала, ибо всё начало превращаться из игры в обязанность. Может быть, когда-нибудь вернусь, но сейчас лучше сосредоточусь на китайском. Не приведи зайчик, конечно, но вдруг пригодится. Вероятность всё выше и выше. В результате я освободила себе время на давнюю мечту — взять "Улисса" на вдумчивое чтение со сравнением оригинала и перевода, рытьем вглубь и рысканьем по сети. Тем паче давно собиралась это делать: Гомера еще в городе, до переезда в деревню, для этого перечитывала. Первая же страница принялась подзуживать меня сверить Псалтирь у короля Якова и в Синодальном переводе, ведь номера псалмов не совпадают. Но я стойкий солдатик, не поддалась искушению, хотя, конечно, любопытно, какой из псалмов наши зажали. Короче, у меня новая моя преееелесть!

|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
11 января 2023 г. 08:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischконечно, любопытно, какой из псалмов наши зажал оно гуглицца
цитата На западноевропейские языки перевод псалмов был сделан с еврейского языка, а на церковнославянский – с греческого.
цитата Почему возникла разница в нумерации в двух древнейших текстах (еврейском и греческом)? Потому, что переводчики на греческий язык (80-е годы III века до Р.Х.) два еврейских псалма (9-й и 10-й ) соединили в один. Получилось различие в нумерации: вместо двух (9-й и 10-й) один 9-й. Соединение это оправдывается тем, что эти два духовных гимна связаны не только по содержанию, но и по форме. Оба псалма алфавитные. Каждый стих начинается с определенной буквы еврейского алфавита: 9-й – от алеф до каф, а 10-й – от ламед до тав. Всего 22 буквы (11 + 11). В результате соединения этих двух псалмов в Септуагинте с 10-го до 113-го псалма стало на один псалом меньше. Получается не зажали, а два объединили. Еще в Византии при переводе на греческий.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
11 января 2023 г. 08:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mistцитата mischmisch конечно, любопытно, какой из псалмов наши зажал оно гуглицца
Благодарю.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
alex11 
 магистр
      
|
11 января 2023 г. 11:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Сломался компьютер. Так как наша диаспора — это некий параллельный микромир, то стал искать специалиста из наших. Отвез. Жду. Дочь сообщила: старший (16,5) хочет записаться на кикбоксинг. Не знаю... Он под два метра ростом, мышцы и кости еще не согласовались между собой. Не навредит ли такое занятие здоровью. Мелкого дочь решила записать на дзю-до. А чтобы два раза не ездить, засунуть туда и мелкую... Она девочка хотя и маленькая для своего возроста, но цепкая и достаточно сильная.
|
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
11 января 2023 г. 11:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischБлагодарю. а я вот текст перечитал и меня смутило.
цитата переводчики на греческий язык (80-е годы III века до Р.Х.) зачем греческие переводчики переводили в 3ем веке до Рождества Христова чужие религиозные тексты, или это у них опечатка и переводили как раз во времена Византии, когда там христианство стало государственной религией т.е. в 3 в н.э.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Дон Румата 
 миротворец
      
|
|
osservato 
 миротворец
      
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
11 января 2023 г. 11:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата osservatomist это перевод Ветхого Завета Греки правят в Иудее, Птолемеи или Селевкиды (это я сейчас уточнял, но не до глубины) Они молятся своим Зевсам и Афинам, иудеи соблюдают свои верования, зачем греки переводят Ветхий Завет, за 280 лет до рождения Христа?
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
11 января 2023 г. 11:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mist, Вам уважаемая osservato уже ответила, но можно посмотреть тут: Септуагинта. Это название есть даже по Вашей ссылке.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
osservato 
 миротворец
      
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
11 января 2023 г. 11:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
osservato, mischmisch спасибо, понял
цитата на греческий язык при Птолемеях были переведены не все канонические книги, а только «Закон», то есть Тора; инициатором перевода были не иудеи, а царь Птолемей Филадельф; идея перевода принадлежит Деметрию Фалерскому — основателю и главе Александрийской библиотеки; еврейская община Александрии одобрила перевод постфактум;
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
glazier 
 авторитет
      
|
11 января 2023 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischвзять "Улисса" на вдумчивое чтение со сравнением оригинала и перевода, рытьем вглубь и рысканьем по сети. Извините за любопытство: зачем вам сравнивать шило с мылом, рыть в никуда и рыскать где ни попадя? Почему просто не перечитать хорошую душевную книжку?
|
|
|
wax 
 философ
      
|
11 января 2023 г. 18:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
День запомнился очевидным открытием: в игровой форме учиться проще. Довольно долгое время игнорировала рекнмендованное сокурсниками приложение с билетами и пдд. Не очень люблю заниматься со смартфона — как по мне, лучше книги или ПК. Ну, решала билеты , также решала с сайта. Дело шло, но это была прямо отдельная деятельность. А тут зашла в это приложение и залипла. Там есть раздел, где можно решать вопросы по темам и прописана цель: все темы должны стать зелененькими! (Это происходит, если решаешь на время и без ошибок). Ну вот, делаю все темы зелененькими. Начала с лёгких, где мало вопросов и темы понятные. Поймала себя на азарте, это забавно. Но стараюсь помнить также и о том, что важна не только скорость, но и понимание — мне же не для галочки сдавать, мне же потом на дорогу выходить. Точнее, выезжать.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
11 января 2023 г. 18:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glazierПочему просто не перечитать хорошую душевную книжку? А почему бы нет? Это же забавно. Меня, например, комментарии Хоружего приводят в неистовый восторг. Ему, значит, играть было можно, а мне нельзя? Кстати, он и с текстом славно помудрил. Есть чему поучиться. Да и сам Джойс как бы не промах. А какое к нему море материалов на разных языках. Это с Гомером я так веселиться не могу — образования недостаточно, а тут-то моя стихия. Хороших же книжек просто для чтения и так завались. В этом я себе тоже не отказываю. А Вы сами подобный тип чтения пробовали? Если пробовали, то странно, что от него отказались. Это отдельное удовольствие. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
glazier 
 авторитет
      
|
11 января 2023 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischМеня, например, комментарии Хоружего приводят в неистовый восторг. Ему, значит, играть было можно, а мне нельзя? да я, типа, за Джойса переживаю. Создаётся впечатление, что самого романа так никто и не читал, копаясь до опупения во всей этой бреднятине.
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
11 января 2023 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вчерашний запомнился примечательным кошачьим диалогом. Упало у меня давление. Куда-то совсем в погреб, сил даже сидеть не было, так что встала я ""утром" сильно позже обычного. Котов я кормлю мягким в полдень, а тут лежу и лежу. Не сплю, просто лежу с закрытыми глазами. Слышу диалог прямо возле кровати, кошаки переговариваются тихими трелями:
Ирис — Сколько можно спать... Вишенка — Как ты думаешь, нас кормить будут? Ирис — Давно пора уже. Вишенка — Сделай что-нибудь! Ирис — Сейчас попробую...
Приоткрываю глаза — оба сидят перед кроватью и пристально на меня смотрят. После финальной реплики кот прыгает на кровать и начинает тыкаться в меня носом.
Ну, встала, конечно. Поплелась открывать баночки.
Все это звучало вполне осмысленно. 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
11 января 2023 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
glazier, а Вы сами Джойса читали? Не его русское отзеркаливание (местами искаженное), а оригинал? Я, например, лишь отрывочно. Так я заодно восполню и этот пробел. Ведь даже вышеупомянутый 42-ой, он же 43-ий, псалом одновременно лира и гусли.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
glazier 
 авторитет
      
|
11 января 2023 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischВедь даже вышеупомянутый 42-ой, он же 43-ий, псалом одновременно лира и гусли. Про лиру и гусли, это я не понимаю. Псалом этот — простой намек, смысл которого, распрекрасно передал Хома Брут (Куравлев) в экранизации Вия. Копание в нумерации и нюансах переводов Псалтыри к Улиссу Джойса имеют отношение ... никакое. Если же в этом состоит пресловутая игра, то она скучновата, как по мне.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
11 января 2023 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
glazier, попытка уйти от ответа на конкретный вопрос засчитана лишь в силу того, что обсуждение Джойса в этой теме оффтоп.  А вообще прикольно: простое упоминание имени, а как сразу градус интеллектуальности бесед в теме вырос. Джойс — это сила!
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|