автор |
сообщение |
Дон Румата 
 миродержец
      
|
2 декабря 2015 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дядюшка Шу Но не украинцам учить русских русскому языку есть украинцы которые огромную фору дадут в знание русского языка. да и стоит ли об этом Дядюшка Шу ?
цитата Дядюшка Шу "с Украины" это точно правильно?
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
2 декабря 2015 г. 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон Румата это точно правильно?
Грамота редко ошибается. Хотя тут у каждого своя правда будет.
Во, уже минусы посыпались  Конечно, так-то оно надёжнеей будет — заминусовать неугодное.
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
2 декабря 2015 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Согласен полностью. Но различия в русском языке, вызванные политическими разногласиями имеют место быть. Они-то к теме относятся. Где-то тут проходит граница: про язык можно, про политику — не стоит. Сомнительную фразу из своего поста убрал.
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
navin 
 гранд-мастер
      
|
2 декабря 2015 г. 17:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У нас в Ростове летняя кухня это времянка, деньги на кассе могут попросить под расчёт, кулек это кулек, а не какой то пакет, жердела это мелкая абрикосА, и арбуз режут скибками.
|
|
|
Папаша Паша 
 миротворец
      
|
2 декабря 2015 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dead_Anarchy Играть на бильярде? Ну, если это воспринимать как стол, то, возможно... Но лично я никогда не слышал такого.
Все спортсмены-бильярдисты так говорят
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
2 декабря 2015 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дядюшка Шу  Я вот все же сильно сомневаюсь в том, что с Украины, а не из Украины. Не знаю что тут политического, но в 80-ые моя учительница русского языка (методист г. Ленинграда) за фразу поехал на Украину сходу лепила кол. Требовала в Украину, и что приехал ты не с Украины, а из Украины. (Ибо Украина, как республика, а не окраинная местность). это было в 80-ые. И ни какой политики. Или я чего-то не так понял в Ваших словах?

|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
2 декабря 2015 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да не звучит же так! "В" и "из" начали говорить в девяностые, раньше я такого нигде не слышал. Моё ухо до сих пор не привыкло к этому новоделу... Сходу лепящие кол учителя — видел таких. Сочувствую. Клинические.
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
Dead_Anarchy 
 магистр
      
|
2 декабря 2015 г. 19:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дядюшка Шу, мне знакомо это постановление. Да, у нас иногда постановляют забавные вещи. Например, писать по-английски Куив (Kyiv) вместо уже давно используемого Киев (Kiev). С одной стороны, аргументация в том, что, мол, Кыйив по-украински, значит, так и надо писать. С другой стороны здравый смысл и невозможность серьёзно воспринимать "Kyiv". Ну это просто к слову.
А касательно "в/на" — у нас это политический вопрос, в кучу к русскому языку, написанию Kyiv/Kiev и т. д. Не хотелось бы тут это разводить. Но и "в", и "на" — это правильные написания. "На" — это история развития языка, "в" — это современный вариант, который имеет смысл быть, ибо Украина — страна, следовательно, в стране — в Украине. Постановление в качестве аргумента не рассматриваю. Но лично мне всё равно кто как пишет, так как, повторюсь, оба варианты могу быть использованы.
|
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
|
Affrodita 
 философ
      
|
3 декабря 2015 г. 08:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как это говорится в Донецкой области: Пришла на работу, повесила крутку на тремпель. Заварила чай и сёрбаю его из чашки. Вспоминаю, как в детстве гоняли с пацанами на лайбах. Ах да, на работу взяла тормозок — перекусить во время обеда.
А дед мой (родом из Курской области) всю жизнь называл холодец студнем.
|
|
|
Конни 
 миротворец
      
|
3 декабря 2015 г. 09:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Affrodita Ах да, на работу взяла тормозок — перекусить во время обеда.
У нас в городке слово "тормозок" тоже употребляют потому как шахтеров много. Деды/отцы некоторых вполне могли приехать из Донецкой области.
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
Spectrum 
 магистр
      
|
3 декабря 2015 г. 09:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Конни У нас в городке слово "тормозок" тоже употребляют потому как шахтеров много.
У нас шахтеров нет, но слово общеупотребительное. Может, дело не в них?)))) А с Украины народу много расселилось по всей Сибири. У меня бабушка из-под Одессы была.
|
|
|
Конни 
 миротворец
      
|
3 декабря 2015 г. 09:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Spectrum Может, дело не в них?))))
Меня уверяли, что в широкие слои населения слово пошло от шахтеров.
цитата Тормозком» изначально называли шахтерский перекус, хлеб, сало, колбасу, яйца… Для того, чтобы рабочие могли пообедать в забое, необходимо было одновременно затормозить всю линию добычи угля. Самыми первыми «тормозками» перекусывали в Донбассе, а позже это слово распространилось по всему уже бывшему СССР.
http://lifeas.ru/poznavatelno/pochemu-tak...
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
Spectrum 
 магистр
      
|
|
Naya 
 философ
      
|
3 декабря 2015 г. 10:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У нас в Минске игра догонялки (салочки) называлась Квач или Кич (в зависимости от района). А вот в Брестской области играли в Бэрика. И была ещё разновидность под названием Сифа (похоже гибрид тифа и сифилиса), когда заквачёвывали не рукой, а каким-либо предметом (обычно тряпка, которой вытирали школьную доску).
Пару лет назад с удивлением узнала, что в русском языке не существует симпатичной и удобной шуфлядки, а вместо неё функционирует громоздкий выдвижной ящик .
цитата Конни Я тоже склонна думать, что общеупотребительное, так как по запросу "стайка" поисковая система выдала "как построить стайку для животных". Но посмотрим, что нам скажут сограждане.
Впервые слышу. Подумала бы, что не большая стая птиц :). У нас такое не строят. Зато есть клуня и гумно.
|
––– Грай! Шукай! У снах юнацтва тваі мары! Грай! Гукай! Вясны зяленай цёплай чары! |
|
|
Конни 
 миротворец
      
|
3 декабря 2015 г. 10:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Naya И была ещё разновидность под названием Сифа (похоже гибрид тифа и сифилиса), когда заквачёвывали не рукой, а каким-либо предметом (обычно тряпка, которой вытирали школьную доску).
Такая игра у нас тоже была, в нее играют и нынешние мальчишки. Один из таких юных граждан говорил мне, что иногда перебрасываются даже скомканным ношеным носком.
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
Naya 
 философ
      
|
3 декабря 2015 г. 10:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Календула поварешка — половник
Никогда. Только черпак .
По хлебу. Единица измерения хлебных изделий вне зависимости от цвета и формы -- буханка. Хлеб, в составе которого есть ржаная мука -- чёрный, могут выделять подвид серый, если таковой мало. Чисто пшеничный с небольшим содержанием сахара -- батон, реже белый хлеб. Более сладкое -- булки, булочки. Отдельным списком багет, сайка, паляница, тостовый хлеб...
цитата _Y_ Кроме того, названия фауны и флоры в регионах очень разнятся.
О да !!! Поэтому латынь -- наше всё . Доходит до смешного: у моих родителей деревни в 5 км друг от друга, но названия некоторых грибов не совпадают, только справочником грибника и спасаются в споре "А как действительно называется этот гриб?" и "Кто из этих грибов кабылка?" .
|
––– Грай! Шукай! У снах юнацтва тваі мары! Грай! Гукай! Вясны зяленай цёплай чары! |
|
|
пофистал 
 философ
      
|
3 декабря 2015 г. 10:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch А сегодня по этому же принципу (добрый ворд подсказал) обнаружила еще, что и слово "шементом" типа диалектизм. Неужели это правда? Конечно правда. Сперва подумал так у вас цемент называют :) Но яндекс подсказал, что это такой блатной жаргон 
|
|
|
пофистал 
 философ
      
|
3 декабря 2015 г. 10:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Naya Впервые слышу. Подумала бы, что не большая стая птиц :). У нас такое не строят. Присоединяюсь.цитата Бард Лучник Я в свое время работал с человеком, что родом был с Курганской области. Так вот, начав жить у нас на Вологодчине, с удивлением узнал, что ржаной хлеб у нас именуется "черным", когда как в его местности его величают "серым". Помню, дед не стал есть Бородинский хлеб, который мать купила. Он по-настоящему чёрный и дороже тогда был. Но деду он напомнил времена нэпа :) Сказал, "что я совсем нищий что ли такой чёрный есть" У него чёрный=дешёвый/для бедных. Только "серый" признавал :)
|
|
|