автор |
сообщение |
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
22 сентября 2013 г. 02:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата V-a-s-u-a Противоречие в том, что этот поступок как бы говорит, что Кубрик пытался как нельзя более тщательно подготовить свои фильмы для локализации в других странах, допускал, что в других странах для должного восприятия его лент следует делать какие-то изменения. А вынуждение к просмотру фильмов в оригинале как бы похоже на движение в противоположном направлении. Но вашу логику я тоже понял.
А его логика, вероятно, заключалась в том, что естественные голоса актеров никто не должен заглушать. Это не только его подход — на Западе давно уже перестали дублировать фильмы — но только Кубрик придавал этому такое значение. Насколько мне известно, озвучивая фильм Кубрика дистрибьютор в буквальном смысле нарушает закон.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
22 сентября 2013 г. 02:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorekulikoff Весь мир смотрит с субтитрами оригинальные ленты. Чем мы хуже?
Неверно. Весь мир смотрит фильмы ОТЕЧЕСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА, а кучка фанатов смотрит зарубежные ленты с субтитрами. Бьет по карману, и больно.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
22 сентября 2013 г. 03:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уж не кучка. Шедевры мирового кинематографа во всех странах смотрят, я надеюсь. Конечно, ширпотреб можно и в дубляже, и с закадровым смотреть. Но таких, как Кубрик, лучше все-таки в оригинале. Российское кино опять пролетает, судя по статистике. Когда уже продюсеры догадаются, что не нужно снимать фильмы для дураков, чтобы зритель пошел на сеанс отечественного кино.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
22 сентября 2013 г. 03:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorekulikoff Уж не кучка. Шедевры мирового кинематографа во всех странах смотрят, я надеюсь.
Во всех странах их смотрит меньшинство. С США — случай особый, там зрителей кино с субтитрами особенно мало.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
dandi 
 активист
      
|
6 октября 2013 г. 21:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
baroni По-моему, по произведениям Кинга сняли где-то около 100 фильмов. Удачных экранизаций крайне мало. Лучшие: "Побег из Шоушенка", "Зеленая миля" и "Сияние". "Противостояние", хотя формально и следует книге, показалось невероятно скучным. "Мертвая зона" также не получилась, несмотря
Вы не правы Мёртвую зону вполне неплохо сняли...по крайней мере атмосферно она удалась...И актёры снялись на ура.
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
6 октября 2013 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А Ловец снов как книга так и фильм,хотя фильм конечно меньше,мне ооочень поравились.И вообще,чем любим мне этот роман,кроме жуткого страха,чёрного юмора,леса,зимнего пейзажа,,инопланетян...и тд ------ в нём,так это особым безумием,а куда без него,в такой каше ?! Кинг после того как его сбил грузовик...писал эту книгу и во многом это всё и определило. Понравились также фильмы-Долорес Клейборн,Мизери,ничё так-Противостояние,Томминокеры...Останься со мной-Тело,Побег из шоушенка,Мёртвая зона.
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
9 октября 2013 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всё верно сказано.... 
Стивен Кинг. Роман с Голливудом 2007-12-11 Сегодня популярность автора можно определять не по количеству опубликованных книг, а по тому, насколько часто обращаются к ним кинематографисты. Большое кино никогда не пройдет мимо большого писателя. В том, что Стивен Кинг – писатель с большой буквы, можно даже не сомневаться. Голливуд открыл Кинга лет 30 назад и с тех пор адаптирует его книги без перерыва на отдых. На сегодняшний день экранизаций рассказов и романов Кинга ровно сотня. И это, судя по оптимистичным голливудским расчетам, еще не предел. Джонни Депп (актер): "Удивительные герои и ситуации, переворачиваешь страницу – и каждый раз удивляешься. Что произойдет – предвидеть невозможно, все в его книгах неожиданно и шокирующее. Его книги наводят на размышления". Джон Кьюсак (актер): "Конечно, Стивен Кинг – большой мастер. Он даже низкопробную историю способен сделать вкусной. У него она получится сочной и страшной. Он не пишет классические ужасы, его книги построены так, словно это упражнения для развития интеллекта. В них много энергетики". Том Сайзмор (актер): "Сумасшедший, дикий, он лучший из самых популярных писателей сегодня, а может, и всех времен". Отношение Голливуда к Стивену Кингу очевидно: это большая и чистая любовь на всю жизнь. Отвечая ему взаимностью, автор следует правилу: все должно быть по-честному. Если какой режиссер без спросу позаимствовал название его рассказа "Газонокосильщик" – не беда. А вот если он еще и имя Кинга приписал к истории, ничего общего с Кингом не имеющей, вот тогда любовь начинает смотреть в сторону развода. При этом автор не скандалит, а скромно, через суд, просит удалить его имя из титров. И права на свои книги писатель может продавать скромно. Ведь нет ничего скромнее суммы в 1 американский доллар. Именно столько стоит благословение Стивена Кинга на очередную экранизацию, если за нее берется режиссер Кингу знакомый и Кингом уважаемый. Такой, как Лоуренс Каздан, например — постановщик, удостоившийся чести снимать "Ловца снов". Стивен Кинг (писатель): "Когда я увидел сценарий, который вместе написали Билл Голдман и Лоуренс Каздан, я только порадовался. Более того, я знаком с некоторыми работами Лоуренса. И я сразу увидел: вот люди, которые понимают смысл моей истории и могут вывести в ней на первый план самое важное". Случай "Ловца снов" в истории отношений Кинга и Голливуда не единичный. За символический доллар писатель продает права и начинающим талантам. Вот знаменитый нынче создатель "Людей Икс" Брайэн Сингер, когда был еще начинающим, смог заполучить роман Стивена Кинга "Способный ученик" все за тот же доллар. И Фрэнк Дарабонт тоже был когда-то начинающим – и "Побег из Шоушенка" купил за бесценок. А теперь он ходит у автора в друзьях, и недавно – уже в четвертый раз – снял кино по Кингу. Его "Мгла" и стала той самой заключительной картиной в первой сотне экранизаций Стивена Кинга. По материалам программы "Синемания"
Особенн тут....
Большое кино никогда не пройдет мимо большого писателя.
|
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
dandi 
 активист
      
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
16 октября 2013 г. 17:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dandi Гриффины — Три повести Стивена Кинга
Чуть не вырвало.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
dandi 
 активист
      
|
20 октября 2013 г. 08:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gorekulikoff
А повести этого от вас и ждали  
Если что,неплохо получилось у Гриффинов с Кинговскими повестями.Фильмы по книгам порою ито хуже выходят.
|
|
|
Nexus 
 философ
      
|
23 октября 2013 г. 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Шикарный постер к короткометражной экранизации рассказа "Серая дрянь" (Grey Matter) из сборника "Ночная смена" 1978-го года.
Ну и трейлер впридачу. 

|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
24 октября 2013 г. 22:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
 Неспроста написал большими буквами на самом видном месте, что по роману "Кэрри". Очевидно, поспешное влияние правообладателей.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
RoofDancer 
 активист
      
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|