автор |
сообщение |
fox_mulder 
 миродержец
      
|
18 января 2010 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MADMAXIMUS Большая часть произведений, превращаясь из текста, будоражащего воображение и заставляющего ПРЕДСТАВЛЯТЬ, в совершенно однозначную, без вариантов, картинку, лишаются своей прелести, становятся пусты, легковесны и банальны..
Но не до такой же степени! Из романа взяли лишь фабулу и героев, а потом начали о них сочинять совершенно сказочные историйки с законченной конструкцией и нелепыми телевизионными штампами. Для меня Гудкайнд отнюдь не является священной коровой, но к его произведению этот сериал имеет совершенно минимальное отношение.
цитата MADMAXIMUS Хорошо, если автору везет с режиссером — тогда это не так заметно
Тут дело не в режиссере, а именно в концепции: подобрать какую-нибудь раскрученную литературную Вселенную и на ее основе сбацать очередную "Зену". Я Вас уверяю, что на место Гудкайнда в подобном сериале можно было бы подставить кого угодно, и ничего бы не изменилось. И слава Богу, что на этом месте не оказались ни Мартин, ни Джордан.
|
––– "Tell the abyss to stop staring at me" (с) |
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
18 января 2010 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Удивительно, но хорошая экранизация не обязательно верна первоисточнику — во всяком случае, не на сто процентов. Бывает даже, что фильм превосходит книгу по части глубины, эффектности и логичности финала — или просто балансу действия и мысли.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
18 января 2010 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MADMAXIMUS или книгу не читал, или фильм по ней несмотренным остался
На самом деле интересно посмотреть экранизацию. Стараюсь смотреть. Или же потом читаю книгу, как было с "Эрагоном" и "Легендой о волшебнике". Причем если сначала посмотреть фильм, а потом прочесть книгу, фильм кажется не таким уж ужасным. Видимо, потому, что свое видение героев и мира еще не сложилось.
|
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
18 января 2010 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MADMAXIMUS Право, зачем читать ЭРАГОН или смотреть ОО?? :)) + 100!  Посему только и могу вспомнить "Волшебник земноморья" (коего, кстати, в списке не наблюдается, а ведь дерьмо редкое, закостенелое — коллекционное!))), а также вражескую "Солярку", "Ночной позор" и естессно "БредМак" по-польски...
Все вышеперечисленное подлежит утилизации ассинезаторами с последующим обеззараживанием пораженных просмотром мозгов и фантазии зрителей...
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
fox_mulder 
 миродержец
      
|
18 января 2010 г. 15:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали Практически о "Дюне" Линча говорите
В линчевской Дюне, как таковой отсебятины не было . Просто какие-то перепетии книги не влезли в фильм, ввиду его двухчасовой продолжительности. Зато, Линч честно пробовал передать философию Пути, на которую создатели одноименного сериала просто забили.
|
––– "Tell the abyss to stop staring at me" (с) |
|
|
MADMAXIMUS 
 философ
      
|
18 января 2010 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Календула Причем если сначала посмотреть фильм, а потом прочесть книгу, фильм кажется не таким уж ужасным.
Очень сложно заставить себя читать первоисточник после ужасной экранизации::)) Но вот перечитать не слишком понравившуюся книгу после интересного ее переноса на экран бывает очень даже полезно, интересно и увлекательно! Как, например, было у меня с ЗВЕЗДНОЙ ПЫЛЬЮ и КОРАЛИНОЙ любимого, но такого неровного Геймана..
|
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
18 января 2010 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У литературы один язык, у кино — свой. Как и в естественных языках, буквальный перевод чаще всего искажает сущность исходного произведения. Поэтому адаптация текста в сценарий — очень сложная задача, если нужен вменяемый результат.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
armitura 
 миродержец
      
|
18 января 2010 г. 15:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman Поэтому адаптация текста в сценарий — очень сложная задача, если нужен вменяемый результат. в том то и дело, что многие не справляются 
|
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
18 января 2010 г. 15:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MADMAXIMUS Очень сложно заставить себя читать первоисточник после ужасной экранизации
А мне, наоборот, интересно.
цитата MADMAXIMUS у меня с ЗВЕЗДНОЙ ПЫЛЬЮ и КОРАЛИНОЙ любимого, но такого неровного Геймана
Да... у меня примерно так же.
|
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
|
MADMAXIMUS 
 философ
      
|
18 января 2010 г. 15:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder Тут дело не в режиссере, а именно в концепции: подобрать какую-нибудь раскрученную литературную Вселенную и на ее основе сбацать очередную "Зену". Я Вас уверяю, что на место Гудкайнда в подобном сериале можно было бы подставить кого угодно, и ничего бы не изменилось.
Да кто ж спорит-то?! Увы и ах: все эти ЗЕНЫ, СИНДБАДЫ и иже с ними были, есть и пребудут вовеки.. только впаривать их заевшемуся зрителю с каждым годом делается все труднее, вот и делаются ставки, видимо, на заведомо коммерчески успешные бренды, типа Гудкайнда.. А под красивой оберткой — все тот же батончик "Мурзилка"..::))
|
|
|
armitura 
 миродержец
      
|
18 января 2010 г. 15:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали Даже когда один из сценаристов — сам писатль? даже так)) потому что с фильмом вполне может не справится режиссер или актеры))
|
|
|
fox_mulder 
 миродержец
      
|
18 января 2010 г. 15:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали Даже когда один из сценаристов — сам писатль?
Писать книги и ракадровки для воплощения своих произведений на экране — это разные вещи. Далеко не каждый талантливый автор сможет стать нормальным сценаристом. И наоборот.
|
––– "Tell the abyss to stop staring at me" (с) |
|
|
MADMAXIMUS 
 философ
      
|
|
MADMAXIMUS 
 философ
      
|
18 января 2010 г. 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder подобрать какую-нибудь раскрученную литературную Вселенную и на ее основе сбацать очередную "Зену"
Я ж не потому ЛЕГЕНДУ ОБ И защищаю, что горячим ее поклонником являюсь, да и не защищаю вовсе::)) Просто параллели с ЗЕНОЙ мне как-то и в голову не пришли — ибо относительно ЗЕНЫ хватило меня на 10 мин первого эпизода первого сезона. "Конина!"- подумал я и убрал диск на полку, где и пребудет он во веки веков::)) А ИСКАТЕЛЬ показался вполне смотрибельным, вот и захотелось уяснить, из-за чего весь сыр-огород да место в номинации::))
|
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
18 января 2010 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MADMAXIMUS И слава Богу, что на этом месте не оказались ни Мартин, ни Джордан
Да минует и их, и нас чаша сия!!!
Мартина же будут экранизировать.
|
|
|
MADMAXIMUS 
 философ
      
|
18 января 2010 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tyrgon Все вышеперечисленное подлежит утилизации ассинезаторами с последующим обеззараживанием пораженных просмотром мозгов и фантазии зрителей...
Закон Старджона::)) 90% любого явления, включая кино, суть.. Далее по тексту::)))
|
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
|
MADMAXIMUS 
 философ
      
|
|