Сериалы Оцениваем Советуем ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем»

Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 2016 г. 19:37  

цитата Brain-o-flex

У Байбако вообще ударения не там — доктор Сароян, например.... армянка?

А как правильно ставить ударение?


авторитет

Ссылка на сообщение 2 августа 2016 г. 22:18  

цитата mischmisch

затянутость нелогичной

одинаковую затянутость тащемто8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 августа 2016 г. 23:21  

цитата LeMax

Пожалуй худшая из всех профи

Достаточно много людей с кардинально противоположным мнением. "Пастырь" однозначно им в зачет. И с полом, и с огоньком, и с харизмой


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2016 г. 09:25  
Раз пошла такая пьянка, вкину и я на вентилятор свои пять копеек. Если на сайте много разных дорожек, всегда, если есть, выбираю Ньюстудио (например, их Рэй Донован просто огонь:cool!:), потом Лосты. Всякие Алексфильмы, Байбаки и Колдфильмы — наколенные поделки, смотрю, только если другого ничего нет (как правило, если уж невмоготу свежую серию посмотреть, а они, да, оперативней остальных)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 августа 2016 г. 12:48  

цитата Securitron

Достаточно много людей с кардинально противоположным мнением. "Пастырь" однозначно им в зачет. И с полом, и с огоньком, и с харизмой

Вы остальные озвучки слушали/сравнивали? Уверен, те же Кубики гораздо интереснее озвучили.

цитата Brain-o-flex

Кубик-в-кубе — 4 человека.
Откуда там столько? %-\ Всегда было только двое. А, например, Band Of Brothers Руслан (мужской голос кубиков) вообще в одиночку озвучивал. И отлично озвучил, надо сказать. Многие считают этот вариант лучшим.

цитата Brain-o-flex

Сверхъестественном у них и перевод песен текстом внизу экрана

Не смотрел. Это мюзикл какой-то. Не люблю мюзиклы. Люди разговаривать должны, а петь нужно в дУше или в караоке, например.:-))):-))):-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 3 августа 2016 г. 16:09  
LeMax Смешно. Не мюзикл. В сериалах саундтреки, песни всегда (наверно) не случайны. Хоть фоном — радио, например, играет в машине, хоть ещё как... И хочется знать, к чему-почему здесь эта песня, её слова... Вот субтитры помогают понять "об чем речь". А герои в это время говорят, дерутся или убегают... Мы и правда сравниваем озвучку, когда есть выбор. Ту, что нравится, и стараемся "копить". Даже если смотрел "наскоряк" с другой озвучкой, потом "в копилочку" ищешь-собираешь лучшую для себя.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 августа 2016 г. 19:47  

цитата LeMax

Вы остальные озвучки слушали/сравнивали? Уверен, те же Кубики гораздо интереснее озвучили.

Я почти всё в "Кубике" смотрю. А вот "Пастырь/Проповедник" (кстати, "Пастырь" считаю более удачным переводом) больше нравится в "Лосте". "Кубик" стал приедаться однообразием голосов. Переводят у них разные люди. Очень понравился перевод 1-го сезона Тру Детектив от "Кубика"

цитата LeMax

Не люблю мюзиклы. Люди разговаривать должны, а петь нужно в дУше или в караоке

Абсолютно поддерживаю:beer: От мюзиклов тошнота к горлу подступает. Наитупейшая затея%-\


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2016 г. 20:34  
Я смотрю обычно в переводе lostfilm. Из последних, которые понравились, "Подозреваемый" ("В поле зрения"), "Вечность".
–––
Книга книге - рознь.


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2016 г. 20:46  
Ньюстудио реально хорошие озвучки делают. Лосты тоже норм, но уж слишком однообразные. Алексфилм тоже неплох.
Остальных — в топку.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миродержец

Ссылка на сообщение 3 августа 2016 г. 22:14  
Вирус проект дивно озвучил "Оранжевый"( который "новый черный")


миродержец

Ссылка на сообщение 3 августа 2016 г. 22:22  
Коль уж продолжаете о командах переводчиков сериалов, вновь внесу которую уже копейку: ну не надо, не надо тут на "Колдфильм" нагонять. У них, как я уже говорил, косяки бывают, но их переводы на должном уровне и опять же очень оперативны. Помню вот, что "В поле зрения" первые сезона четыре смотрел в, спорить не буду, прекрасном переводе "Ньюстудио" на официальном сайте сериала (насколько я помню, у них там по несколько типов переводов каждой серии). Но уже пятый сезон смотрел полностью на "Колдфильме". И пусть пришлось привыкать к новым голосам, никакой другой потери смысла ли, юмора ли или чего-то другого я не увидел/не услышал.
А вообще хочется сказать, что сейчас мне (и не только, наверное) смотреть уже мало что осталось. Ну, в плане интересующих новинок. Почти все любимые мне сериалы ушли в отпуск и вернуться либо под конец этого года, либо в начале следующего. Это, конечно, "Готэм", "Проповедник", "Люцифер" (благо, второй сезон в сентябре уже), "Очень странные вещи", "12 обезьян", "Человек в высоком замке". Вроде бы, и все, а вот уже сейчас смотреть практически и нечего — только "Киллджойс" да "Темная материя". Еще ожидаю новенького сериала о путешествиях во времени, который скорее всего мало чего нового покажет в данном жанре, но будет интересным (название не помню, к сожалению, разве что эпохой перемещения назад станет самое начало века двадцатого).
И последнее — недавно посмотрел первый сезон шестисерийного сериала "Утопия". Сработали некоторые имевшиеся завешенные ожидания, но не сильно — работа несколько средняя, пусть и добротная и получше тех же "Уэрнер Пайнс", но второй сезон уже смотреть не буду. Неинтересно просто — все сюжетные загадки и тайны закрыты. Можно его было и не смотреть. Действительно, чем-то похож на "Черное зеркало", который я тоже смотрел на протяжении лишь одного сезона и также не был удовлетворен, хотя серия про похищение британской принцессы и испытание, свалившееся на премьера, довольно неплохая и очень актуальная. Но в целом подача правильных идей и обращений к современному информационному обществу о его пороках мне не приглянулась и не затянула. Для меня своей главной роли сериал не выполнил.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2016 г. 22:33  
Те, кто хвалит Колдфильм — сходите на Телестрекозу, почитайте. А проще, возьмите, например, комедийный сериал (так нагляднее) и сравните перевод Колдфильма с другими. Прозреете.
Переводят им на Ноте малолетки, а то что их озвучальщики поголовно путают ударения и перевирают 1) географические названия, 2) имена известных исторических (и не только) личностей и 3) и вообще часто выказывают признаки узкого кругозора (как минимум), и эрудированности (как максимум).
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 августа 2016 г. 22:47  
SeverNord, бывают у них ляпсусы — я замечаю, что поделать! Но косяки присутствуют у многих. Например, "Jaskier" при переводе одной из серии "Утопии" перепутали миллиарды и миллионы, хотя в остальном мне перевод очень понравился. По-моему, именно в их озвучке я досматривал "Человека в высоком замке".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 августа 2016 г. 22:54  
Вот, может кто ответит на вопрос:
Стоит ли смотреть Карантин?
Хуже он или лучше бельгийского оригинала Кордон?
Если стоит смотреть, то в какой озвучке?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 августа 2016 г. 07:04  

цитата LeMax

Стоит ли смотреть Карантин?

Смотря что вы от него ждете. Ничего сверхъестественного, американский сериал со всеми штампами. Бельгийский не видел.


философ

Ссылка на сообщение 4 августа 2016 г. 08:51  
Тем временем продолжаю смотреть "Риццоли и Айлс". Пятый сезон. Полёт нормальный.
Звёзд с неба сериал не хватает, но вполне так... уровень держат.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Летом 2013 года, в ходе показа четвёртого сезона, покончил с собой актёр Ли Томпсон Янг, он же детектив Фрост.
Вторая серия пятого сезона, "До свидания", посвящается его памяти.
R.I.P


магистр

Ссылка на сообщение 4 августа 2016 г. 14:38  
Недавно досмотрел "Strange Things". Не понравилось. Неплохая игра актеров, неплохая музыка, но сюжет не особо заинтересовал. Вспомнил Стивена Кинга ("Оно", "Ловец снов"), но Кинга читать было действительно интересно и непредсказуемо. Сериал больше напомнил старые детские фильмы про борьбу детей с нечистью/со злом ("Побег на Ведьмину гору"). Изначально ожидал увидеть другое, поэтому сериал не впечатлил
–––
My tea's gone cold, I'm wonder why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window and I can't see at all (с)


философ

Ссылка на сообщение 4 августа 2016 г. 15:54  
Лост все таки самый любимая студия. Доктора Хауса с другим голосом представить невозможно. Да и другие такие попадания часто встречаются.

Но вот калифорникейшн зря в их озвучке смотрел.

Проповедника решил от ньюстудио смотреть, но мне кажется нужно нужно от кубиков, ибо Кессади у них самый лучший
–––
https://t.me/demagog_vida - подпишись, рад всем


философ

Ссылка на сообщение 4 августа 2016 г. 16:02  

цитата coffein

Проповедника решил от ньюстудио смотреть, но мне кажется нужно нужно от кубиков, ибо Кессади у них самый лучший

Вот "Проповедника" я бы смотрел в оригинале, но не могу понять не слова из того, что говорит Кэссиди. :-D


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 августа 2016 г. 19:17  

цитата bubacas

Вот "Проповедника" я бы смотрел в оригинале, но не могу понять не слова из того, что говорит Кэссиди.

К сериалам довольно легко можно найти субтитры на английском или других языках. Удобно, если знание языка позволяет комфортно смотреть с оригинальным звуком, но кое-что не ловится на слух из-за специфического произношения, звуковых эффектов и т.п. Тогда размер субтитров можно настроить поменьше и посматривать туда только при необходимости.
Страницы: 123...185186187188189...116911701171    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем»

 
  Новое сообщение по теме «Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх