автор |
сообщение |
Alex Fenrir-Gray 
 авторитет
      
|
|
Alex Fenrir-Gray 
 авторитет
      
|
|
Tessar 
 активист
      
|
3 мая 2021 г. 10:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Вообще вопрос, какое самое лучшее издание 1001 ночи неправильный. Это эволюционирующий сборник от манускрипта к манускрипту, от издания к изданию.
Так спросили, какое издание подарить. Я предложил не многотомник, а ОДНУ книгу издания академии наук, в котором выверенный перевод Салье. Не без купюр, но всё же. Одна книга удобнее для подарка. Тем более, купюры сделаны не с целью сокращения объёма, чтобы всё влезло на определённое количество страниц, а из эстетических соображений и отношения к читающему.
|
|
|
Alex Fenrir-Gray 
 авторитет
      
|
3 мая 2021 г. 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Tessar Никто и не говорит, что редакция перевода Салье 50-х годов плохая. Она направлена как-раз на массового читателя и при переизданиях, чаще всего. используют именно её. Если полный текст не обязательное условие, тогда лучше дарить качественно составленные сборники с хорошими иллюстрациями, иак как в основном своде у Салье нет многих известных сказок, зато много чего есть занудного и неинтересного.
|
|
|
Tessar 
 активист
      
|
3 мая 2021 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex Fenrir-Gray Если полный текст не обязательное условие, тогда лучше дарить качественно составленные сборники с хорошими иллюстрациями
Иллюстрации Ушина — такие же, как у "Азбуки".
цитата Alex Fenrir-Gray в основном своде у Салье нет многих известных сказок, зато много чего есть занудного и неинтересного.
У "Азбуки" тоже перевод Салье, но в трёх томах, а не в одной книге. Третий том ещё не вышел. И не факт, что восстановление некоторых купюр принесёт желаемое наслаждение от прочитанного. Может быть наоборот.
Можно ещё посмотреть вот это издание:
"Арабские сказки. Книга тысячи и одной ночи. Полное иллюстрированное издание. В 2-х томах." / Альфа-книга, 2017 г. ISBN: 978-5-9922-2451-1
Переводчик: Салье Михаил Александрович Редактор: Басова Е. Г.
цитата Аннотация В двух томах публикуется полное собрание знаменитых арабских сказок, известных под названием "Книга тысячи и одной ночи" — блистательного литературного памятника письменного и фольклорного наследия средневекового Востока. В Приложение вошли сказки из более позднего собрания арабских сказок, которые исторически не входят в классическую "Книгу тысячи и одной ночи". В первый том вошли сказки, которые рассказывала Шахразада с 1 по 466 ночь. Издание снабжено многочисленными иллюстрациями художников XIX века. Во второй том вошли сказки, которые рассказывала Шахразада с 467 по 1001 ночь. В Приложении даны сказки из более позднего собрания арабских сказок, которые исторически не входят в классическую "Книгу тысячи и одной ночи", — "Рассказ про Али-Баба и сорок разбойников…", "Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник", "Халиф на час…". Издание снабжено многочисленными иллюстрациями художников XIX века.
|
|
|
Alex Fenrir-Gray 
 авторитет
      
|
3 мая 2021 г. 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Просмотрел начало предоставленных СЗКЭО файлов первого и второго тома Мардрюса. Там действительно представлен выверенный и исправленный перевод не только с добавлениями пропущенных эпизодов, но и с исправлением изменённых царскими цензорами фраз. Пропущенные стихи переведены с рифмой. Добавлены дополнительные подстрочные примечания, там где по мнению редакторов они требуются. В целом — молодцы. Очень хочется, чтобы работа была доведена до конца.
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
|
Alex Fenrir-Gray 
 авторитет
      
|
|
Alex Fenrir-Gray 
 авторитет
      
|
|
dexomorg 
 новичок
      
|
4 мая 2021 г. 12:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прежде всего спасибо всем за советы, сообщения цитировать не буду, чтобы не раздувать пост. Выбрал я что буду брать — от Азбуки. Дождусь выхода третьей книги и куплю по два экземпляра, себе тоже подарю. Что касается издания от Диля — там старый текст, синтаксис. И самое ужасное — на рисунках Ушина нет рамок! Нет и виньеток и миниатюр в начале сказок. Стыдоба! Плюс у Азбуки полный текст, и дополнительные сказки которые перевел Салье (а не как пишут некоторые грамотеи, что их Салье не переводил). По поводу 12-томника — брать скорее всего не буду, я сам не особый любитель, а кому буду дарить — главное текст. Спасибо всем еще раз!
|
|
|
Tessar 
 активист
      
|
|
Alex Fenrir-Gray 
 авторитет
      
|
4 мая 2021 г. 14:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dexomorg цитата дополнительные сказки которые перевел Салье (а не как пишут некоторые грамотеи, что их Салье не переводил)
Такого здесь никто не должен был написать.Наоборот — все подчёркивают значимость дополнительного тома Салье "Халиф на час"
|
|
|
dexomorg 
 новичок
      
|
4 мая 2021 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tessar Нет рамок у рисунков Ушина?
Ну что за мода на токсичность и минуса посту? Смотрите внимательно. https://www.labirint.ru/reviews/goods/222... Где вы там видите рамки? И сравните с Азбукой. Я имею в виду не рамку-обрамление, а узоры в рамках.. Это видно налицо даже мне, новичку (!), а ставить минус в пост.. Далее цитата из отзыва: "поотрезало на его рисунках все рамки и виньетки, оставив только центральную часть Подробнее: https://www.labirint.ru/reviews/goods/222..." Думаю тут все ясно понимающему собеседнику. Ну вот, аргументов нет и снова минус. Признайте, что рамок с виньетками — НЕТ. И можете хоть обминуситься, это рамок не добавит. По Салье:
цитата Alex Fenrir-Gray Такого здесь никто не должен был написать.Наоборот — все подчёркивают значимость дополнительного тома Салье "Халиф на час"
Цитата из соседней темы: "Поэтому в переводе Салье, например, этих сказок нет. Азбука поступила хитро и сказки в своё издание добавила, хоть это и не Салье". А кто же тогда если не он у Азбуки? Вопрос не лично к Вам.
|
|
|
Alex Fenrir-Gray 
 авторитет
      
|
4 мая 2021 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dexomorg Ну, видимо, не у всех цель — бескорыстно делиться знаниями. Вероятно, могут быть другие цели, типа антирекламы или элементарное незнание. На ветке 1001 одной ночи я раньше такого не замечал. По большей части здесь искренне заинтересованные люди делятся своими небольшими открытиями и всегда рады помочь, если могут и читателям и Азбуке и СЗКЭО (я их, конечно, критиковал, за первое издание Мардрюса, но конструктивно, и свою недооценку их возможностей признал здесь же, на форуме). И даже не задумывался о том, что можно кого-то минусовать на ровном месте... Считаю, что от этой ветки есть польза, причём реально способствующая выходу новых хороших книг.
|
|
|
Pavinc 
 магистр
      
|
4 мая 2021 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alex Fenrir-Gray, тут нет никакой конспирологии. Сообщение из темы СЗКЭО, которое цитирует уважаемый dexomorg, моё. Я реально был не в курсе, что переводчик сборника "Халиф на час" тоже Салье, но мне простительно, я не знаток, да и не
цитата dexomorg грамотеи

|
|
|
Alex Fenrir-Gray 
 авторитет
      
|
4 мая 2021 г. 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pavinc На самом деле тема тема 1001 ночи совсем не так проста, как может показаться, и не обязаны все её досконально знать. Да и не всем она настолько интересна, чтобы углубляться в неё. Поэтому, если есть вопросы — добро пожаловать на форум. Что сможем — объясним, что не знаем — выясним совместными усилиями.
|
|
|
Pavinc 
 магистр
      
|
|
Tessar 
 активист
      
|
4 мая 2021 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dexomorg, я не знаю, откуда берутся минусы. У меня и кнопок таких нет, чтобы кому-то ставить минусы и полюсы.
цитата dexomorg Признайте, что рамок с виньетками — НЕТ.
Есть обычные линейные рамки. Это же не художественное, а академическое издание. Содержимое картинок сохранено, не так ли?
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
6 мая 2021 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Могу порекомендовать для расширения 1001 ночи обязательно прикупить к 40 невольницам Повесть о царе Ал-Мутаввадже. ГРВЛ Москва 1967, другой вариант и более расширенный, чем перевел Салье
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
|