автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
3 июля 2021 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex Fenrir-Gray Мой любительский перевод Вступления и первой главы из "Путеводителя по Книге 1001 ночи" Роберта Ирвина
Однако в основном я читал хроники, где описывались походы людей с невыговариваемыми именами в места с непроизносимыми названиями и бессмысленные сражения, происходившие там. просто повеселило
я думаю, что недооценил важность поэзии аналогичные мысли когда вернули стихи, совсем не лишние, часто своеобразная дуэль Хорхе Луис Борхес «Сад, где ветвятся дорожки») более привычно и правильно Сад расходящихся тропок, вот и я у Вас что-то подправил и "A la recherche du temps perdu" Пруста, а почему не "В поисках утраченного времени", и теперь я спокоен по поводу Бертоновского "никто не может прочитать весь текст "1001 ночи" и не умерть" прочитанный Пруст похоже действует как вакцина Дед Мардрюса был мингрелом, уроженцем Кавказа, оказывается к 1001 ночи то-же мы(русские в широком смысле слова ) руку приложили. сопротивляясь русской аннексии Кавказа. ох уж эти западники, везде у них русские аннексию устраивают Люси Деларю-Мардрюс, была известным поэтом и возглавляла группу литературных лесбиянок. Неудивительно, что Пруст в последние годы своей жизни был частым гостем в ее кругу, Тут что-то с логикой или терминами надо делать, Пруст никак не мог быть лесбиянкой, не 21 век, пол не меняли. "Впервые в Европе публике предлагается полный и точный перевод "Тысячи и одной ночи". Читатель найдет его чистым, неискаженным и дословным. В арабском тексте просто изменены символы: здесь он написан французскими буквами, вот и все" — а вот это мы обязательно используем Во время своего появления он был встречен триумфально. Однако те, кто приветствовал его появление, были литераторами, а не учеными. — то что надо Версия арабских сказок Мардрюса была запоздалым продуктом вкуса эпохи fin-de-siècle, портретом фантастического Востока, состоящего из опиумных грез, блеска драгоценностей, потерянного рая, меланхоличной роскоши и одалисок, тоскующих в золоченых клетках. да просто праздник из цитат В 1923 году издатель Джонатан Кейп предложил Т.Э. Лоуренсу перевести Мардрюса на английский язык. Лоуренс ответил с энтузиазмом, описав версию Мардрюса как "лучшую версию "Ночей" на любом языке (не считая оригинала, о котором говорят в кофейнях!), И это используем Этот перевод был опубликован московским издательством "Академия" под патронажем Максима Горького. Проект "Академия" был создан Горьким для того, чтобы спасти писателей и ученых от голодной смерти. Вот что за развесистая клюква , беда у западников с историей России.
Получил большое удовольствие от прочтения, спасибо!
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
luckyss 
 активист
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
3 июля 2021 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата luckyss SZKEO а сказки Музеуса и Лэнга не хотите рассмотреть для издания?
Музеус вперед ГГГ у нас не пройдет, а Рекхем только что опередил Форда по сборнику Сказки народов мира. Лэнг для меня ценен именно иллюстрациями Форда к 12 из 25 сборников.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
luckyss 
 активист
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
|
luckyss 
 активист
      
|
|
DenyK 
 авторитет
      
|
4 июля 2021 г. 08:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мещеряков издал 4 книги Лэнга, и надо сказать неплохо издал, но на этом, увы, загнулся, не осилил остальные. Может от Вас все 12 с Фордом все-таки дождемся?
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
4 июля 2021 г. 08:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK Мещеряков издал 4 книги Лэнга, и надо сказать неплохо издал, но на этом, увы, загнулся, не осилил остальные
цитата из отзыва на Лабиринте Жаль что из — за низких продаж и отрицательных отзывов , серия книг закрылась
Вспомнился анекдот про слона, ...— Неет, с таким настроением ты слона не продашь!... Ну какого издателя можно сподвигнуть на авантюру с 12 или 25 томником употребляя слова : загнулся, не осилил, низкие продажи, отрицательные отзывы — и это на Лабиринте где у Мещерякова фан-клуб постепенно в тоталитарную секту превращался со слепым обожанием всего что выпускалось?
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
DenyK 
 авторитет
      
|
4 июля 2021 г. 09:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Ну какого издателя можно сподвигнуть на авантюру с 12 или 25 томником употребляя слова ну я же не издатель, я все тонкости вашего бизнеса не знаю :)))) А ИДМ с Лабиринта давно уже ушел... Ну и кстати ИДМ славится множественными косяками именно в плане иллюстрирования — то обрежут картинки, то отзеркалят по непонятным причинам... Ваше издательство в таком надругательстве над классическими иллюстрациями пока не замечено :)))
|
|
|
DenyK 
 авторитет
      
|
|
DenyK 
 авторитет
      
|
4 июля 2021 г. 09:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И еще 5 копеек по поводу низких продаж Лэнга от ИДМ — тут ведь не от автора издаваемого наверное зависит, а как, в каком виде преподнести? А может и от аудитории покупателей конкретного издательства или серии зависит? Может я и не прав конечно.
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
4 июля 2021 г. 09:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK А вопрос такой, интересно, все 12 томов Лэнга с Фордом поместились бы в одном пухленьком томе БМЛ?
Примерно 3000 страниц в нашем формате, только сокращая тексты в три раза
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
DenyK 
 авторитет
      
|
|
Книголюб666 
 философ
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
4 июля 2021 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Новый день, новые вопросы на ВБ , не собираемся ли издавать Гиперболоид и Аэлиту, и если с Аэлитой все просто, нельзя печатать как все , а надо брать первое издание без сокращений, то с Гиперболоидом полный бардак. Ниже 1 главка Журнального, 1-го книжного и Как все(последнее прижизненное) в одном файле. Так и тянет пойти на литературное хулиганство, устроить Кортасара и собрать из Толстого свой вариант , второй файл
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
4 июля 2021 г. 10:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Книголюб666 на вб продается в алькоровских обложках))
Вот и окончательная точка, партнерам не надо, у них уже есть
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
DenyK 
 авторитет
      
|
|
Книголюб666 
 философ
      
|
4 июля 2021 г. 10:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Но там только 12 томов. Можно издать остальные. А у Мещерякова цены были большие на Лэнга, а главное издать 4 из 12 умно. Смысл покупать треть серии? Я то взял, но думаю многих это остановило.
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
4 июля 2021 г. 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В развитие темы Гиперболоида и хулиганства, театральные и киношные режиссеры во всю издеваются над классикой, один "Крах инженера Гарина" чего стоит, а почему нам бы не улучшить, используя только авторские тексты, без всякой отсебятины, хороший роман пострадавший от "проклятых большевиков"?
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
DenyK 
 авторитет
      
|
4 июля 2021 г. 10:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Книголюб666 я вот тоже взял и мое состояние словами не описать, а к ИДМ отношение с тех пор вообще отвратное.цитата Книголюб666 но думаю многих это остановило так идм-овцы нас и остановили, я бы не останавливался, еслиб 5-ый том в продаже был :)
|
|
|