Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


активист

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 16:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Руслакс-да, кот в мешке. Есть у меня сомнения.

цитата SZKEO
Вещь хорошая, надо брать, не верите мне, поверьте Калигуле и prinkos

Мне тоже можете поверить. Не знаю, конечно, будете ли Вы покупать Перельмана, но сомнения насчёт Руслакса можно отбросить точно. Кстати, вот ещё одно мнение, с которым я полностью согласен:
цитата Sergey1917
Перельман. Удивительная книга с удивительными иллюстрациями. На авантитулах обложки первоизданий. Ждём такую же математику
–––
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri)


активист

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 16:53  
цитировать   |    [  ] 
С продолжением издания Перельмана очень быстро определились!:beer: А там ещё и ещё.;-) Новость просто отличная.
Навеяно упоминанием стихов Э.По — ~~где карта, Билли~~ а что с изданием стихов? Планировали и специальную подборку по Петербургу, и по Серебряному веку. Не передумали?


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 16:58  
цитировать   |    [  ] 
цитата Genry13
А почему не номер 147?

Их ограниченное количество, это как лимитедед эдишен. На По не хватило 147 номера.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 17:22  
цитировать   |    [  ] 
цитата prinkos
С продолжением издания Перельмана очень быстро определились!

Так он у нас весь! подготовлен, включая статьи которые никогда не печатались в книжном виде и подписывались отнюдь не Перельман. Я.Л- ной, Я.Лес-ной, Я.Л-ой, Я.П., Я.Лесной, П.Сильвестров (от латинского silvestrum – лесной), Цифиркин, П.Рельман, П.Я-в, -я и Я.Недымов (его старший брат печатался под псевдонимом «Осип Дымов»). Он по несколько статей в журнал писал, и они под разными подписями и публиковались.
Только переверстать, а это быстро.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 17:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата prinkos
а что с изданием стихов?

По уже делаем, по Петербургу и Серебряному не передумали, но сейчас идет период быстро-понятного наполнения БМЛ, а там думать и искать надо.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 17:30  
цитировать   |    [  ] 
цитата Genry13
Отлично! А то я уже грустно стал просматривать Амазон и прикидывать, во сколько же обойдется теперь доставка папаше Дорсету.

Я , пока жду, довольствуюсь Вороном от Литпамятников. Переводов много, но вот иллюстраций всего 5 страничек на вкладке. А хочется с Доре и другими.
Книга будет бомба :)


магистр

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 17:57  
цитировать   |    [  ] 
wolf66 , спасибо. Под этим номером я его не заметил. Главное не пропали из списка 20 тысяч:-D


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 18:40  
цитировать   |    [  ] 
Пока отдельные паникеры стонут, что у нас все будет ухудшаться и работа с текстом и поиск иллюстраций , хотя все с точностью до наоборот, а поводом к этому служит переход на ч/б книгах с офсета на Руслакс, сегодня получил дополненный перевод дю Террайля, старый русский был 250 000 знаков с пробелами, это примерно 100-120 страниц текста, новый восстановленный перевод с комментариями 350 000 знаков, теперь отдал его другому редактору, на причесывание текста и комментариев, а через неделю отсканирую Доре и начнем верстать. Уж не знаю будет или нет считаться "чудом" проделанная работа, но и этого текста, даже урезанного никто не видел и про этого Доре только единицы слышали и у нас и во Франции.

А до-переводчик взялся за Прекрасную Габриэль, а я к ней высококачественные сканы достал, не те, что на архиве лежат, почувствуйте разницу
архив:

сравнительно буквица, справа с архива с рисунка выше
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 18:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
сегодня получил дополненный перевод дю Террайля,

Прекрасно! В апреле уж наверняка будет.
А много там иллюстраций?


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 19:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
А много там иллюстраций?

Скорее мало, но и книга не большая, 22 гравюры Доре, с его подписью


–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 19:52  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
22 гравюры Доре, с его подписью

Чудесные иллюстрации.
Очень хорошо, что книга делается. Думаю, многим понравится. И красота, и редкость.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 20:27  
цитировать   |    [  ] 
Яндекс маркет прислал письмо:
Пользователь поставил оценку 4 магазину Издательство СЗКЭО и написал отзыв.
Номер заказа: 183030385
Комментарий: Данный пункт требует модернизации помещения для хранения. Слишком маленькая площадь для размещения заказов. По этой причине специалисту очень трудно искать заказ на полках хранения, а отсюда создается очередь. Хотя к специалисту претензий нет, но все его старания найти быстро заказ затруднительны ввиду большого наплыва заказов и маленькой площадью помещения. Надо увеличить площадь, либо ограничить количество заказов для данного пункта.
Ответить на отзыв можно в личном кабинете.

Интересно, мало того , что из-за маленького пункта выдачи нам 4, а не 5 поставили, так еще и отвечать на это нужно?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 20:30  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
так еще и отвечать на это нужно?


Отсюда мораль: заказывать нужно непосредственно на сайте издательства. А то ещё и не такое напишут.
–––
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri)


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 20:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
И красота, и редкость.

Напомню откуда это, купили три тома JOURNAL POUR TOUS
Содержание первого тома:
(Collection Journal pour tous — N°1 à 52 — Tome 1 — du 7 Avril 1855 au 19 Mars 1856 — Magasin hebdomadaire illustré). Percaline défraîchie, frottée, coins usés, Mouillures. Ensemble solide et très correct. Tête de collection avec 50 illustrations de Gustave Doré, parfois originales [Louis Dézé: Gustave Doré, page 27].
PREMIÈRE ANNÉE COMPLÈTE. LA FAMILLE LAMBERT (L. Gozlan, illustration Bertall — N° 1 & 2 — Histoire complète).
/// OPULENCE ET MISÈRE (A. Stephens — N° 1 à 7 — Histoire complète).
/// THÉRÈSE LEMAJEUR (C. Barbara — N° 3, 4, 38 et 39 — Histoire complète).
/// LE FILS DU PASSEUR (C. Lee Hentz — N° 8 à 15 — Histoire complète).
/// LA COURONNE DE PAILLE (L. Gozlan — N° 9 à 10 — Histoire complète).
/// mMADEMOISELLE DE PLOUERNEL (E. Sue — N° 11 à 16 — Histoire complète).
/// LA CALOMNIE — AIMER ET ÊTRE AIMÉ (Balbo — N° 15 à 20 — Histoire complète).
/// LE SPECTRE DE CHÂTILLON (E. Berthet — N° 17 à 25 — Histoire complète).
/// L'HÉRITIÈRE ÉCOSSAISE (R. Mackenzie Daniels, illustré par G. Doré — N° 25 à 34 — Histoire complète).
/// LE CHEVALIER DE SAINT-ANDREU (E. Beauchamp — N° 28 à 32 — Histoire complète).
/// L'HOMME DE FER (P. Féval — N° 36 à 43 — Histoire complète).
/// DIX MILLE GUINÉES DE RENTE (Warren — N° 40 à 50 — Histoire complète).
/// UNE FAMILLE PARISIENNE (V. Ancelot — N° 44 à 48 — Histoire complète).
/// LA TOUR DES HIBOUX, HISTOIRE DE VOLEURS (G. Aimard — N° 45 — Histoire complète).
/// LES AMOURS MORTELS (A. Robert — N° 50 à 52 — Histoire complète).
/// HENRY ESMOND (W.M. Thackeray — N° 51 à 52 — Début, à suivre).
/// LES ÉMOTIONS DE POLYDORE MARASQUIN (L Gozlan — N° 52 — Début, à suivre).
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 20:56  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO А не поясните такой вопрос по рассказу Э.По "Свидание" (кстати, переводчик этого рассказа не указан):
На стр. 58 встречается текст
цитата
Площадь Кампанелле была пустынна и безмолвна

Текст на английском выглядит так
цитата
The square of the Campanile lay silent and deserted

Вопрос: почему площадь Кампанелле? Такое ощущение, что речь идет про площадь Сан-Марко, на которой расположена кампанила собора Святого Марка (Campanile di San Marco).


активист

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:02  
цитировать   |    [  ] 
С первых изданий СЗКЭО был и остаюсь сторонником печати на мелованной бумаге,но хотелось бы узнать от уважаемых форумчан,тех конечно, кто имеет возможность сравнить "Мертвые души" Гоголя ( 1-е издание с "Ревизором" и "Петербугскими повестями") с последующими допечатками " Мертвых душ" на лакскриме.Какое же из этих изданий смогло лучше воспроизвести черно-белые иллюстрации.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:03  
цитировать   |    [  ] 
Содержание второго тома:
JOURNAL POUR TOUS — Tome II — 1856-1857 — N° 53 à 104.
Les amours mortelles (A. Robert, illustré par Philippoteaux — N°53 à 54, suite et fin — début au 50).
Les émotions de Polydore Marasquin (L. Gozlan, illustré par G. DORÉ — N°53 à 55, suite et fin — début au 52).
Henry Esmond (W.M. Thackeray, illustré par Philippoteaux — N°53 à 60, suite et fin — début au 51).
Monsieur Paincuit (Aussandon — N°55 à 58, complet).
Les couteaux d'or (P. Féval, illustré par G. DORÉ — N°59 à 64, complet).
Ruth Hall (F. Fern, illustré par Foulquier — N°61 à 67, complet).
Madame Berthe (P. Lacroix, illustré par Foulquier — N°61 à 63, complet).
Le cadet de famille (A. de Lavergne, illustré par Bertall — N°65 à 71, complet).
Types et moeurs de l'Afrique (B. Gastineau, illustré par G. DORÉ — N°65 à 67, complet).
Afraja (T. Mugge, illustré par Bertall — N°70 à 80, complet).
Les mines de sel de l'Est (A. Arnould, illustré par G. DORÉ — N°70, complet).
Un mystère douloureux (V. Ancelot, illustré par G. DORÉ — N°72 à 73, complet).
Une ville russe (L. Énault, illustré par G. DORÉ — N°72, complet)
Histoire d'un honnête homme, récit invraisemblable (L. Ulbach, illustré par Bertall — N°74 à 76, complet).
Misère de la vie domestique, la succession Le Camus (Champfleury, illustré par Foulquier — N°77 à 82, complet).
Denise (C. Lafont, illustré par Bertall — N°78 à 81, complet).
Les derniers Boismorand (de Foudras, illustré par Foulquier — N°81 à 84, complet).
Pietro d'Abano (Tieck, illustré par G. DORÉ — N°82 à 83, complet).
La Bande mystérieuse (M. Lafon, illustré par Bertall — N°83 à 88, complet).
Braendel (A. Weill, illustré par G. DORÉ — N°84 à 85, complet).
Le rêve de Noël (E. Scheffter, illustré par G. DORÉ — N°87 à 88, complet).
Cabri (C. Grandvallet, illustré par G. DORÉ — N°87, complet).
Le voile rouge (A. Pillon, illustré par G. DORÉ — N°88, complet).
Une fête à Constantinople (E. Beauchamp, illustré par G. DORÉ — N°88, complet).
Les Compagnons de Jéhu (A. Dumas, illustré par G. DORÉ, Bertall — N°90 à 105, début et suite — fin au N°105).
L'homme à la faucille (J. Banim, illustré par Bertall — N°91 à 97, complet).
L'or maudit (J. de Saint-Félix, illustré par G. DORÉ — N°103 à 104, début et suite — fin au N°107).

Много мелких рассказов с Доре, если рассказ в 1 номере 1-4 илл, чаще 2, в среднем 22 илл на 10 номеров
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:04  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
The square of the Campanile

Похоже на правду. Вставил выражение в поисковик. Первая же ссылка на английскую вики: Piazza San Marco — Wikipedia.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата ol.vo14
.Какое же из этих изданий смогло лучше воспроизвести черно-белые иллюстрации.

Смешно (я в хорошем смысле слова, шутка удалась), но только я, да наверно fedoseev.dmitrij смогут оценить остроумие вопроса.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:08  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
почему площадь Кампанелле

да это нормально: площадь при таком-то объекте.
существуют же Площадь Старой Ратуши и Ратушная площадь.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх