Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
но только я, да наверно fedoseev.dmitrij смогут оценить остроумие вопроса.

И я тоже :)))


авторитет

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата ol.vo14
кто имеет возможность сравнить "Мертвые души" Гоголя ( 1-е издание с "Ревизором" и "Петербугскими повестями") с последующими допечатками " Мертвых душ" на лакскриме
Издание 2018г напечатанное в Латвии у меня есть. Сравнить не с чем (зачем мне еще и лакскрим?) В теории на меловке должно быть почетче...
PS Могу сфоткать поближе какой-то кусок любой иллюстрации, если кто-то с лакскримом такое же сделает, то сможете сравнить


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:15  
цитировать   |    [  ] 
Похоже этот рекорд по времени побит никогда не будет, завтра дооформим аннотацию, сделаем обложку и сдаем в типографию!
• 147 Бальзак пер Худадовой ФТМ илл Шарля Уарда ч/б(сверстано и откорректировано)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
• 147 Бальзак пер Худадовой ФТМ илл Шарля Уарда ч/б(сверстано и откорректировано)

добавьте, что именно Худадова перевела


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата PaulCHi
да это нормально: площадь при таком-то объекте.
Площадь при объекте — это, конечно, нормально. Но в данном конкретном случае возникают неясности (даже падеж слова при площади определить не так просто — Томмазо Кампанелла начинает примазываться — а вдруг площадь в его честь?).
Уж тогда Площадь кампанелы Св.Марка или как-то так.


активист

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Похоже этот рекорд по времени побит никогда не будет


вот это скорость...такой работоспособности можно только позавидовать) получается при желании можно сделать книгу за пару дней — удивительно!


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата SergX
Издание 2018г напечатанное в Латвии у меня есть. Сравнить не с чем (зачем мне еще и лакскрим?) В теории на меловке должно быть по четче...

сарказм вопроса не в этом, первый тираж на Лакскриме был в клеточку местами, второй почти без клеточки, но кое-где проскочил намек на клетку, именно после этого приучили типографии печатать стохастикой, но кончился лакскрим и третий тираж был на белом офсете.
То есть ждем четвертый на Руслаксе и тогда и будем сравнивать!
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:25  
цитировать   |    [  ] 
цитата PaulCHi
добавьте, что именно Худадова перевела

Обязательно, оборот титула завтра дооформим, isbn, копирайты, переводчик
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 21:31  
цитировать   |    [  ] 
цитата danilina222
получается при желании можно сделать книгу за пару дней — удивительно!

Силами двух человек за два дня, но небольшого объема. Зато с полной выверкой текста. Сейчас еще на переносы проверю, что все правильно, а орфографических 0, есть спорные типа гоф-маршалл, написан как в 1960 и в старой русской традиции гофмаршалл, запятые все кроме одной соответствуют 1960 году. Я не удержался и поставил, кстати сейчас она у всех стоит, решил не выделяться.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 22:03  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
нормально

нормально: в смысле — для Э.По и его времени было так нормально площадь называть (я не про перевод на русский язык).
ps: вы объект то кампанилой, то кампанелой называете (вот и переводчик допустил "вольность", скорее у него сработало ассоциативное мышление, культурнообразованный переводчик оказался)


магистр

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 22:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Похоже этот рекорд по времени побит никогда не будет

а Перельман Математика?! всё же есть!


активист

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 22:09  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Силами двух человек за два дня, но небольшого объема.

А за неделю, так можно замахнуться на ВЕСЬ БАЛЬЗАК с иллюстрациями... в ... томах.
–––
Хочу на Луну...


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 22:38  
цитировать   |    [  ] 
цитата PaulCHi
Перельман Математика?! всё же есть!

Там макетер не такой шебутной и легкий на подвиги, и там переверстка формата многих страниц, со многими примечаниями и иллюстрациями по тексту, даже шустро- недели две займет.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 22:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата formally
А за неделю, так можно замахнуться на ВЕСЬ БАЛЬЗАК с иллюстрациями... в ... томах.

смех смехом, а наши куртизанки, подкрались как партизанки , и вот-вот, скинут женщину Зксмо с пьедестала и отберут ее желтую майку...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 февраля 2023 г. 22:52  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Похоже этот рекорд по времени побит никогда не будет

Вот это праздник! Два года ждал Бальзака в вашем исполнении и тут нате!
Александр, спасибо 🙂
–––
Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л.


новичок

Ссылка на сообщение 13 февраля 2023 г. 07:48  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Больше того, мы скинем примечания и точно допечатаем без них, еще до того, как закончится тираж этих. В таком виде допечатывать не будем. Тут все ясно.


Намёк понятен: надо срочно брать таких "Бесов" — именно из-за примечаний.
А что раньше тормозило-то? Иллюстрации... единичные почти на 800 страниц.
Да и книга не так уж проста для широкой публики, поэтому и нет бойких продаж, наверно. И это при широком выборе — по любой цене.
А без примечаний это что будет? Очередное проходное издание для студентов, которые прочитают (частично), сдадут экзамен (если там это вообще спрашивают) да выбросят?


активист

Ссылка на сообщение 13 февраля 2023 г. 08:51  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
почему площадь Кампанелле? Такое ощущение, что речь идет про площадь Сан-Марко


Речь действительно идёт о площади Св. Марка. В переводе В. Рогова (ЛП) написано: «Громадные часы на Пьяцце пробили пять. Площадь Кампанила была безлюдна и тиха, и огни в старом Дворце Дожей быстро гасли. Я возвращался домой с Пьяцетты по Большому Каналу». В примечаниях указано, что площадь Св. Марка в обиходе называется просто площадью (Piazza), а её участок, примыкающий к Большому каналу — Piazetta. Дальше написано, что под Кампанилой понимается колокольня собора Сан-Марко, однако словосочетание «Площадь Кампанила» не объяснено.
Возможно, речь идёт о пространстве между колокольней и Дворцом дожей, то есть, соединяющем Пьяццу и Пьяцетту.
–––
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri)


активист

Ссылка на сообщение 13 февраля 2023 г. 10:49  
цитировать   |    [  ] 
ol.vo14
Обьективно иллюстрации в новом издании лучше. Александр верно написал, что были огрехи, сейчас их нет. Но в первом издании есть цветные иллюстрации!


новичок

Ссылка на сообщение 13 февраля 2023 г. 11:09  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO , весна обещает быть насыщенной.
Допечатка Стивенсона сегодня же на WB ожидается?


магистр

Ссылка на сообщение 13 февраля 2023 г. 12:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Ну вот если подумать-толстая книга с хорошим объёмом примечаний плюс редчайшие иллюстрации со своей историей-и что, это не стоит 127 лишних рублей? Чашка кофе...

Почём мне знать помыслы других людей — я-то купил в прошлом году.8-)
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх