Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 
registr28900
Спасибо! Но это же переиздание в большой серии, и электронки её нет.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
Интересно почему "Сказки из ..." а не вся книга "Сказка сказок"? Она и не такая уж большая, пять дней по 10 новелл. Это же пародия на "Декамерон", как же её сокращать?

Есть время додумать, но "урезали" её англичане, и рисунки именно к ней.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 15:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата registr28900
Георгиевский — Мифы Древнего Китая — когда всё же появится?

должны были в четверг, две новинки и две допечатки, но теперь в среду будут две новинки, а обе допечатки "улетели" на следующую неделю.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 15:22  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Есть время додумать, но "урезали" её англичане, и рисунки именно к ней.
Англичанка всегда гадит. Можно дополнить.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 15:26  
цитировать   |    [  ] 
Sergey1917
цитата
как же её сокращать

Иногда сокращенные или пересказанные произведения можно рассматривать как новые произведения.
Все дело в фундаменте книжного издания. Фундаментами, от которых отталкивание, могут быть не только текст, но особенный перевод, пересказ или цикл картинок.
Пентамерон с Гобле — это отдельное сувенирное старинное английское издание со сладкой обложкой в фундаменте которого графика и лучше такие издания издавать один к одному на рус., делая перевод с того языка на котором оно издано.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 15:28  
цитировать   |    [  ] 
Sergey1917
цитата
Англичанка всегда гадит

Да ладно. А сколько отечественных изгаженных текстов, переводов с пропусками. Все гадили и виноваты все.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 15:31  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо
Я всё-таки предпочитаю полное издание, особенно если его нет другого, а в серии нет. Тем более такого знакового.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 15:33  
цитировать   |    [  ] 
цитата Андреуччо
Да ладно. А сколько отечественных изгаженных текстов, переводов с пропусками. Все гадили и виноваты все.
Однако всегда ищем более полное и правильное. И таких в серии много, исправленных. В том числе и поэтому, она набирает популярность.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 15:47  
цитировать   |    [  ] 
Sergey1917
цитата
Я всё-таки предпочитаю полное издание, особенно если его нет другого, а в серии нет

Идеала практически нет за редкими исключениями.
Исходя из этого я не серии книг собираю, а сами литературные произведения в разных редакциях и изданиях.
Бывает, что текст никакой, но графика имеет ценность или наоборот. Или перевод буквальный и точный, но читается тяжело, а легок и приятен перевод вольный и с пропусками. Поэтому лучше издания дополнять одно к другому физически или электронно или самому что то себе распечатывать по собственному кошельку.
Вот Дон Кихота взять — 1) пересказ Энгельгардта, энциклопедический формат, гравюры Доре, советское добротное издание 2) 2 издания с переводом Любимова , т.к. поэзия с разными переводами 3) издание Академии, тоже перевод интересно читается 4) точный перевод Ватсон 5) оригинальное фр издание с гравюрами Доре 6) другие издания с графикой по личному вкусу. Это все ценно, но если пытаться впихивать в одну серию или в одну обложку, будет похоже на раковую опухоль.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 15:50  
цитировать   |    [  ] 
Sergey1917
цитата
И таких в серии много, исправленных

Еще стоит собирать книги под грифом Академии наук и пытаться на пк делать базу изданий иностр. литературы, чтоб смартфоном через гугл переводчик видеть ничего ли переводчик не пропустил.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 16:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата Андреуччо
но если пытаться впихивать в одну серию или в одну обложку, будет похоже на раковую опухоль.
В серии уже 2 Дон Кихота, 2 Декамерона, 2 Конька-горбунка. И ещё некоторые повторы будут. И что, серия от этого стала плохой? Только лучше.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 16:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
"улетели" на следующую неделю
спасибо, понял


активист

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 16:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
и электронки её нет.
у меня электронка (на новое издание есть, но послать вам не получается, размер большой!)


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 16:16  
цитировать   |    [  ] 
Sergey1917
цитата
И что, серия от этого стала плохой?

Нет, серия стала лучше. Речь была о другом. Что если абсолютно все в идеале все под одну обложку или в одну серию, то гармонии не будет и будет потеря причинно-следственных связей. Ведь тот же Гобле делал свой графический цикл не под оригинальный ит. Пентамерон, а под сокращенный английский перевод или пересказ, т.е. под совсем другой текст.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 16:40  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо Я поэтому и был против Монтеня с Дали, что нет полного Монтеня.
цитата Андреуччо
Что если абсолютно все в идеале все под одну обложку или в одну серию, то гармонии не будет
Да вот ещё и Алисы уже 3. А 2 из них под одной обложкой. Хуже она от этого не стала, да и Конёк-горбунок то же, 2 под одной обложкой. И что были многочисленные жалобы на это. Только лучше.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 16:43  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо, ну так ведь и Доре делал свои иллюстрации к французским переводам. Не к оригиналам и не к русским изданиям. "Не делайте из еды культа! — сказал Остап и съел огурец сам." Иллюстрации не самоцель, а воспроизведение памятников полиграфического искусства — вещь крайне нишевая. Люди обычно покупают по одному экземпляру произведения и при сколько-то массовом издании надо ориентироваться на "абсолютность" — максимально качественный текст и лучший иллюстративный ряд. Остальное — совершенно другой рынок.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 16:44  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо
А ещё есть тенденция такая — в одном тексте совместить разные, в том числе газетные и из журналов. То же имеет право на эксперимент.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 17:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
Андреуччо
А ещё есть тенденция такая — в одном тексте совместить разные, в том числе газетные и из журналов

Это умеют делать микротиражники, особенно фантастику, сейчас мне идёт одна,( пиршество из иллюстраций!)
–––
После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности


активист

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 17:37  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
И всё-таки она есть!
Огромное спасибо! А то уж решил — что ее не увижу


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2023 г. 18:19  
цитировать   |    [  ] 
цитата registr28900
у меня электронка (на новое издание есть, но послать вам не получается, размер большой!)
Жаль, что не получается.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх