Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу

Полный список 1000БМЛ https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2F...[/q]

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


активист

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 12:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

БМЛ Уэллс всем кому надо могу отправить просто так, пишите в личку.
Заманчивое предложение, но не хочется выглядеть халявщиком)) Особенно, когда бесплатно предлагают пдф "1001 ночь"


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 12:46  
цитировать   |    [  ] 
Опять о дореволюционных переводах из свежего отзыва:
С точки зрения эстетики — роскошное иллюстрированное издание за демократичную цену. Шрифт, да, мелковат, но в моих советских изданиях этого же автора — не крупнее. Книгу ещё не перечитывала, но по отдельным фрагментам можно сказать, что перевод "Лунного камня" — один в один, как в привычном переводе М. Шагинян, но, видимо, более полный. А вот "Женщина в белом" отличается от перевода Т. Лещенко-Сухомлиной. В любом случае, покупкой довольна, закажу ещё книги этого издательства.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 12:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

перевод "Лунного камня" — один в один, как в привычном переводе М. Шагинян

А Шагинян именно переводила? а не редактировала дореволюционный безымянный?


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 12:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата Калигула

цитата SZKEO

Обращение к нелюбителям дореволюционных переводов, а чьи переводы Мопассана лучше чем сестер Чеботаревских?


Любимов.

Но он Жизнь не переводил. С Жизнью что делать? По моему логичнее сестер не разлучать
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

А Шагинян именно переводила? а не редактировала дореволюционный безымянный?

Мои домыслы: после революции вообще к чужой собственности отношение было условное, писатели брали даже у живых собратьев, один перевод Мандельштама "Тиля Уленшпигеля" чего стоит. А тут безымянный, убери яти, сложные для рабочей молодежи выражения, не пропусти от рождества Христова, и готово, в кассу , получать за новый перевод Коллинза.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:09  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO мне почему-то тоже так показалось, переводы практически 1 в 1


активист

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

В любом случае, покупкой довольна

цитата SZKEO

Книгу ещё не перечитывала

Вы, что сменили пол?


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Сюрприз Хозяин, правда совсем не на 100%

Тогда определитесь с именем — то Александр, то Андрей Викторович получается )) Да мне и все равно, кто там у вас командует, как вы представились наемным работником, так я вам и написал. Хотите быть самым главным — пожалуйста!

цитата SZKEO

а в евро он вполне конкретно стоит

а еще удобно, что производство под боком — https://baltcell.ru/. Хорошо, когда движения души совпадают с логистикой сырья))

цитата SZKEO

А это что за отчаянный крик, чем на меловке сложнее не подскажите?


А это вы мне, уважаемый, подскажите — то у вас растр вылезает, то еще что-то в том числе на меловке у Гоголя. Я просто как пример привел Вита-Нову — из всех книг (что я в руках держал по крайней мере) нигде такого не было. И давайте закончим на этом, как я и говорил — покупатели голосуют рублем. Мне в целом ваша серия и задумка нравится, но реализация некоторых вещей и уклон на экономию — нет. Покупать иль нет — вот в чем вопрос)


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK


SZKEO мне почему-то тоже так показалось, переводы практически 1 в 1

Просто лишнее подтверждение того , что не все советские переводы лучше дореволюционных, никуда не годных, с устаревшим языком, Давайте Пушкина на современный русский переведем., Может быть Любимов и рад был бы сделать полный перевод Декамерона, но советская цензура это реально существующий факт.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischik73


Вы, что сменили пол?

цитата SZKEO


Опять о дореволюционных переводах из свежего отзыва:

А Вы забыли очки надеть?

Или Вы считаете я отзывы сам пишу?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

ена продажи 340р и скидки 10-15% в период акций ВБ

а когда ожидать чтобы скидка получилась?


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Книголюб666

И давайте закончим на этом

Давайте, но уточню что не покупаем мы бумагу и не везем на типографию, типография заказывает напрямую из Финляндии и Германии. Балтийская целлюлоза не производит бумагу вообще, она покупает и перепродает и отечественную бумагу и импортную.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата fenix_2020

а когда ожидать чтобы скидка получилась?

Нас Вайлдберриз за 1-2 дня предупреждает, тут ничего не спланировать.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:37  
цитировать   |    [  ] 
Вот хотел Уэллса пропустить, но видимо придется брать ))
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Нас Вайлдберриз за 1-2 дня предупреждает, тут ничего не спланировать.

т.е. я правильно понимаю что в какой-то момент (временно) книга будет стоит 340 — 10-15%, т.е. меньше 300р? а вы нам сообщите когда такое будет?)) или надо самостоятельно ВБ отслеживать?)


авторитет

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:46  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
Были сомнения брать Уэллса или пропустить.Посмотрел PDF. Однозначно к приобретению.
Спасибо за ваш труд!


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата fenix_2020

т.е. я правильно понимаю что в какой-то момент (временно) книга будет стоит 340 — 10-15%, т.е. меньше 300р? а вы нам сообщите когда такое будет?)) или надо самостоятельно ВБ отслеживать?)

Уточняю 340 -10-15% это не обязательно меньше 300р , это и 306 может быть, об акциях я предупреждаю, как только становится известно. Пока с тех пор, как я зарегистрировался, была всего одна, она и сейчас идет, по 10 мая включительно. Я о ней предупредил заранее.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:58  
цитировать   |    [  ] 
Можно ли ожидать "большого" Майринка, или с иллюстрациями (кроме Голема) туго? Спасибо


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 13:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата ilya_cf


Вот хотел Уэллса пропустить, но видимо придется брать ))

цитата rom155

SZKEO
Были сомнения брать Уэллса или пропустить.Посмотрел PDF. Однозначно к приобретению.
Спасибо за ваш труд!

Еще один эффект от рассылки пдф следующий: я и не подозревал, что столько людей форум читают.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 апреля 2021 г. 14:11  

сообщение модератора

просьба ко всем участникам темы не переходить на личности
–––
осень - она не спросит...
Страницы: 123...4041424344...291329142915    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх