Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 15:28  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Очень правильно, на мой взгляд


новичок

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 15:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

деньги на цветную вклейку даже того что нравится тратить не станем.

А цветная там и не нужна. Скорее вредна.
Почему бы вам не попробовать перевести её в грейскейл и, если получится прилично, не разместить на обороте титула? В книге ведь несколько произведений будет собрано. К остальным для оборотов подобрать свои.


новичок

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 16:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

платье, прическа, плед соответствуют, мб лицо по другому в цвете нарисовал?

В этом случае она скорее опознается по пледу, чем лицу. Да и ракурсы разные. Мне возможное различие глаз совсем не режет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 16:10  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
Лично мне цветная Катриона тоже не очень. Манера Брока узнаваема, но его иллюстрации славятся движением и яркими характерами, а тут будто для коробки конфет "милота" нарисована. Для комплекта можно её в чёрно-белом сделать и в начале романа поместить. А можно и вообще обойтись — такой Брок скучен. ИМХО.

p.s. Хм... подумал. С другой стороны, если эту картинку, пусть даже чёрно-белую не поместить, то ещё долго будет всплывать у разных "доброжелателей", что комплект Брока у издательства неполный и картинку из жадности "зажали".
Проще тиснуть чёрно-белую, можно даже на титульном листе всего тома, но пусть будет для комплекта.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 16:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

Или — компромисс, чтобы вёрстку не менять, — шесть сдвоенных томиков, более "пухлых", они же небольшие по объёму, может больше форматом и более мелким шрифтом. Некоторые примерно так и делают... Действительно, цифра 12 может кого-то напугать в наше время.

Отличное предложение :cool!:


философ

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 16:24  
цитировать   |    [  ] 
Кот в сапогах

цитата Кот в сапогах

Проще тиснуть чёрно-белую, можно даже на титульном листе всего тома,

Тогда уж в цвете и на переплёт. Продажам это конечно вряд ли поспособствует. Но позволит сохранить цвет :-D


авторитет

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 16:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

Действительно, цифра 12 может кого-то напугать в наше время.

А чтобы сохранить число томов оригинала можно на каждом томе указывать два номера: тт.1-2, тт.3-4 и т.д.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 16:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

Тогда уж в цвете и на переплёт. Продажам это конечно вряд ли поспособствует.

Скучная она для переплёта. Если только на обложку шоколадки и прилагать оную к томам которые в коробе заказывают. :-D


магистр

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 16:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimetrium

А чтобы сохранить число томов оригинала можно на каждом томе указывать два номера: тт.1-2, тт.3-4 и т.д.

А можно ещё под многотомное издание сделать подарочный футляр. Мне кажется, больше меловки и ляссе, наш покупатель ценит только футляры. Наличие такой подарочной коробки сразу поднимет продукцию СЗКЭО, в глаз обывателя, до вита новавских высот :-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 16:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavinc

Наличие такой подарочной коробки сразу поднимет продукцию СЗКЭО, в глаз обывателя, до вита новавских высот.

И цену тоже. Футляры дело дорогое.


философ

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 16:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavinc

Наличие такой подарочной коробки сразу поднимет продукцию СЗКЭО, в глаз обывателя, до вита новавских высот

Полагаю, этого не избежать. Вот только займётся этим Алькор. Думаю выглядеть это будет примерно так же как в их варианте Вазари. Скорее всего два футляра по шесть томов в каждом.
https://www.wildberries.ru/catalog/184499...


философ

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 18:22  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо за идею перевести в грейскел, не додумал. Лучший выход.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 18:28  
цитировать   |    [  ] 
Для 12-ти томной 1001 какое-то количество в коробках планировали сами, а Алькор только для кожаных будет делать.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 18:49  
цитировать   |    [  ] 
лучше 1001 ночь 12 томов один в один, все графические элементы и 12 томов. То что том тонкий будет. Это и приятно. Тонкие книги удобнее читать, чем толстые.
Орнаменты для обложек оригинального фр. издания десяток лет разрабатывались. Т.е. графическое орнаментальное обрамление текста и иллюстраций — это единое произведение искусства и его лучше передать по максимуму с минимум изменений с сохранением всех относительных размеров. В таких книгах соотношение размера буквиц , текста и полей неспроста.
https://camillesourget.com/fr-4255-livres...


авторитет

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 19:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

Другую — бюджетную в трёх, например, томах, сохранив полный текст и все иллюстрации, но проще по оформлению. Или — компромисс, чтобы вёрстку не менять, — шесть сдвоенных томиков, более "пухлых", они же небольшие по объёму, может больше форматом и более мелким шрифтом.

Отвратительная идея. Как я и боялся — это предложили. Надеюсь издательство не поддержит подобное


философ

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 20:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата ekter

Надеюсь издательство не поддержит подобное

цитата Андреуччо

лучше 1001 ночь 12 томов один в один, все графические элементы и 12 томов. То что том тонкий будет. Это и приятно. Тонкие книги удобнее читать, чем толстые.

Один в один 12 точно делаем, а БМЛ(существующую) продолжим допечатывать, а из ссылки это не оригинальные орнаменты, это похоже Алькор только начала века. Оригинальные обложки довольно невзрачные, я в тему переплетов конца 19-начала 20 не сильно погружался, но похоже отношение у них к тиражным переплетам было не очень, вся красота в индивидуальных Сангорски и в т.ч. приведенный образец на ссылке это штучный экземпляр
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 20:24  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO вот что говорит гугл перевод со статьи английской википедии на это издание. Обложки очень похожи на это описание

https://en.wikipedia.org/wiki/Le_livre_de...

Le livre des mille nuits et une nuit (англ. «Книга тысячи и одной ночи» ) — это 12-томный французский перевод « Тысячи и одной ночи » Дж . К. Мардрюса . Тома размером 298 × 228 мм каждый [1] были изданы в 1926–1932 годах парижским издательством L'Edition d'Art H. Piazza . Впереплетах из кожи Марокко стороны книги украшалапанно с позолоченной печатью с восточным орнаментом, разным для каждого тома. [1] Тома также были украшены позолоченными флеронами , тройным позолоченным филе.и филе с слепым тиснением на внутренней стороне, а также покрытые красной водой шелковые концевые листы . [1]
В томах представлены иллюстрации французского художника Леона Карре и обложка Мохаммеда Рашима , переплет — Рене Осур . [1] Рэцим потратил восемь лет на создание обложек для томов. [1] Тома также содержат иллюстрированные названия каждой сказки на арабском языке на отдельных страницах после их французских названий. [1] Тираж составляет 2 500 пронумерованных экземпляров.

Хотя ваша обложка значит другая

это статья об авторе обложки

https://en.wikipedia.org/wiki/Mohammed_Ra...

Вообще я считаю существуют 2 красивых издания конца 19 — начала 20 века

Келмскоттский Чосер Уильяма Морриса и эта 12 томная 1001 ночь Мардрюс, Карре, Рахим. Интересно было бы узнать, может кто-нибудь знает и о других изданиях такого порядка по красот той эпохи.


философ

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 20:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо

обложка Мохаммеда Рашима , переплет — Рене Осур .

Обложки это как раз бумажные, как у нас , я сейчас поищу и пришлю изображения, а переплет это уже Осур в 1 экз., там в конце статьи про него Великолепная копия этого популярного издания, сохраненная в двенадцати роскошных переплетах, подписанных и пронумерованных Рене Осурдом, каждая из которых украшена золотой пластиной с восточными мотивами. Ученик своего дяди Шарля Менье , бывшего первого золотого мастера в Шамболь-Дуру , Рене Осурд основался в 1912 году самостоятельно(тоже гугл, быстро и удобно)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 20:45  
цитировать   |    [  ] 
они все одинаковые и в реальности гораздо тусклее, на картинке она ярче чем в жизни
https://s3-eu-west-1.amazonaws.com/auctio...
только с корешка отличаются
https://image.invaluable.com/housePhotos/...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 20:59  
цитировать   |    [  ] 
Чаще всего книги выходили в бумажных обложках, бывало издатели рассылали с подписанными изданиями картонные издательские переплёты, для самостоятельного переплетения книг. А так, владельцы либо сами переплетали книги, либо отдавали мастеру, последних было в избытке. Владельческие переплёты по вкусу и кошельку владельца библиотеки и бывают просто шедевральными.
Кстати, самостоятельное изготовление переплётов владельцами было очень распространено. Во второй половине XIX века только на русском языке вышли десятки пособий по переплётному делу.
Страницы: 123...5455565758...290929102911    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх