| автор | сообщение | 
  | Miles001  
  философ
 
       
 |  | 
|  | 
  | NAV&gator  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 19:14   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | SZKEO да и сфоткать-то хотел исключительно ради фиксации случая, но подумал об этом уже после устранения Ну укоротилось ляссе процентов на 20 — честно говоря в многих книгах для меня в нём (или "ней"?  ) и нет особой нужды. Забавно, что ляссе было приклеено именно на той странице, где "петушок разогревался"  Меня результат устраивает — если встречусь с чем-то более удручающим по браку, то обязательно воспользуюсь советом.
 |  | ––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто
 | 
 |  | 
  | Андреуччо  
  авторитет
 
       
 |  | 
  | SZKEO  
  философ
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 19:38   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Из тайги. К концу первой книги наконец обнаружил смысл того, что переделывал километры на версты обратно. Иногда мелькала мысль, а может оставить км.Но тут
 цитата Из книги АСТ По прямой линии до железной дороги оставалось не более двух километров, но на верстовом столбе стояла еще цифра «6». 
 |  | ––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
 | 
 |  | 
  | SZKEO  
  философ
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 19:46   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Андреуччо у Чосера в БВЛ перевод не полный. Полный в ЛП.а издание СЗКЭО будет полностью Келмскоттского Чосера со всеми орнаментами копировать или только иллюстрации в центре?
 С переводом судя по номеру через 9 месяцев разбираться будем, а оформление все берем, поэтому дополнительное некуда
 |  | ––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
 | 
 |  | 
  | Калигула  
  авторитет
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 19:51   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата SZKEO С переводом судя по номеру через 9 месяцев разбираться будем, а оформление все берем, поэтому дополнительное некуда
 Тогда надо будет действительно брать ЛП за основу текста — в Келмскоттском Чосере не только "Рассказы", и Афонькину с этим не справиться.
 Но книга может выйти эпохальная.
 |  | ––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте
 | 
 |  | 
  | Андреуччо  
  авторитет
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 20:09   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | SZKEO Келмскоттский Чосер сам по себе легендарное произведение искусства и лучше воспроизводить один к одному как в оригинале с английским текстом, параллельно гармонирующим шрифтом давать русский перевод.если же русский текст вставлять в графику Уильяма Морриса, тогда теряются буквицы, а они тоже рисовались Моррисом
 | 
 |  | 
  | mvit  
  активист
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 20:34   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Андреуччо если же русский текст вставлять в графику Уильяма Морриса, тогда теряются буквицы, а они тоже рисовались Моррисом
 Можно как в Наоборот, оставлять первую строку. Половина книги на среднеанглийском увеличит объем, да и рассматривание непоятного текста быстро наскучит.
 | 
 |  | 
  | SZKEO  
  философ
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 20:39   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Калигула Но книга может выйти эпохальная.
 А может и нет.
 
 цитата Андреуччо SZKEO Келмскоттский Чосер сам по себе легендарное произведение искусства и лучше воспроизводить один к одному как в оригинале с английским текстом, параллельно гармонирующим шрифтом давать русский перевод.
 Откладываем решение еще года на 4
 • 511 Чосер Кентерберийские перевод??? Илл Моррис и Берн-Джонс
 |  | ––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
 | 
 |  | 
  | Малетин  
  активист
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 20:39   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | В соседней теме один лаборант с гордостью  сообщил, что в этой теме "бла-бла" и поэтому он от нее отписался.  Поскольку несколько лаборантов есть в обеих темах, у меня вопрос: мне одному кажется, что человеку было неприятно, что СЗКЭО не прислушались к его мнению и не издали то, что он хотел и так, как он хотел? (не пишу ИМХО, потому что это следует из самого вопроса  ) | 
 |  | 
  | Кицунэ  
  философ
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 20:43   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата SZKEO Откладываем решение еще года на 4
 • 511 Чосер Кентерберийские перевод??? Илл Моррис и Берн-Джонс
 О, почему? Это ужасная новость, я, честно говоря, надеялась через годик получить это сокровище.
 | 
 |  | 
  | luckyss  
  активист
 
       
 |  | 
  | Vera1998  
  новичок
 
       
 |  | 
  | SZKEO  
  философ
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 21:04   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Малетин В соседней теме один лаборант с гордостью сообщил, что в этой теме "бла-бла" и поэтому он от нее отписался. Поскольку несколько лаборантов есть в обеих темах, у меня вопрос: мне одному кажется, что человеку было неприятно, что СЗКЭО не прислушались к его мнению и не издали то, что он хотел и так, как он хотел? 
 
 цитата luckyss Малетин а соседняя тема это какая? И какая разница почему человек отписался?
 А не все ли равно, все люди свободны : читать, писать или не делать этого. Здесь человеку стало некомфортно, а зачем себя мучить. Пусть будет счастлив там.
 |  | ––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
 | 
 |  | 
  | SZKEO  
  философ
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 21:08   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Кицунэ О, почему? Это ужасная новость, я, честно говоря, надеялась через годик получить это сокровище.
 Продажи сомнительные, с переводом все сложнее чем казалось, там не только Кентерберийские. Несоответствие затраченных усилий к ожидаемому результату. Хотел вообще убрать, но посмотрел на картинки и не смог.
 |  | ––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
 | 
 |  | 
  | SZKEO  
  философ
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 21:18   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Vera1998 SZKEO, есть ли шанс у Книги Попугая?
 Зацепиться не за что, ни за продажи(не бестселлер), ни за бесплатный перевод(Клягина-Кондратьева платный и искать кому), ни за комплект бесплатных иллюстраций от которых дух захватывает.
 Похоже шансов нет.
 |  | ––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
 | 
 |  | 
  | SergX  
  авторитет
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 21:23   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата SZKEO     цитата SergXОни выйдут уже с доработанными обложками ?
 
 В каком смысле?
 Ну вы же говорили про ламинацию с октября, если память не изменяет
 | 
 |  | 
  | ilya_cf  
  гранд-мастер
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 21:28   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | В Пиноккио, надеюсь, последние строки местами поменяли?В черновом варианте перепутаны были.
 |  | ––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
 И, само собой, дела становятся ещё хуже.
 | 
 |  | 
  | Кицунэ  
  философ
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 21:28   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата SZKEO Продажи сомнительные, с переводом все сложнее чем казалось, там не только Кентерберийские. Несоответствие затраченных усилий к ожидаемому результату. Хотел вообще убрать, но посмотрел на картинки и не смог.
 
 Жаль, конечно, очень. Но поживём-увидим, может, что-то изменится.
 Надеюсь, Цветочки хотя бы издадите? Тоже мечта)))
 | 
 |  | 
  | SZKEO  
  философ
 
       
 | 
      
        |  22 октября 2021 г. 21:43   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата SergX Ну вы же говорили про ламинацию с октября, если память не изменяет
 Это да, переключились на фольгу под пленку, это в силе теперь на все обложки, если назад не отыграем. Вдруг не понравится людям
 |  | ––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
 | 
 |  | 
  | Южанин  
  новичок
 
       
 |  |