Кто что читает не фантастику


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

Кто что читает (не фантастику!)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2005 г. 22:04  
Что-то никто тему не начинает... :-)
Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"...
Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.

сообщение модератора

Доп.разьяснение от 02.10.2015
Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений.
Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 01:04  
цитировать   |    [  ] 
Паоло Кньетти "Волчье счастье". Короткая, милая вещица. Про горы (итальянские в данном случае), единение с природой, как бы пошло это не звучало, и любовь. Очень элегичная, размеренная и меланхоличная. Сюжета как такового нет. Похоже этим на авторское кино — зарисовка из жизни нескольких героев. Все время боялся, что на следующей странице автор провалится во что то паолокоэльвское, такое глянцево-гламурно-философское, но тот сумел удержаться на грани. Какого то надрыва или конфликта в книге нет, все спокойно, неторопливо, даже убаюкивающе, с легкой ноткой грусти и ностальгии. Не шедевр, но весьма приятный текст.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 сентября 16:55  
цитировать   |    [  ] 
В послесловии к книге " Толкование путешествий" А.Эткинд справедливо отмечает, что при крушении и компрометации Больших Идей и теорий, утрате исследователем и комметатором статуса сакрального носителя знаний, любой гуманитарный труд проверяется читателем на предмет качества письма. В самой этой книге качество прекрасно. Сборник эссе формально будто бы о культурных общениях и отражениях Америк и России, СССР и США, но Эткинд пишет сильно по своему тематическому усмотрению.Он прекрасный популяризатлр и умеет внятно изложить систему взглядов Маркузе и Арендт, Троцкого и Айн Рид. В главе про Набокова и Пастернака отдельные страницы — образчик художественности. Глазаст, остроумен, артистичен. Вровень по уровню таланта с Парамоновым и Слезкиным.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 сентября 10:28  
цитировать   |    [  ] 
Шамиль Идиатуллин -- «Город Брежнев»

Начало было весьма удачным, но середина произведения немного провисает, становится ''вязким'', что ли. Тем не менее, читать можно, потихоньку движемся к развязке. В одном из отзывов увидел много параллелей с полюбившимся сериалом ''Слово пацана'', и действительно, если присмотреться, видно, откуда авторы черпали вдохновение-то. Естественно, книга глубже, но местами даже эта глубина слишком вяжет.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 сентября 13:59  
цитировать   |    [  ] 
Cancertid, авторы «Слова Пацана» черпали вдохновение из книги Гараева. А книга черпала вдохновение из жизни.
–––
(не)полностью продуманные поступки


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 14:38  
цитировать   |    [  ] 
Прочел "События окружающей ирреальности" Макса Блехера и уже две трети "Распознаваний" Гэддиса.

Немного разбавил свой сентябрьско-октябрьский план чтения:

Сентябрь:

Макс Блехер. События окружающей ирреальности+
Уильям Гэддис. Распознавания (в процессе)
Андрей Гелианов. Сад, где живут кентавры (план)
Нуруддин Фарах. Карты (план)
Нуруддин Фарах. Дары (план)
Нуруддин Фарах. Секреты (план)


Октябрь:

Маркиз де Сад. Алина и Валькур (план)
Алиоча Коль. Аттила (план)
Хавьер Серена. Аттила (план)
Ибрагим Аль-Куни. Золотая пыль (план)
Ибрагим Аль-Куни. Фетишисты (план)
Ибрагим Аль-Куни. Ночь скажет свое слово (план)
–––
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié


миротворец

Ссылка на сообщение 9 сентября 15:34  
цитировать   |    [  ] 
sibkron, очень информативно, как всегда.
–––
(не)полностью продуманные поступки


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 15:56  
цитировать   |    [  ] 
цитата PetrOFF
sibkron, очень информативно, как всегда.


Лень копировать, а ссылки сюда не рекомендуют ставить:)

Сейчас запощу какую-нибудь ревьюху из крайних.
–––
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 15:57  
цитировать   |    [  ] 

События окружающей ирреальности. Макс Блехер (Перевод Дарьи Конёр. SOYAPRESS, 2025)

Макс Блехер – автор с тяжелой болезненной судьбой. Его творчество высоко ценили маститые авторы от Эжена Ионеско до Герты Мюллер и Нормана Маня. Раду Жуде экранизировал самый известный роман «Истерзанные сердца».

«События окружающей ирреальности» — автобиографический роман, лиричный, местами сюрреалистичный. Что самое удивительное: произведение – дебют молодого автора (уже отягощенного болезнью). С Шульцем или Кафкой Блехера роднит хрупкость. Но, пожалуй, это не главное свойство его прозы. Сквозь автобиографические зарисовки, рисующие портрет взросления молодого человека, проглядывает электризующий эротизм. Сцена его отношений с Кларой лишь малая частичка этой силы. Урывки, прикосновения, неумелый, вожделеющий взгляд молодого человека будят эмоции, способные воскресить воспоминания о вашем сексуальном пробуждении, расцвете.

Эротизм Блехера ни на толику не скатывается в пошлость. Казалось бы, можно ли писать так и смерти, гниении? Блехер, несмотря на свою болезнь, не впадает в токсичность, не поносит мир, гниение, запахи – лишь часть эскиза художника. На ум, пожалуй, приходит новелла «Муки ада» Акутагавы Рюноскэ. Автор «Событий окружающей ирреальности» как тот японский художник, созерцающий смерть своей дочери, перенося на полотно. Только в случае Блехера муки ада испытывает сам автор. Словно герой Бланшо, он всматривается в свое нутро, созерцая самого себя через стекло.

На протяжении всего повествования герой испытывает себя, размышляет, что реально, а что нет. И, конечно, аналог стоит искать не среди писателей, хотя… в какой-то момент, казалось, болезненная хрупкость персонажа Блехера схожа с надломленным существованием вернувшихся с войны молоды[ людей. Вспомнить хотя бы героя «Дневника о Чарноевиче» Црнянского. Поэт, художник, пытающийся социализироваться и найти свое место. У Блехера же – жизнь и смерть, раннее взросление из-за болезни, сексуальное пробуждение и ирреальность существования, сюрреализм, близкий к Дали, но более лиричный и личный.
–––
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 15:59  
цитировать   |    [  ] 
Можно ещё.

Превознесение. Алексис Райт

«Превознесение» — эпичный роман-аллегория. С одной стороны Алексис Райт в процессе повествования использует ту же аборигенскую мифологию — водные боги, ледяные королевы, земли со спинифексом, змей, в том числе и радужного. С другой — её меньше, чем в «Карпентарии».

Ближайшее будущее, «Превознесение» на грани климатического коллапса, накрыто дымкой (интересно, читала ли Райт «Белый шум» Делилло и «Последний альбом» Дары?). Широкоплечий (Уайтспред) организовывает транспортный бизнес сомнительного характера, выглядящий сначала как авантюра — перевозки на ослах. Вокруг этих животных, ставших чуть ли не священными и заполонивших всю округу, крутится большая часть романа. Тут и аллегория, потому как ослы напрямую ассоциируются с жителями. Мечта же горе-предпринимателя — найти платинового осла, чтобы он возглавил транспортный конгломерат.

Дэнс Стил — жена Доброго человека Стила (имена коренных жителей могут быть весьма необычными). Она, конечно, танцевать любит. К тому же Дэнс из потомков ассимилированных китайцев (в романе это момент обыгрывается, когда она пишет письма Китайскому правительству), что также одна из особенностей австралийской жизни. Эмигранты с Китая не такая уж большая редкость в Австралии.

Добрый человек Стил (Сталь), он же Планета (из-за амбициозных планов по созданию ослиного транспортного конгломерата, он же Широкоплечий).

Аборигенский суверинитет — семнадцатилетний сын Стилов. Чтобы понять ключевой посыл повествования не обойтись без спойлера. Парень влюбился в девочку чуть моложе себя и был обвинен в педофилии. И сдал его никто иной как младший брат — Томихок, он же маленький фашист.

Айс Пик (опять же говорящее имя, его женщины, в том числе и жена позже названы ледяными королевами в романе) — мэр «Превознесения», машина пропаганды и блогер. Один из тех, с чьей подачи распространялась информация о педофилии среди коренного населения, и благодаря которым мозги Томихока оказались промыты.

Понятно, что Райт аллегорически обыгрывает Аборигенский суверенитет, но вместе с тем и сатирически отражает современное общество с его пропагандой, «Белой Австралией», диктат, но самое дикое, что в результате энергетического коллапса ослиный транснациональный транспортный конгломерат начинает приносить деньги и Широкплечий шаг за шагом приближается к своей мечте о черном миллиардере.

Райт в неприглядном свете показывает предрассудки существующего общества, абсурдность пропаганды и законов о «Белой Австралии». Читать, конечно, было непросто, но местами любопытно.
–––
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 16:00  
цитировать   |    [  ] 

Её же "Карпентария" (Алексис Райт)

Алексис Райт — австралийская писательница из народа ваани, чья известность началась с публикации биографии активиста Трэкера Тилмута (по мнению критиков, выходящей за рамки традиций). Её художественная проза также непроста.

«Карпентария» — масштабный роман, соединяющий аборигенскую мифологию и космологию, политику и семейную сагу. Райт завораживает с самого начала (пожалуй, одно из лучших начал в мировой литературе):

Древний змей, существо больше грозовых облаков, спустился со звезд, нагруженный собственной сотворенной чудовищностью. Он двигался грациозно — словно вы наблюдали глазами птицы, парящей в небе высоко над землей. Глядя вниз на мокрое тело змеи, блестевшее от древнего солнечного света, задолго до того, как человек стал существом, способным созерцать следующий момент времени. Он спустился миллиарды лет назад, чтобы ползать на своем тяжелом брюхе по влажным глинистым почвам залива Карпентария.

Радужный змей — покровитель неба, воды, дождя, плодородия, шаманов и знахарей в аборигенской мифологии. У некоторых народов существо играет важную роль в мифах о сотворении мира. Считалось, что шаманы получают свои необыкновенные способности от Радужного змея: Змей изрыгает кварцевые кристаллы, которые затем глотает шаман. В романе Райт он создал реки, которые были населены речными людьми (так в Австралии иногда называют коренное население).


После акта сотворения Райт переходит к описанию городка Десперанса и его обитателей: Норма Фантома, его жены Энжел Дэй, Труфула, их нарастающего противостояния клану Джозефа Миднайта, его внучки Хоуп. Третья сила не менее важная для романа — Моззи Фишман и его борьба за землю в лагуне залива Карпентария. И, конечно, не обошлось без олигархата и шахты горнодобытчиков (была сцена в романе, где намекали на залежи урана, что объясняет недовольство окружающих развертыванием шахт в округе). А где предприниматели, там и власть, мэр Бруизер та ещё сволочь.

Все собственные имена у Райт говорящие. Городки: Десперанса — отчаяние, Приклбуш — колючий куст (кстати, автор иногда играет со словом куст, опуская прилагательное «колючий»), Аптаун — более-менее классическое название, верхний город. Персонажи: Хоуп — надежда, Фантом — призрак, Миднайт — полночь, Фишман — рыбочеловек, Энджел Дэй — ангельский день. Кроме того — главного героя Фантома зовут — Нормал — как будто намек на нормальность, Труфул — Правдивый, Миднайта — Джозеф или... Иосиф (что также будет иметь значений для концовки), Фишмана — Моззи... или Моисей (тема странствия, разверстого моря также прилагаются).

Норм Фантом — живет как будто вполне обычной жизнью, до того момента как его дети вырастают и Уилл не становится чёрной овцой. Во-первых, он активист и борется против горнодобытчиков, во-вторых, переметнулся к противоборствующему клану Миднайта (в борьбе за землю) из-за отношений с Хоуп. В своей войне Уилл присоединяется к Моззи Фишману, вместе с которым взрывает шахту. И, пожалуй, это одно из ключевых событий в романе, главное добраться читателю до него. Райт не читателю, ни тебе скобочек как у де Палола, ни чёткого разграничения между фрагментами. Остается только догадываться, что хронология в романе — реверсивная. Сначала мы видим труп Элиаса Смита, от которого пытается избавиться Фантом в своей океанической одиссее с груперами (реально существующие квинслендские груперы, в романе полумифические существа). Постепенно сюжет разворачивается и читателю пусть не до конца, но становятся некоторые моменты более понятными. Выясняется, что Элиасу Смиту тоже было вынесено предупреждение горнодобытчиками за выступления против них. Норм придерживался более консервативной точки зрения, чем его сын. В политической линии сюжета Райт близка пинчоновскому «Краю навылет». Моззи Фишман периодически сильно напоминает Гэбриэла Мроза. А любовный треугольник между Фантомом, Энджел Дэй и рыбочеловеком лишь добавляет вайбы творения великого американца.

Алексис Райт периодически разбавляет сюжет морскими богами и богинями. Но привычного массовому читателю магического реализма ждать не стоит. Здесь Райт близка скорее к Кэртэрэску и его сюрреалистическим видениям. Например, в океанической Одиссее Фантома вводит богиню (кстати, не только отсылка к Гомеру, но и Джойсу), то ли мираж, то ли иллюзия подсознания героя, долго находящегося в море.

Концовка, пожалуй, и удивляет и завораживает одновременно. Чтобы смыть грехи противостоящих в конфликтах, города смывает шторм (опять же библейская отсылка, пусть и переиначенная на более современный лад). Уилл становится Ноем на своем ковчеге-острове из мусора, а Хоуп-Пенелопа отправляется в свою Одиссею в попытках найти своего мужа. И лишь великий Радужный змей остается охранять мир и реки.

Читая Райт, первое, на что обращаешь внимание, — язык. Непривычный австралийский английский, к которому примешиваются регионализмы и слова ваани. Фрагментированно рассказанная история со множеством отсылок как к мифологии коренных австралийцев, так и литературе, лишь добавляют непривычности роману. С одной стороны ты восхищаешься масштабу и языку Райт, но с другой — иной раз может стать скучно от того, что история разворачивается медленно и есть непонятные моменты, как например, с появлением Хоуп в конце. Такие романы стоит читать не один раз, поэтому к Алексис Райт обязательно вернусь ещё.
–––
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 16:02  
цитировать   |    [  ] 

Сории (Los Sorias). Альберто Лайсека

Альберто Лайсека — один главных визионеров Ибероамерики и литературный гигант. Рикардо Пиглиа в предисловии писал, что роман «Сории» — лучший роман со времен «Семи сумасшедших». Правда, стоит пояснить сравнение, потому как шедевр Роберто Арльта также неизвестен российскому читателю. В первой половине XX-го века были условно две противоборствующие группы авангардистов в Аргентине. С одной стороны группа во главе с Борхесом (Флорида, мартинфьеристы), со второй — Роберто Арльтом (Боэдо). Первая делала больший упор на традиции, аргентинскую мифологию и европейские авангардиские течения — сюрреализм, дадаизм, ультраизм, вторая — авангардизм в повествовании с социальным уклоном, зачастую левого толка. И Борхес, и Арльт приобрели влияние и остались в истории литературы надолго. Главное произведение последнего— дилогия — «Семеро сумасшедших» и «Огнемёты». Но перейдем от краткого экскурса в литературу Аргентины к самому произведению Лайсеки.

«Сории» — масштабный максималистский (не из-за объема, конечно, но по степени вместительности тем) роман о власти, диктатуре, человечности. Здесь, пожалуй, многие основные темы, так любимые Лайсекой: политика, религия, войны, история, секс, астрология, магия, наука и технология. Начинается с моделирования Технократии, одной из стран этого странного мира будущего. На протяжении нескольких сотен страниц не покидало ощущение, что находишься в некоем гибридном пространстве «Эвмесвиля» Юнгера и «Метрополиса» Ланга. Кроме Технократии — главного гегемона политической карты, нарисованной Лайсекой, важное место в романе занимают Сория и Россия, срисованная с Советского Союза (в произведении Советский Союз появляется чаще, чем Россия). Сория — объединенная Европа под эгидой испаноязычной диктатуры. Есть ещё множество стран, но конфликт развивается вокруг противостояния трех государств. Политические режимы и в Технократии, и Сории, и в Советстком Союзе — диктатуры, в последней с коммунистическим уклоном.

Политические лидеры (диктаторы) Технократии (Монитор Исека) и Сории (Сория Сориатор) ненавидят друг друга. Но прежде, чем перейти к самому конфликту, немного отступим, чтобы понять портреты лидеров. Монитор Исека (в Технократии все носят вторую фамилию Исека) — жестокий садист, с амбициями Бога (здесь он мало чем отличается от Сории Сориатора), создающий свой главный шедевр — фильм о пытках, насилии, оргиях. Сория Сориатор — альтер-эго лидера технократов с некрофильскими наклонностями (да, в Сории все, конечно, носят фамилию Сория). Для обоих люди — расходный материал, хотя Монитор к концу роману выглядит как будто более человечным. Лидер технократов нападает на Сорию, причем битвы идут как в физическом мире, так и в астральном (да, страны в романе имеют армии магов, у технократов главный Декамерон Гальский). Как выяснится позже, Технократия и Сория когда-то были одной страной, а Монитор и Сория Сориатор учились в одном классе, и, внимание, не поделили девушку в подростковом возрасте. То есть у неприязни есть и личные мотивы. Конечно, лидер технократов сделал ту же историческую ошибку, что и другие ранее, недооценив потенциал Советского Союза, и напал на него. Это было началом краха великой Технократии.

Одно из важнейших мест в романе отведено музыке и в частности тетралогии Вагнера «Кольцо Нибелунгов». Лайсека проводит постоянные параллели, а Монитор представляет себя Вотаном, Анти-Существо — бог мира технократов — Альберихом. И это кроме того, что автор делает кучу отсылок к другим любимым произведениям, как явных, так и неявных — «Призраку оперы» Леру, «Игре в бисер» Гессе, «Амадису Гальскому» (в одной из глав, он иронизировал над длиной романа), Альфреду Жарри, Оруэллу, Сервантесу, Вальтари и т.д.

Несмотря на применение развитых технологий, такое ощущение было, что это продолжающееся Средневековье или возродившаяся Римская империя (кстати, три главы были о покушении на Монитора с отсылкой к истории Юлия Цезаря). Чего только стоят жестокая религия Сории, не говоря о брате Сориатора, садисте с больной фантазией, о котором все решили забыть.

Одна из самых сложных сцен в романе (и она же переломная в развитии героя Монитора Исеки) — сюрреалистическая встреча мага технократов Декамерона Гальского и Анти-Существа, после которой чиновник (маги были на службе страны) высказал своему правителю о его жестокости. В сознании Монитора произошел слом, он отменил бесчеловечные указы, и ближе к концу фактически изменился. Вторая по сложности сцена — главы с титулом «Мартовские иды» — где Лайсека подменил персонажей романа личностями времени Римской империи. Тыковке (случайному преступнику) предстояло выполнить роль Брута, а Монитору — Цезаря. С точки зрения языка наиболее сложные моменты в романе при переходе повествования на латинизмы, использование немецкой речи и слэнга, например, часто упоминаемого в романе слова «чичи» (на слэнге «женские гениталии», в тексте употреблялось как ругательное по отношению к плебсу и другим нациям).

История по Лайсеке повторяется. И жестокие диктаторы в угоду личных амбиций готовы идти на огромные человеческие жертвы и принимать очень непростые решения. Найдется ли когда-нибудь герой, который вернёт золото нимфам в Рейн?
–––
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié


миротворец

Ссылка на сообщение 9 сентября 16:41  
цитировать   |    [  ] 
sibkron, спасибо, совсем другое дело :)
–––
(не)полностью продуманные поступки


авторитет

Ссылка на сообщение 11 сентября 05:53  
цитировать   |    [  ] 
Прочел нового Дару.

«Но является ли падение падением, если ты не стоишь на»

Роман-аллегория, но аллегория эта так же нестабильна, как и почва под ней.
Землетрясение, отражающее бессознательную лихорадку собственной ломающейся жизни героя.
Попытка справиться с вытесненной трагедией, обрести себя в мире, который трясет, знобит и который, как сама память, пытается извергнуть из себя травмирующий опыт. Попытка самому стать единственным устойчивым, предсказуемым явлением в мире хаоса, за которым скрывается еще больший хаос.

Практически герметичная преданность форме и голосу, внимание к мельчайшим деталям и тонкие аллюзии: Эней, выносящий своего отца из горящей Трои, Сатурн, пожирающий своего сына.
Дара пробуждает апокалиптическую картину борьбы с внутренними демонами, через горнило которой проходит герой, чтобы найти себя.
Но Дара не был бы хорошим писателем, если бы дал нам то, что мы хотим увидеть в конце пути.

«Я вижу их всех. Десятки тел размахивают руками и судорожно корчатся, колышущиеся фигуры трепещут, как языки пламени, словно их терзают страхи, извергающиеся из самого нутра.»


миротворец

Ссылка на сообщение 12 сентября 13:35  
цитировать   |    [  ] 
Безусловное открытие последних лет — Владимир Жаботинский. Не политическая часть, а романы и фельетоны. Это куда лучше Тэффи, она практически всегда "с оборочками", а тут явно мужской голос — точный, образный, умный и очень ехидный. Язык просто превосходный — не бросающееся в глаза изящество и точность мысли, живость и постоянный суховатый юмор.
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миродержец

Ссылка на сообщение 15 сентября 18:00  
цитировать   |    [  ] 
[Сообщение изъято модератором]
–––
epic fantlab moments


миродержец

Ссылка на сообщение 15 сентября 19:12  

сообщение модератора

Sri Babaji получает предупреждение от модератора
2.2. Оскорбления и подстрекательства, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям.
–––
Следующие рецензии в АК:
Осояну, Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


миродержец

Ссылка на сообщение 15 сентября 19:14  
цитировать   |    [  ] 
[Сообщение изъято модератором]
–––
epic fantlab moments


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 сентября 19:18  

сообщение модератора

Sri Babaji получает предупреждение от модератора
3.8. Общение с модераторами по вопросам непосредственной их работы ведётся только в личной переписке на сайте. Прочие каналы общения с модераторами (на этом или других сайтах) по данным вопросам недопустимы. Модераторы имеют право игнорировать связанные с их работой сообщения посетителей, полученные из других источников. В случае невозможности повлиять на нарушителя, либо в случае агрессивного/хамского поведения нарушителя в отношении модератора (в т.ч. в личной переписке), последний вправе обратиться к руководству проекта с целью урегулирования (см. п. 3.15).


миротворец

Ссылка на сообщение 16 сентября 12:04  
цитировать   |    [  ] 
Aryan Спасибо за рекомендацию. Почитаем. Замечательный человек и, буду надеяться, замечательный писатель. Может какую конкретную книжку посоветуете?
–––
"Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел".


миротворец

Ссылка на сообщение 17 сентября 14:03  
цитировать   |    [  ] 
цитата markfenz
Может какую конкретную книжку посоветуете?


Я сама только начала )) "Эдме" — крохотная чудесная зарисовка, как говорится, с неожиданным финалом. Сейчас читаю сборник эссе и фельетонов "Правда об острове Тристан-да Кунья". На очереди "Пятеро" и "Самсон Назорей". Я намеренно начала с малых форм, чтобы понять, буду ли читать дальше. Точно буду.
Спасибо кому-то, где-то на ТГ помянувшему этого писателя, а то я и дальше бы о нем не слышала.
Начните с Эдме — если понравится стиль и ехидство, то точно дальше будете читать. ;-)
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".
Страницы: 123...534535536537538    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

 
  Новое сообщение по теме «Кто что читает (не фантастику!)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх