автор |
сообщение |
Вертер де Гёте 
 миротворец
      
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
Вадимыч 
 авторитет
      
|
|
chipollo 
 авторитет
      
|
|
pin.nvkz 
 новичок
      
|
12 ноября 2014 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Чтобы предотвратить расстрелы и смягчить жестокость политической борьбы в теме, готов ответить на вопросы касаемые Саванаролы. Из вопросов обсуждаемых ранее: переплетный материал похож на бумвинил, но на вид достаточно прочный, выглядит благородней Ладомировского "ледерина на бумаге"; пагинация вполне себе классическая, шрифт и интервалы не режут глаз, в отличие от Сиенской — где с интервалами явно переборщили; состав книги меня как читателя устраивает, комментарии к тексту развернутые, по качеству судить не берусь; вкладка с иллюстрациями мала — составляет 2 листа (4 стр. иллюстраций); насчет корректуры судить не берусь — читал книгу мало, но думаю что беда с выпаданием целого куска текста из памятника (как это было в Уэллсе — Опыт автобиографии) это издание миновала. По результатам чтения фрагментов книги, могу сказать, что для меня памятник годится — беглое прочтение финального абзаца проповедей заставили задуматься о примате милосердия над справедливостью. Кстати, в Академкниге на Литейном (Спб) книга стоит 614 руб))
|
|
|
alex-virochovsky 
 миротворец
      
|
|
Ладомир 
 активист
      
|
12 ноября 2014 г. 10:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pin.nvkz, Ваше желание во что бы то ни стало возразить по каждому пункту понятно (и переплет хорош, и текст сверстан комфортно, и глаза ничто не напрягает, и комментарий наверняка полный, и пропусков уж точно нет — чтобы в этом убедиться, достаточно и беглого просмотра, да и сверяться с оригиналом совершенно излишне), но укажите, пожалуйста, точнее, что именно и где выпало из перевода Уэллса, ведь до сих пор о таком дефекте не было известно даже тем, кто специально занимается наследием этого писателя, уникальный же читатель, проведший скрупулезную сверку оригинала с переводом, заслуживает сегодня самых высоких похвал.
|
|
|
pin.nvkz 
 новичок
      
|
|
Ziusudra 
 активист
      
|
12 ноября 2014 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А не желает ли "Ладомир" подготовить новое издание романа В. Скотта "Квентин Дорвард"? Это было бы интересно с учетом того, что перевод М. Шишмарёвой порою сильно расходится с текстом оригинала.
|
|
|
Ладомир 
 активист
      
|
12 ноября 2014 г. 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ziusudra, у В. Скотта осталось еще несколько неплохих произведений, вообще не имеющих приличных переводов. Значительный интерес вызывают его литературоведческие работы, очерки о любимых им писателях и поэтах. Но есть серьезные опасения в плане рыночной перспективы для этих произведений.
|
|
|
Ziusudra 
 активист
      
|
12 ноября 2014 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ладомир , "неплохие произведения", конечно, нужно издавать, но в первую очередь следует ориентироваться на шедевры. То, что один из самых известных романов В. Скотта до сих пор не имеет адекватного перевода на русский, — большое упущение. Издание "Квентина" с хорошим научным комментарием стало бы событием, а литературоведческие работы можно было бы поместить в приложение (разумеется, если их объем позволяет).
|
|
|
Ладомир 
 активист
      
|
|
Maximlost 
 активист
      
|
13 ноября 2014 г. 17:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Джироламо Савонарола . Цикл проповедей на книгу пророка Аггея . Литературные памятники. Издание подготовили Г.К.Костиков, В.Е.Багно, И.В.Булатовский. Москва . Наука 2014г. 312с.ил. твердый переплет, увеличенный формат. (Продавец: BS — Trinity, Санкт-Петербург.) Цена: 580 руб. Купить Цикл проповедей доминиканского монаха Джироламо Савонаролы на книгу пророка Аггея представляет особый интерес как уникальный документ, отражающий не только удивительную личность своего создателя, но и переломный момент в истории Флоренции, когда политические события представляли реальную угрозу для ее существования (ноябрь-декабрь 1494 г.) Савонарола как ловкий политик воспользовался создавшимся положением дел для проведения в жизнь давно лелеемых им планов общественного устройства. . Тираж 850 экз. Состояние: отличное без суперобложки. Теперь стал известен тираж.
|
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
13 ноября 2014 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Maximlost , Тираж уже две недели как "висит" (известен) не менее, чем у двух продавцов на Алибе... А то, что появляются в городе-герое Ленинграде издания московской Науки, напечатанные там же, без суперов — иначе, как воровайкой назвать нельзя.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
13 ноября 2014 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rus-pan А каков тираж Савонаролы? Если от 1000 и выше, то в прайсе АК эта книга безусловно появится.
Вот и сбылось предсказание/объяснение rus-pan . Pаз тираж оказался 850, то теперь понятно, почему в прайс-листе АК новинка так и не появилась.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
13 ноября 2014 г. 18:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то Беккет вспоминается... В пятницу 31 октября был выставлен Савонарола продавцом BS — SKIFM. Был указан при этом тираж — 850 экз. И ежедневно после этого книга выставлялась с подробным описанием уже двумя продавцами. На следующий день после выставления книги — 1 ноября — мной выложен пост с кратким описанием книги, которую я сам держал в руках в Олимпийском. http://fantlab.ru/forum/forum6page1/topic...
А теперь, спустя две недели начинается обсуждение того же самого, но — с чистого листа... Зачем? Для восторгов и открытий? Был бы молодой — рассмеялся...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
sergeant 
 активист
      
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
13 ноября 2014 г. 22:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sergeant
цитата Maximlost Издание подготовили Г.К.Костиков, В.Е.Багно, И.В.Булатовский.
Скопированы фантазии. А по-русски — враньё! Повторю ещё раз, держа книгу в руках: издание подготовила А.В.Топорова. Остальное всё — от лукавого... И не желаю слышать оправданий...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
13 ноября 2014 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А теперь — добавлю пороха в огонь... малость. Часть тиража, а именно — 230 экземпляров (как указано в выходных данных моего экземпляра), выпущено в материале, весьма похожем на ледерин... Скажу аккуратнее — в материале, отличном от нового бумвинила от московской Науки, на котором указан тираж — 850 зкз. ... Хотя, подозреваю, что это ещё одна разновидность бумвинила... Вот и появилась причина ломать голову: "где какая рыба и — почем?" (с)
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
13 ноября 2014 г. 22:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 а именно — 230 экземпляров (как указано в выходных данных моего экземпляра), выпущено в материале, весьма похожем на ледерин... Скажу аккуратнее — в материале, отличном от нового бумвинила от московской Науки, на котором указан тираж — 850 зкз.
Петрович 51 , правильно ли я Вас понял, что (даже если оставить на минуту в стороне вопрос о переплётах) существуют экземпляры Савонаролы, в которых указан тираж 850, и наряду с ними — экземпляры, в которых указан тираж в 230 экземпляров?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
14 ноября 2014 г. 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 , это удивительно (ведь это не разные заводы?). Кстати, у Михаила на АЛИБЕ выставлен и "твёрдый переплёт в суперобложке", и "ледериновый в суперобложке". Возможно, у него действительно есть оба варианта (хотя и по одной цене)?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|