| автор | сообщение | 
  | ArK  
  авторитет
 
       
 | 
      
        |  24 апреля 2009 г. 21:44   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | сообщение модератора  Так как участились случаи открытия тем с целью прояснить какой-либо вопрос по книгам, которые не относятся к Фантастике или Фэнтези, создана эта тема. Можно задавать вопросы с целью получить исчерпывающий и интересный ответ. Не оффтопим и не ругаемся.  Модераторы раздела.
 
 [авторство "шапки" получилось не администратора, а посетителя по причине переноса сообщений из другой темы]
 | 
 |  | 
|  | 
  | KERDAN  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  12 августа 2010 г. 14:01   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Дамы и господа, вот только прочитал "Профессор Криминале" Брэдбери, не скажет ли мне кто, вас тоже удивили явные аллюзии на Умберто Эко, хотя оный и вспоминается в романе. Или это действительно, несколько собирательный образ? |  | ––– "Не боец, не чародей, распоследний из людей!"
 О.Ладыженский
 | 
 |  | 
  | Pupsjara  
  миротворец
 
       
 | 
      
        |  12 августа 2010 г. 15:57   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Какой перевод у Лихейна лучше "Таинственная река" от Амфоры или "Мистик-ривер" от Иностранки? На руках имею оба томика. |  | ––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!
 | 
 |  | 
  | Sfumato  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  12 августа 2010 г. 17:19   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Pupsjara "Таинственная река"
 Я читал в "Амфоре", вопросов к переводу не имею. Сравнить не могу. Вообще странно, что второй раз перевели...
 | 
 |  | 
  | valkov  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  12 августа 2010 г. 18:36   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Sfumato и как книга? |  | ––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer
 | 
 |  | 
  | Sfumato  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  12 августа 2010 г. 22:22   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата valkov и как книга?
 Довольно приличная вещь. Оценил бы на 9 баллов. Выходит далеко за рамки детектива. Сильный психологизм\драматизм...советую присмотреться.
 | 
 |  | 
  | pacher  
  философ
 
       
 | 
      
        |  16 августа 2010 г. 15:39   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Sfumato Какой перевод у Лихейна лучше "Таинственная река" от Амфоры или "Мистик-ривер" от Иностранки? На руках имею оба томика
 цитата Sfumato Я читал в "Амфоре", вопросов к переводу не имею. Сравнить не могу. Вообще странно, что второй раз перевели.
 
 У меня жена сейчас читает эту "Реку" в амфоровском переводе. Говорит, что там ужасный синтаксис (бывает что части предложения  не согласованы, обрывы мысли и т.п). Хотя возможно это косяк редактора, а не переводчика
 | 
 |  | 
  | Sfumato  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  16 августа 2010 г. 19:18   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата pacher читает эту "Реку" в амфоровском переводе.
 Упс, пардон... Только что посмотрел, я ведь на ридере читал, и это был именно вариант от Иностранки (в Лекарстве от скуки). Перепутал.
  Просто в Амфоре мне больше обложка понравилась, там где силуэты возле воды стоят. Так что насчет амфоровского перевода я не в курсе...
 | 
 |  | 
  | PetrOFF  
  миротворец
 
       
 |  | 
  | Veronika  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  19 августа 2010 г. 00:46   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | "Большие надежды" — 100% мастрид.цитата PetrOFF Основные, мастридовые романы Диккенса?
 Остальное — кому что нравится.
 |  | ––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно
 | 
 |  | 
  | Frigorifico  
  гранд-мастер
 
       
 | 
      
        |  19 августа 2010 г. 03:24   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата PetrOFF Основные, мастридовые романы Диккенса?
 Сложно. Диккенс писал много и хорошо. Кому-то по душе "Пиквиккский клуб", кому — "Холодный дом" или "Давид Копперфильд", кому
 цитата Veronika "Большие надежды" — 100% мастрид.
 Тут главное, чтобы Вам Диккенс понравился в принципе. Попробуйте любую из вышеназванных.
 |  | ––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
 (с) Т.Шаов "Кошачий блюз"
 | 
 |  | 
  | Шолль  
  философ
 
       
 | 
      
        |  20 августа 2010 г. 11:08   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Veronika "Большие надежды" — 100% мастрид.
 
  О, да. Это уже поздний Диккенс, не такой романтически-жалостный и слезоточивый, как в "Оливере Твисте".
 |  | ––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".
 | 
 |  | 
  | Veronika  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  20 августа 2010 г. 21:36   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Шолль О, да. Это уже поздний Диккенс, не такой романтически-жалостный и слезоточивый, как в "Оливере Твисте".
  Это Диккенс, умудрённый Теккереем  . |  | ––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно
 | 
 |  | 
  | mischmisch  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  20 августа 2010 г. 22:45   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Veronika Диккенс, умудрённый Теккереем
 Сомневаюсь, что Диккенсу понравилось бы такое определение.
 |  | ––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.
 | 
 |  | 
  | Андрэ  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  21 августа 2010 г. 00:36   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Как там говорил Лев Толстой... "просеим всю английскую литературу и в итоге у нас останется Диккенс"... |  | ––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...
 | 
 |  | 
  | Kniga  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  21 августа 2010 г. 01:40   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | "Просейте мировую прозу, останется Диккенс, просейте Диккенса, останется "Дэвид Копперфилд", просейте "Копперфилда", останется описание бури на море" Л. Толстой.
 Диккенс крут.
 | 
 |  | 
  | Андрэ  
  миродержец
 
       
 |  | 
  | gest77  
  магистр
 
       
 |  | 
  | Avex  
  миротворец
 
       
 |  | 
  | Petro Gulak  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  24 августа 2010 г. 15:02   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата PetrOFF Основные, мастридовые романы Диккенса?
 "Пиквик", "Оливер Твист", "Дэвид Копперфилд", "Домби и сын", "Холодный дом".
 Хотя я перечитываю только "Пиквика".
 |  | ––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.
 | 
 |  | 
  | Petro Gulak  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  24 августа 2010 г. 15:06   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата gest77 Подскажите,Вудхауза, произведения про Дживса и Вустера, лучше читать в каком-то порядке или что попадется?
 Этот неподражаемый Дживс / The Inimitable Jeeves (1923)
 Вперед, Дживс! / Carry On, Jeeves (1925)
 Посоветуйтесь с Дживсом / Very Good, Jeeves (1930)
 Дживс, вы — гений! / Thank You, Jeeves (1934)
 Ваша взяла, Дживс / Right Ho, Jeeves (1934)
 Фамильная честь Вустеров / The Code of the Woosters (1938)
 Радость поутру / Joy in the Morning (1946)
 Брачный сезон / The Mating Season (1949)
 Не позвать ли нам Дживса? / Ring for Jeeves (1953)
 Дживс и феодальная верность / Jeeves and the Feudal Spirit (1954)
 На помощь, Дживс! / Jeeves in the Offing (1960)
 Держим удар, Дживс! / Stiff Upper Lip, Jeeves (1963)
 Тысяча благодарностей, Дживс / Much Obliged, Jeeves (1971)
 Тетки — не джентльмены / Aunts Aren't Gentlemen (1974)
 
 Ранние книги можно читать в любом порядке, после "Фамильной чести Вустеров" — лучше (хотя и не обязательно) по порядку, только "Не позвать ли нам Дживса?" стоит совсем отдельно.
 |  | ––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.
 | 
 |  |