Издательство Издатель Е Н ...

Издательство «Издатель Е. Н. Ахматова»

Страна: Россия

Город: Санкт-Петербург

Елизавета Николаевна Ахматова (14.12.1820 — 25. 03.1904) — русская писательница и переводчица. В 1856—1885 годы издавала «Собрание перевод. романов, повестей и рассказов». Сотрудничала в «Библиотеке для чтения», «Отечественных записках», «Русском вестнике» и др. В течение полувека имя этой писательницы, переводчицы, издательницы и журналистки пользовалось широкой известностью среди читателей.

Родилась в дворянской семье Астраханской губернии, владевшей небольшим имением в селе Началов −Черапаха. В 1842 году 22-х летняя Елизавета Николаевна послала свой перевод в редакцию «Библиотеки для чтения» Сенковского. Печаталась под псевдонимом Лейла. Литературно и гладко изложенные, её сентиментальные произведения обратили на себя внимание критики, но Ахматова вскоре отдалась почти всецело переводческой деятельности.

В 1848—1850 напечатала в «Библиотеке для чтения» повести «Замосковская летопись о наших женских делах и других», «Мачеха» (1851), «Кандидатки на звание старых дев» (1852) и другие; также «Блистательная партия» и «Вторая жена» («Сын отечества», 1857—1858), «Помещица» в «Сборнике» в память А. Ф. Смирдина, «Три дня в жизни молодого человека» («Собрание иностранных романов», 1861); «Завещание» (там же, 1882); в «Русской старине» (1889 г., №№ 5 и 6) напечатаны её литературно-житейские воспоминания.

Свои переводы Ахматова первоначально публиковала в «Библиотеке для чтения», «Отечественных Записках» и других изданиях, но с 1856 года стала издавать свой собственный ежемесячный журнал «Собрание иностранных романов», который существовал 30 лет. Ахматова опубликовала здесь свыше трёхсот переводов преимущественно Понсон дю Террайля, Габорио, Ксавье де Монтепена и т. п. авторов, вследствие чего журнал пользовался популярностью средней провинциальной публики, но печатала также произведения Ж. Занд, В. Гюго, Ф. Шпильгагена и других иностранных романистов. Современники, в т.ч. Н.С. Лесков, уважительно относились к переводам и изданиям Ахматовой, которая «приохотила к чтению переводных произведений десятки и сотни тысяч русских читателей».

Кроме этого Ахматова здавала также детский журнал «Досуг и Дело» (1864 — 1866) и «Сборник переводов» с иллюстрациями (1867 — 1878).

Переехав в Петербург, Ахматова организовывала по субботам литературные вечера. Частыми посетителями «субботника» были писатели, критики, историки. Находясь в столице, она сумела занять достойное положение в литературно-художественных кругах того времени, снискать себе уважение и оставить заметный след в истории нашей национальной культуры. Умерла Ахматова в начале 1904 года. Имя писательницы астраханки вошло во все крупные словари дореволюционной эпохи.

©borch (по материалам сети)

Литература:

— Коллекция документов об Ахматовой находится в личном фонде В.П.Самаренко, под названием: «Елизавета Николаевна Ахматова − первая писательница астраханка».

Издательство прекратило своё существование.


Всего изданий: 15


Внесерийные издания
№ 1

Полны руки розъ, золота и крови

авторская книга, 1875 год

Описание: Внецикловые романы.
№ 2

Плаванiе по лѣсамъ

авторская книга, 1867 год

№ 3

Паровой домъ. Путешествiе по Сѣверной Индiи.

авторская книга, 1880 год

Описание: Первое книжное издание романа на русском языке.
№ 4

Черноногiе

авторская книга, 1874 год

№ 7

Шах и мат

авторская книга, 1872 год

№ 8

Будущая порода людей

авторская книга, 1872 год

№ 14

Филипп Август

авторская книга, 1870 год

№ 15

Змеиный яд

авторская книга, 1873 год

Описание: Художник не указан.


Куратор издательства: БорЧ

⇑ Наверх