Переводы Лемира Маковкина

Переводчик — Лемир Маковкин

Лемир Маковкин
Страна:  Россия
Дата рождения: 29 марта 1924 г.
Дата смерти: 4 декабря 2011 г. (87 лет)
Переводчик c: немецкого
Переводчик на: русский
Псевдонимы:

Ник Вокам

Лемир Филиппович Маковкин — советский российский переводчик, прозаик.

Сын инженера-путейца и сотрудницы библиотеки. Родители были участниками Гражданской войны и борьбы с басмачами. Рожденному в год смерти Ленина ребенку они дали имя Лемир, образованное от слов «Ленин» и «мировая революция».

Будучи школьником увлекся чтением книг и немецким языком, мечтал стать моряком. Перед самой войной не прошел отбор по зрению в морское училище. В 1941 году пошел добровольцем на военную службу, был направлен в училище ПВХО ВМФ, эвакуированное из Лиепаи в Энгельс. В 1942 году направлен в части ПВО Черноморского флота в Туапсе. За боевые заслуги отмечен двумя орденами и медалями.

По окончании Великой Отечественной войны учился в Военно-Морской Академии, а затем преподавал в ней. Защитил кандидатскую диссертацию. В 1975 году вышел в отставку в звании капитана 1 ранга. В дальнейшем до 1996 года преподавал в ЛЭИС им. Бонч-Бруевича.

С 1974 года занялся на постоянной основе литературной деятельностью. В основном переводил с немецкого языка, прежде всего писателей-маринистов. Затем стал переводить с английского, болгарского, польского языков. Был членом ЛИТО «Путь на моря». В 1993 году был принят в Союз писателей Санкт-Петербурга. Активно сотрудничал с журналами «Вокруг света» и «Капитан клуб».



Работы Лемира Маковкина


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Лемира Маковкина

1971

1976

1977

1978

1982

1984

1991

1994

1995

1997

2006

2008

2011

2017

2022

⇑ Наверх