Переводчик — Гоар Маркосян-Кяспер (Gohar Markosjan-Käsper)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 14 июля 1949 г. |
Дата смерти: | 15 сентября 2015 г. (66 лет) |
Переводчик c: | русского |
Страна: Армения (Ереван); Эстония (Таллинн)
Дата рождения: 14 июля 1949 г.
Дата смерти: 15 сентября 2015 г. (66 лет)
Гоар Маркосян-Кяспер — писатель, переводчик, сценарист, врач.
Родилась в музыкально-творческой семье, отец был оперным певцом, мать — артисткой балета.
Окончила Ереванское Государственное Медицинское Училище. В Ереване
работала врачом.
В 1990 году вышла замуж за Калле Кяспера — эстонского писателя, переводчика, поэта, драматурга, кинорежиссера, публициста, критика и переехала жить в Эстонию, в город Таллинн.
Училась в Москве на высших Сценарных курсах у театрального режиссера А.Васильева, кинорежиссеров С.Соловьева и А.Митты. Автор сценариев трех полнометражных художественных фильмов и трех пьес. Изданы: сборник прозы «Гамлет, принц Датский, филер», романы «Ода утреннему одиночеству» и «Братья Луйк» и др.
Стала работать переводчиком и писателям.
Самым известным произведением Маркосян-Кяспер является роман «Пенелопа» (переведенный на немецкий, французский, голландский, испанский и итальянский языки). Ее романы «Елена» и «Кариатиды» также были переведены на разные языки, включая эстонский и имели успех в России и Западной Европе. Работы писательницы охарактеризованы как волшебный реализм.
Свои произведения она писала на русском языке.
После романа «Кариатиды» 2003 года, писательница написала ещё три романа «Пенелопа начинает путешествие» (2007), «Микены, богатые золотом» (2009) и «Memento mori» (2012)
Гоар Маркосян-Кяспер — член Союза писателей Эстонии.
Умерла 15 сентября 2015 г. в городе Барселона (Испания).
Ссылки:
https://www.kpd.ee/index.php/perevodchik/74-goar-markosyan-kasper
Работы Гоар Маркосян-Кяспер
Переводы Гоар Маркосян-Кяспер
1997
-
Аркадий и Борис Стругацкие «Inetud luiged» / «Гадкие лебеди» (1997, повесть)
1999
-
Аркадий и Борис Стругацкие «Asustatud saar» / «Обитаемый остров» (1999, повесть)