Переводчик — Зинаида Евгеньевна Александрова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 8 мая 1913 г. |
| Дата смерти: | 2006 г. (92 года) |
| Переводчик c: | английского, французского, польского, украинского |
| Переводчик на: | русский |
Зинаида Евгеньевна Александрова (урождённая Ган; 8 мая 1913—2006) — советская переводчица английской литературы. Кандидат филологических наук, член Союза писателей СССР с 1963 года. Автор многократно переиздававшейся книги «Словарь синонимов русского языка. Практический справочник».
Переводы З.Е. Александровой отличаются высоким профессиональным уровнем и яркой художественностью. В их числе: «Личные воспоминания о Жанне д'Арк» Марка Твена, «Франкенштейн» Мэри Шелли, «Зимовка во льдах» Жюля Верна.
З.Е. Александрова окончила Московский государственный Институт иностранных языков (переводческое отделение) и аспирантуру МИФЛИ, успешно защитила кандидатскую диссертацию на тему: «Язык и стиль Теккерея». Кроме английского, владела французским и польским языками.
Сайты и ссылки:
Работы Зинаиды Евгеньевны Александровой
Переводы Зинаиды Евгеньевны Александровой
1954
-
Джек Лондон
«Отступник» / «The Apostate»
(1954, рассказ)
1956
-
Ричард Шеридан
«Поездка в Скарборо» / «Поездка в Скарборо»
(1956, пьеса)
1957
-
Вальтер Скотт
«Эдинбургская темница» / «The Heart of Midlothian»
[= Эдинбургская темница, или Сердце Мид-Лотиана]
(1957, роман)
-
Жюль Верн
«Зимовка во льдах» / «Un hivernage dans les glaces»
(1957, повесть)
-
Наталья Забила
«Козочка» / «Козочка»
(1957, стихотворение)
-
Наталья Забила
«Марина Дмитриевна» / «Марина Дмитрівна»
(1957, стихотворение)
-
Наталья Забила
«Про девочку Маринку и рыжую кошку» / «Про девочку Маринку и рыжую кошку»
(1957, стихотворение)
1958
-
Томас Вулф
«Исчезнувший мальчик» / «The Lost Boy»
(1958, повесть)
-
Ребекка Гардинг Дэвис
«Жизнь на литейных заводах» / «Life in the Iron Mills»
(1958, повесть)
-
Йован Йованович-Змай
«Зайкина радость» / «Зайкина радость»
(1958, стихотворение)
-
Йован Йованович-Змай
«Когда матери нет дома» / «Когда матери нет дома»
(1958, стихотворение)
-
Йован Йованович-Змай
«Не боится» / «Не боится»
(1958, стихотворение)
-
Йован Йованович-Змай
«Разговор с котёнком» / «Разговор с котёнком»
(1958, стихотворение)
-
Мария Познанская
«Воробушек качаться захотел» / «Воробушек качаться захотел»
(1958, стихотворение)
-
Мария Познанская
«Дожди» / «Дожди»
(1958, стихотворение)
-
Мария Познанская
«Дыня» / «Дыня»
(1958, стихотворение)
-
Мария Познанская
«Журавли» / «Журавли»
(1958, стихотворение)
-
Мария Познанская
«Июнь» / «Июнь»
(1958, стихотворение)
-
Мария Познанская
«Калинка» / «Калинка»
(1958, стихотворение)
-
Мария Познанская
«Петушки побились, потом помирились» / «Петушки побились, потом помирились»
(1958, стихотворение)
-
Мария Познанская
«Ромашка» / «Ромашка»
(1958, стихотворение)
-
Мария Познанская
«Сколько грибочков?» / «Сколько грибочков?»
(1958, стихотворение)
1959
-
Мария Конопницкая
«Весёлый Янек» / «Wesoły Janek»
(1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая
«Дождик» / «Deszczyk»
(1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая
«Река» / «Rzeka»
(1959, стихотворение)
1960
-
Марк Твен
«Жанна д'Арк» / «Personal Recollections of Joan of Arc by the Sieur Louis de Conte»
[= Личные воспоминания о Жанне д'Арк; Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, ее пажа и секретаря; Личные воспоминания о Жанне д'Арк...]
(1960, роман)
-
Чарльз Диккенс
«Как попасть в общество» / «Going into Society»
(1960, рассказ)
1965
-
Мэри Шелли
«Frankenstein» / «Frankenstein; or, The Modern Prometheus»
[= Франкенштейн; Франкенштейн, или Современный Прометей]
(1965, роман)
1967
-
Грицько Бойко
«Юля-грязнуля» / «Юля-грязнуля»
(1967, стихотворение)
1970
-
Эдгар Аллан По
«Mellonta Tauta» / «Mellonta Tauta»
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«[Маяк]» / «The Lighthouse»
[= Маяк]
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Герцог де л'Омлет» / «The Duc De L'Omelette»
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Дневник Джулиуса Родмена» / «The Journal of Julius Rodman»
[= Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание первого путешествия через Скалистые горы Северной Америки, совершенного цивилизованными людьми; Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собою описание первого путешествия через Скалистые горы Северной Америки, совершенного цивилизованными людьми; Дневник Джулиуса Родмена...]
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«История с воздушным шаром» / «The Balloon Hoax»
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Как была набрана одна газетная заметка» / «X-ing a Paragrab»
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Как писать рассказ для "Блэквуда"» / «How to write a «Blackwood» Article»
[= Как писать рассказ для «Блэквуда»; Как писать рассказ для Блэквуда]
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Коса времени» / «A Predicament. The scythe of time»
[= Трагическое положение; Трагическое положение. Коса времени]
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Коттедж Лэндора» / «Landor's Cottage»
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Лось» / «Morning on the Wissahiccon»
[= Лось (Утро на Виссахиконе); Лось. (Утро На Виссахиконе); Лось. Утро на Виссахиконе]
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«На стенах Иерусалимских» / «A Tale of Jerusalem»
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Очки» / «The Spectacles»
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром» / «The Facts in the Case of M. Valdemar»
[= Правда о том, что случилось с мосье Вальдемаром; Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром]
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Сфинкс» / «The Sphinx»
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Тысяча вторая сказка Шехеразады» / «The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade»
[= Тысяча вторая сказка Шехерезады]
(1970, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Фолио клуб» / «The Folio Club»
[= Фолио-клуб]
(1970, рассказ)
1971
-
Фрэнсис Бэкон
«Новая Атлантида» / «The New Atlantis»
(1971, повесть)
1974
-
Уильям Теккерей
«Записки Желтоплюша» / «Papers by Mr. Yellowplush»
[= Из записок Желтоплюша]
(1974, повесть)
-
Уильям Теккерей
«Мистер Дьюсэйс в Париже» / «Mr. Deuceace at Paris»
(1974, рассказ)
-
Уильям Теккерей
«Нашла коса на камень» / «The Amours of Mr. Deuceace»
(1974, рассказ)
1977
-
Горацио Грино
«Относительная и независимая красота» / «Relative and independent beauty»
(1977, статья)
-
Эверт Огастес Дайкинк
«Национальное в литературе» / «Nationality in literature»
(1977, статья)
-
Джеймс Рассел Лоуэлл
«Предназначение поэта» / «The function of the poet»
(1977, статья)
-
Чарльз Брокден Браун
«Предисловие к роману "Виланд"» / «Introduction to "Wieland; or, the Transformation"»
(1977, эссе)
-
Эдгар Аллан По
«Marginalia» / «Marginalia»
(1977, эссе)
-
Эдгар Аллан По
«Американские прозаики» / «American Prose Writers: N. P. Willis»
[= Американские прозаики: Н.-П. Уиллис - Воображение. - Фантастика. - Фантастическое. - Юмор. - Остроумие. - Сарказм]
(1977, эссе)
-
Эдгар Аллан По
«Новеллистика Натаниела Готорна» / «Tale-Writing - Nathaniel Hawthorne»
[= Новеллистика Натаниэла Готорна]
(1977, эссе)
-
Эдгар Аллан По
«Обозрение новых книг. Exordium» / «Review of New Books. Exordium»
(1977, эссе)
-
Эдгар Аллан По
«Письмо к Б.» / «Letter to B.»
(1977, эссе)
-
Эдгар Аллан По
«Философия обстановки» / «The Philosophy of Furniture»
(1977, эссе)
-
Генри Д. Торо
«О гражданском неповиновении» / «Civil disobedience»
(1977, эссе)
-
Генри Д. Торо
«Рабство в Массачусетсе» / «Slavery in Massachusetts»
(1977, эссе)
-
Натаниэль Готорн
«Предисловие к "Роману о Блайтдейле"» / «Preface»
(1977, отрывок)
-
Натаниэль Готорн
«Предисловие к роману "Дом о семи фронтонах"» / «Preface»
[= Предисловие к роману «Дом о семи фронтонах»]
(1977, отрывок)
1980
-
Уильям Теккерей
«Ребекка и Ровена» / «Rebecca and Rowena»
[= Ревекка и Ровена]
(1980, сказка)
1981
-
Бернард Шоу
«Новая драматургическая техника в пьесах Ибсена» / «Новая драматургическая техника в пьесах Ибсена»
(1981, статья)
-
Джордж Гордон Байрон
«Из «Разрозненных мыслей» / «Разрозненные мысли»
[= Разрозненные мысли]
(1981, эссе)
-
Джордж Гордон Байрон
«Кефалонский дневник» / «Кефалонский дневник»
[= Кефалонский дневник (28/IX-17/XII 1823)]
(1981, очерк)
-
Джордж Гордон Байрон
«Письмо к Джону Меррею» / «Letter to John Murray»
(1981)
1982
-
Натаниэль Готорн
«Счастливый дол (Романтическая история)» / «The Blithedale Romance»
(1982, роман)
-
Эдгар Аллан По
«Дважды рассказанные истории» Натаниела Готорна» / «Hawthorne's Twice-Told Tales»
(1982, эссе)
1984
-
Юлиан Кавалец
«Тут и испугаться не успеешь» / «Тут и испугаться не успеешь»
(1984, рассказ)
1986
-
Генри Д. Торо
«Уолден, или Жизнь в лесу» / «Walden»
(1986, роман)
-
Джордж Гордон Байрон
«Дневник (17 сентября — 29 сентября 1816)» / «Дневник (17 сентября - 29 сентября 1816)»
(1986)
-
Джордж Гордон Байрон
«Отрывки из дневника (4 января — 27 февраля 1821)» / «Отрывки из дневника (4 января - 27 февраля 1821)»
(1986)
1987
-
Уильям Брэдфорд
«История поселения в Плимуте» / «History of Plimouth Plantation»
(1987, документальное произведение)
1990
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Возвышение Сайласа Лэфема» / «The Rise of Silas Lapham»
(1990, роман)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Будущее американского романа» / «Будущее американского романа»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Готорн Джеймса» / «Готорн Джеймса»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Деревенский печатник» / «Деревенский печатник»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Добавление к теме» / «Добавление к теме»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Жизненно важные проблемы в прозе» / «Жизненно важные проблемы в прозе»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Искусство рекламщика» / «Искусство рекламщика»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Книги м-ра Гарланда» / «Книги м-ра Гарланда»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Литератор как делец» / «Литератор как делец»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Лица бедняков» / «Лица бедняков»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Марк Твен. Разбор» / «Mark Twain: An Inquiry»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Невеселая зимняя прогулка» / «Невеселая зимняя прогулка»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Нью-йоркское дно в художественной литературе» / «Нью-йоркское дно в художественной литературе»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Печать достоверности» / «Печать достоверности»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Политические взгляды американских писателей» / «Политические взгляды американских писателей»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Роман Тургенева» / «Роман Тургенева»
(1990, эссе)
-
Уильям Дин Хоуэллс
«Романтическое воображение» / «Романтическое воображение»
(1990, эссе)
1991
-
Джордж Кейбл
«Госпожа Дельфина» / «Madame Delphine»
(1991, повесть)
-
Генри Д. Торо
«Ктаадн» / «Ktaadn and the Maine Woods»
(1991, повесть)
-
Чеслав Хрущевский
«Ничего нового под солнцем» / «Nic nowego pod Słońcem»
(1991, рассказ)
1993
-
Чеслав Хрущевский
«Зеркало будущего» / «Zwierciadło przyszłości»
(1993, рассказ)
1994
-
Пенелопа Лайвли
«Призрак Томаса Кемпе» / «The Ghost of Thomas Kempe»
(1994, роман)
1998
-
Агата Кристи
«Фокус с зеркалами» / «They Do It With Mirrors»
(1998, роман)
-
Перси Биши Шелли
«Защита поэзии» / «A Defence of Poetry»
(1998, статья)
-
Перси Биши Шелли
«О жизни» / «On Life»
(1998, эссе)
-
Перси Биши Шелли
«О любви» / «On Love»
(1998, эссе)
2003
-
Мэри Шелли
«Предисловие автора к изданию 1831 года» / «Author's Introduction to the Standard Novels Edition (1831)»
(2003, статья)
2004
-
Эдгар Аллан По
«Вильям Вильсон» / «William Wilson»
(2004, рассказ)
-
Эдгар Аллан По
«Разговор Эроса и Хармионы» / «The Conversation of Eiros and Charmion»
(2004, рассказ)
-
Генри Д. Торо
«Из книги "Уолден, или Жизнь в лесу"» / «Из книги "Уолден, или Жизнь в лесу»
(2004, отрывок)
2005
-
Вальтер Скотт
«Обрученная» / «The Betrothed»
(2005, роман)
2010
-
Мэри Шелли
«Последний человек» / «The Last Man»
(2010, роман)
-
Перси Биши Шелли
«О «Франкенштейне, или Современном Прометее» / «О «Франкенштейне, или Современном Прометее»
(2010, статья)
2014
-
Мэри Шелли
«Предисловие автора к изданию 1818 года» / «Author's Introduction to Frankenstein»
(2014, статья)
2017
-
Эдгар Аллан По
«Метценгерштейн» / «Metzengerstein»
(2017, рассказ)
2019
-
Джордж Гордон Байрон
«Погребение» / «Burial»
(2019, рассказ)
-
Джон Полидори
«Вампир» / «The Vampyre»
(2019, рассказ)
-
Мэри Шелли, Перси Биши Шелли
«История шестинедельной поездки по некоторым областям Франции, Швейцарии, Германии и Голландии с приложением писем, описывающих плаванье вокруг Женевского озера и ледника Шамони» / «History of a Six Weeks' Tour through a Part of France, Switzerland, Germany, and Holland: with Letters Descriptive of a Sail round the Lake of Geneva, and of the Glaciers of Chamouni»
(2019)
Россия