Переводчик — Л. Ткачук
Советский украинский переводчик, издатель, автор фантастики Леонид Сергеевич ТКАЧУК родился 12 августа 1957 года, жил в Одессе. НФ писал с двадцати лет. Занимался издательской деятельностью, составлял серию «Мастера фантастики» (1990-1993, 24 книги), был главным редактором журнала «Одессей» (1993, два номера). В 2000-х уехал в Новую Зеландию, жил в Окленде. Автор статей, предисловий к НФ-книгам. Опубликовал рассказ «Конец пути» (1989) (в Сети есть ещё два).
Работы Л. Ткачука
Переводы Л. Ткачука
1990
-
Роджер Желязны
«Остров мёртвых» / «Isle of the Dead»
(1990, роман)
-
Роберт Шекли
«Корпорация «Бессмертие» / «Immortality Inc.»
(1990, роман)
-
Пол Андерсон
«Память» / «Memory»
(1990, рассказ)
-
Филип Дик
«Маленький город» / «Small Town»
(1990, рассказ)
-
Фред Саберхаген
«Маскарад в красном смещении» / «Masque of the Red Shift»
(1990, рассказ)
-
Роберт Хайнлайн
«Вынужденная отсидка» / «Gentlemen, Be Seated!»
(1990, рассказ)
1991
-
Роберт Хайнлайн
«Двойная звезда» / «Double Star»
(1991, роман)
-
Эдмонд Гамильтон
«Извне вселенной» / «Outside the Universe»
[= Нападение]
(1991, повесть)
-
Кордвайнер Смит
«Планета Шеол» / «A Planet Named Shayol»
(1991, рассказ)
1992
-
Андрэ Нортон
«Звёздная стража» / «Star Guard»
(1992, роман)
1993
-
Брайан Стэблфорд
«Течение Алькионы» / «Halcyon Drift»
(1993, роман)
-
Филип Фармер
«Царь зверей» / «The King of Beasts»
(1993, микрорассказ)
1994
-
Альфред Ван Вогт
«Библия Пта» / «The Book of Ptath»
(1994, роман)
-
Филип Дик
«Последний властитель» / «The Last of the Masters»
(1994, рассказ)
2001
-
Ларри Нивен
«В безвыходном положении» / «At the Bottom of a Hole»
(2001, рассказ)
-
Ларри Нивен
«Воители» / «The Warriors»
(2001, рассказ)
-
Ларри Нивен
«Как умирают на Марсе» / «How the Heroes Die»
(2001, рассказ)
2002
-
Альфред Ван Вогт
«Вечный бой» / «The Battle of Forever»
(2002, роман)