Переводчик — Анна Торгашина
| Переводчик c: | немецкого | 
Работы Анны Торгашиной
Переводы Анны Торгашиной
2015
- 
      
       Гюнтер Кунерт 
      «Мучение» / «Мучение»
      (2015, очерк) Гюнтер Кунерт 
      «Мучение» / «Мучение»
      (2015, очерк)
- 
      
       Иоахим Фест 
      «Счастливые годы» / «Счастливые годы»
      (2015, очерк) Иоахим Фест 
      «Счастливые годы» / «Счастливые годы»
      (2015, очерк)
2018
- 
      
       Анна Руэ 
      «Тайна старинных флаконов» / «Ein Geheimnis liegt in der Luft»
      (2018, роман) Анна Руэ 
      «Тайна старинных флаконов» / «Ein Geheimnis liegt in der Luft»
      (2018, роман)
- 
      
       Фрауке Шойнеманн 
      «Спасти Одетту» / «Lizenz zum Mäusejagen»
      (2018, роман) Фрауке Шойнеманн 
      «Спасти Одетту» / «Lizenz zum Mäusejagen»
      (2018, роман)
- 
      
       Фрауке Шойнеманн 
      «Сыщик на арене» / «Kater undercover»
      (2018, роман) Фрауке Шойнеманн 
      «Сыщик на арене» / «Kater undercover»
      (2018, роман)
- 
      
       Фрауке Шойнеманн 
      «Уинстон, берегись!» / «Im Auftrag der Ölsardine»
      (2018, роман) Фрауке Шойнеманн 
      «Уинстон, берегись!» / «Im Auftrag der Ölsardine»
      (2018, роман)
2019
- 
      
       Анна Руэ 
      «Загадка чёрного цветка» / «Das Rätsel der schwarzen Blume»
      (2019, роман) Анна Руэ 
      «Загадка чёрного цветка» / «Das Rätsel der schwarzen Blume»
      (2019, роман)
2020
- 
      
       Анна Руэ 
      «Секрет города «вечных» / «Das falsche Spiel der Meisterin»
      (2020, роман) Анна Руэ 
      «Секрет города «вечных» / «Das falsche Spiel der Meisterin»
      (2020, роман)
2025
- 
      
       Улла Мерсмейер 
      «Как медведь и свинка подружились» / «Wenn Bären baden»
      (2025, сказка) Улла Мерсмейер 
      «Как медведь и свинка подружились» / «Wenn Bären baden»
      (2025, сказка)
- 
      
       Улла Мерсмейер 
      «Как медведь и свинка учились делиться» / «Ein Dieb kommt selten allein»
      (2025, сказка) Улла Мерсмейер 
      «Как медведь и свинка учились делиться» / «Ein Dieb kommt selten allein»
      (2025, сказка)