Переводчик — Сергей Гиппиус
Страна: |
![]() |
Работы Сергея Гиппиуса
Переводы Сергея Гиппиуса
1956
-
Фольклорное произведение «Небылицы» / «Небылицы» (1956, стихотворение)
1959
-
Шота Нишнианидзе «Бедный ослик» / «Судьба» (1959, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «"Ручки, спляшите разок..."» / «"Ручки, спляшите разок..."» [= Ручки, спляшите разок] (1959, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Беленький котенок» / «Беленький котенок» (1959, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Где живёт косой?» / «Где живет косой?» (1959, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Жан идёт к реке» / «Жан идет к реке» (1959, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Который час?» / «Который час?» (1959, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Ослик мой, быстрей шагай» / «Ослик мой, быстрей шагай» (1959, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Сюзон и мотылек» / «Сюзон и мотылек» (1959, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Трое гуляк» / «Трое гуляк» (1959, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Утята» / «Утята» (1959, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Юбочка» / «Юбочка» (1959, стихотворение)
-
Йозеф Кайнар «Златовласка» / «Zlatovláska» (1959, пьеса)
1991
-
Фольклорное произведение «Бедный ослик» / «Бедный ослик» (1991, стихотворение)
1998
-
Фольклорное произведение «"Дождь! Дождь!.."» / «"Дождь! Дождь!.."» [= «Дождь! Дождь!..»] (1998, стихотворение)