Переводчик — Александр Богдановский
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 28 октября 1952 г. (73 года) |
| Переводчик c: | испанского, португальского, английского |
| Переводчик на: | русский |
Александр Сергеевич Богдановский – один из крупнейших и авторитетных российских переводчиков поэзии и прозы с испанского и португальского языков.
Родился 28 октября 1952 года в Москвае. Отец – офицер ВМФ, мать – врач-психиатр. Закончил филологический факультет Ленинградского университета (1974) и аспирантуру ГИТИС. Кандидат искусствоведения (1978). Как переводчик выступает с 1977. Член Союза писателей Москвы, член Гильдии «Мастера литературного перевода» (2005).
Наиболее известен переводами прозы Жозе Сарамаго, Жоржи Амаду, Карлоса Фуэнтеса, Марио Варгаса Льосы, Артуро Переса-Реверте, Пауло Коэльо — знаменитых авторов, ряд которых именно он открыл для российского читателя. Переводил с португальского лирику Бокаже, Машаду де Ассиса, Фернандо Пессоа, Фернанду Наморы и др. Также перевел с английского биографическую книгу Нормана Мейлера Портрет Пикассо в юности.
Сайты и ссылки:
Работы Александра Богдановского
Переводы Александра Богдановского
1977
-
Марио Брага
«Завещание» / «Завещание»
(1977, рассказ)
-
Армандо Вентура Феррейра
«Мелкий служащий» / «Мелкий служащий»
(1977, рассказ)
-
Мануэл Мендес
«Коммивояжер» / «O Viajante»
(1977, рассказ)
-
Жозе Кардозо Пирес
«Может быть, завтра...» / «Может быть, завтра...»
(1977, рассказ)
-
Жозе Гомес Феррейра
«Из книги "Необходимая революция"» / «Из книги "Необходимая революция"»
(1977, отрывок)
1978
-
Марио Каштрим
«Берегитесь лошади в жёлтой косынке» / «O cavalo do lenço amarelo é perigoso»
(1978, повесть)
1982
-
Жоржи Амаду
«Лавка чудес» / «Tenda dos milagres»
(1982, роман)
-
Жозе Сарамаго
«Поднявшиеся с земли» / «Levantado do chão»
[= Поднявшийся с земли]
(1982, роман)
1983
-
Жоржи Амаду
«Военный мундир, мундир академический и ночная рубашка» / «Farda, fardao, camisola de dormir»
[= Пальмовая ветвь, погоны и пеньюар]
(1983, роман)
1986
-
Жоржи Амаду
«Генералы песчаных карьеров» / «Capitães da Areia»
[= Капитаны песка; Капитаны песка («Генералы песчаных карьеров»)]
(1986, роман)
-
Орланда Амарилис
«Тонон-ле-бен» / «Thonon-les-Bains»
(1986, рассказ)
-
Антонио Аурелио Гонсалвеш
«Кончина сеньоры Кандиньи» / «O enterro de nhâ Candinha Sena»
(1986, рассказ)
-
Энрике Тейшейра де Соуза
«Бочонок масла» / «Barrilinho de azeite»
(1986, рассказ)
-
Энрике Тейшейра де Соуза
«Дракон и я» / «Dragão e eu»
(1986, рассказ)
-
Жасинто Фрейтас де Андраде
«Москиту» / «Москиту»
(1986, стихотворение)
-
Мануэл Мария Барбоза ду Бокаже
«В былые дни вы на меня глядели...» / «В былые дни вы на меня глядели...»
(1986, стихотворение)
-
Мануэл Мария Барбоза ду Бокаже
«Всё тщишься ты с надменностью слепою...» / «Всё тщишься ты с надменностью слепою...»
(1986, стихотворение)
-
Мануэл Мария Барбоза ду Бокаже
«Когда, одевшись утра дымкой алой...» / «Когда, одевшись утра дымкой алой...»
(1986, стихотворение)
-
Мануэл Мария Барбоза ду Бокаже
«Мечтаний, мнимостей, пустых химер...» / «Мечтаний, мнимостей, пустых химер...»
(1986, стихотворение)
-
Мануэл Мария Барбоза ду Бокаже
«Моим пером отчаянье водило...» / «Моим пером отчаянье водило...»
(1986, стихотворение)
1987
-
Марио Варгас Льоса
«Война конца света» / «La guerra del fin del mundo»
(1987, роман)
-
Жозе Луандину Виейра
«История девушки Санты» / «Estória da menina Santa»
(1987, рассказ)
1988
-
Орланда Амарилис
«Посылка из Америки» / «Esmola de Merca»
(1988, рассказ)
-
Орланда Амарилис
«Шанда» / «Xanda»
(1988, рассказ)
-
Балтазар Лопес
«Мумия» / «Muminha vai para a escola»
(1988, рассказ)
-
Фернандо Намора
«"В это утро апрельское бык околел..."» / «"В это утро апрельское бык околел..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Взобрались на вершину, крест воздвигли, к народу обратились..."» / «"Взобрались на вершину, крест воздвигли, к народу обратились..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Вот и лето, Кассилда!.."» / «"Вот и лето, Кассилда!.."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Дождь, Кассилда!.."» / «"Дождь, Кассилда!.."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Дым из трубы поднимается медленно в воздух..."» / «"Дым из трубы поднимается медленно в воздух..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Если ветер уснет..."» / «"Если ветер уснёт..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"За ручку мать Антоньо повела..."» / «"За ручку мать Антоньо повела..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Кассилда ждала терпеливо, когда тьма окутает сад..."» / «"Кассилда ждала терпеливо, когда тьма окутает сад..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Кассилда, уложи малыша!.."» / «"Кассилда, уложи малыша!.."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Кто поет про Алентежо..."» / «"Кто поёт про Алентежо..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Кукуруза..."» / «"Кукуруза..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Опускается ночь..."» / «"Опускается ночь..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Погляди-ка, Кассилда..."» / «"Погляди-ка, Кассилда..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Поздравляю, Антоньо!.."» / «"Поздравляю, Антоньо!.."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Славное было воскресенье, Кассилда..."» / «"Славное было воскресенье, Кассилда..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«"Что ж, Антоньо, в дорогу пора..."» / «"Что ж, Антоньо, в дорогу пора..."»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«Бегство безумца» / «Fugiu um doido»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«Ночные стихи» / «Ночные стихи»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«Сказание» / «Сказание»
(1988, стихотворение)
-
Фернандо Намора
«Стихи о любви» / «Poema de amor»
(1988, стихотворение)
1989
-
Франсиско Эррера Луке
«Луна доктора Фауста» / «La Luna de Fausto»
(1989, роман)
-
Марио Варгас Льоса
«Кто убил Паломино Молеро?» / «¿Quién mató a Palomino Molero?»
(1989, повесть)
-
Милтон Рамос
«Фиа-Фиенго, наводящий страх» / «Fia-Fiengo, fazendor de medo»
(1989, повесть)
-
Жозе Кравейринья
«Божий дар» / «Dádiva do Céu»
(1989, стихотворение)
-
Жозе Кравейринья
«Матери моих сыновей» / «Carta para a mãe dos meus filhos»
(1989, стихотворение)
-
Жозе Кравейринья
«Молись, Мария» / «Reza, Maria!»
(1989, стихотворение)
-
Жозе Кравейринья
«Никто» / «Ninguém»
(1989, стихотворение)
-
Жозе Кравейринья
«Песнь нашей любви, границ не занющей» / «Canto do Nosso Amor sem Fronteira»
(1989, стихотворение)
-
Жозе Кравейринья
«Элегия шестилетней женщине» / «Elegia a uma Mulher de Seis Anos»
(1989, стихотворение)
-
Орландо Мендес
«Правосудие у реки» / «Justiça junto ao rio»
(1989, стихотворение)
-
Руй Ногар
«Блок 7 камера 20» / «Блок 7 камера 20»
(1989, стихотворение)
-
Руй Ногар
«Колониальные законы» / «Leis coloniais»
(1989, стихотворение)
-
Руй Ногар
«О любви к камню» / «Do amor pelas pedras»
(1989, стихотворение)
-
Руй Ногар
«Соучастие, или Боязнь плагиата» / «Соучастие, или Боязнь плагиата»
(1989, стихотворение)
-
Руй Ногар
«Юному новобранцу колониальной армии, сгинувшему на колониальной войне» / «Юному новобранцу колониальной армии, сгинувшему на колониальной войне»
(1989, стихотворение)
-
Марио Варгас Льоса
«Барышня из Такны» / «La señorita de Tacna»
(1989, пьеса)
1997
-
Пауло Коэльо
«Алхимик» / «O Alquimista»
(1997, роман)
1998
-
Жозе Сарамаго
«Евангелие от Иисуса» / «O Evangelho segundo Jesus Cristo»
(1998, роман)
-
Норман Мейлер
«Пикассо» / «Portrait of Picasso as a Young Man»
(1998, документальное произведение)
-
Мануэл Мария Барбоза ду Бокаже
«Элегия на смерть славнейшей лиссабонской сводни» / «Элегия на смерть славнейшей лиссабонской сводни»
(1998, стихотворение)
-
Паулино Антонио Кабрал
«Презрение к миру» / «Презрение к миру»
(1998, стихотворение)
-
Паулино Антонио Кабрал
«Философия и...» / «Философия и...»
(1998, стихотворение)
-
Норман Мейлер
«Портрет Пикассо в юности. Версия биографии» / «Portrait of Picasso as a Young Man»
(1998, отрывок)
1999
-
Жозе Сарамаго
«Каменный плот» / «A jangada de pedra»
(1999, роман)
-
Жоржи Амаду
«Каботажное плаванье» / «Navegação de Cabotagem»
[= Каботажное плаванье. Наброски воспоминаний, которые не будут написаны никогда]
(1999, документальное произведение)
-
Поль Ребу, Шарль Мюллер
«Из книги «В стиле...» / «À la manière de...»
(1999, отрывок)
-
Либби Парвс
«Библейские предания детям» / «Библейские предания детям»
(1999)
2000
-
Жоржи Амаду
«Лавка чудес» / «Tenda dos milagres»
(2000, роман)
-
Марио Варгас Льоса
«Разговор в «Соборе» / «Conversación en La Catedral»
(2000, роман)
2002
-
Пауло Коэльо
«Дьявол и сеньорита Прим» / «O Demônio e a Srta. Prym»
(2002, роман)
-
Пауло Коэльо
«Книга Воина Света» / «Manual do Guerreiro da Luz»
(2002, роман)
2003
-
Пауло Коэльо
«На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала» / «Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei»
(2003, роман)
-
Пауло Коэльо
«Одиннадцать минут» / «Onze Minutos»
(2003, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Тень орла» / «La sombra del águila»
(2003, роман)
-
Жозе Сарамаго
«Год смерти Рикардо Рейса» / «O ano da morte de Ricardo Reis»
(2003, роман)
2004
-
Артуро Перес-Реверте
«Капитан Алатристе» / «El capitán Alatriste»
(2004, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Чистая кровь» / «Limpieza de sangre»
(2004, роман)
2005
-
Пауло Коэльо
«Заир» / «O Zahir»
(2005, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Золото короля» / «El oro del rey»
(2005, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Испанская ярость» / «El sol de Breda»
(2005, роман)
-
Карлос Фуэнтес
«Приятное общество» / «La buena compañía»
(2005, рассказ)
2006
-
Луис Альфредо Гарсиа-Роза
«Безмолвие дождя» / «O silêncio da chuva»
(2006, роман)
-
Луис Альфредо Гарсиа-Роза
«Юго-западный ветер» / «Vento sudoeste»
(2006, роман)
-
Пауло Коэльо
«Вероника решает умереть» / «Veronika decide morrer»
(2006, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Кавалер в желтом колете» / «El caballero del jubón amarillo»
(2006, роман)
2007
-
Марио Варгас Льоса
«Похвальное слово мачехе» / «Elogio de la madrastra»
(2007, роман)
-
Луис Альфредо Гарсиа-Роза
«Декабрьская жара» / «Achados e perdidos»
(2007, роман)
-
Луис Альфредо Гарсиа-Роза
«Окно на Копакабану» / «Uma janela em Copacabana»
(2007, роман)
-
Пауло Коэльо
«Ведьма с Портобелло» / «A Bruxa de Portobello»
(2007, роман)
2008
-
Пауло Коэльо
«Брида» / «Brida»
(2008, роман)
-
Пауло Коэльо
«Дневник мага» / «O Diário de um Mago»
(2008, роман)
-
Пауло Коэльо
«Мактуб» / «Maktub»
(2008, роман)
-
Пауло Коэльо
«Победитель всегда один» / «O Vencedor Está Só»
[= Победитель остается один]
(2008, роман)
-
Пауло Коэльо
«Пятая гора» / «O Monte Cinco»
(2008, роман)
-
Жозе Сарамаго
«Перебои в смерти» / «As Intermitências da Morte»
(2008, роман)
-
Жозе Сарамаго
«Слепота» / «Ensaio sobre a cegueira»
(2008, роман)
2009
-
Артуро Перес-Реверте
«День гнева» / «Un día de Cólera»
(2009, роман)
-
Пауло Коэльо
«Вызовы. Ежедневник на 2009 год» / «Вызовы. Ежедневник на 2009 год»
(2009)
-
Пауло Коэльо
«Жизнь. Избранные высказывания» / «Vida: Citações selecionadas»
(2009)
-
Пауло Коэльо
«Любовь. Избранные высказывания» / «Amor: frases selecionadas»
(2009)
2010
-
Жоржи Амаду
«Исчезновение святой» / «O sumico da santa»
(2010, роман)
-
Жозе Сарамаго
«Каин» / «Caim»
(2010, роман)
-
Жозе Сарамаго
«Книга имен» / «Todos os nomes»
(2010, роман)
2011
-
Марио Варгас Льоса
«Сон кельта» / «El sueño del celta»
(2011, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Осада, или Шахматы со смертью» / «El asedio»
(2011, роман)
-
Жозе Сарамаго
«Странствие слона» / «A Viagem do Elefante»
(2011, роман)
-
Пауло Коэльо
«Мгновения. Ежедневник на 2012 год» / «Мгновения. Ежедневник на 2012 год»
(2011)
2013
-
Пауло Коэльо
«Манускрипт, найденный в Акко» / «Manuscrito Encontrado em Accra»
(2013, роман)
-
Жозе Сарамаго
«[Про]зрение» / «Ensaio sobre a Lucidez»
(2013, роман)
2014
-
Пауло Коэльо
«Адюльтер» / «Adultério»
(2014, роман)
-
Хуан Хосе Мильяс
«В алфавитном порядке» / «El orden alfabético»
(2014, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Корсары Леванта» / «Corsarios de Levante»
(2014, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Мост Убийц» / «El puente de los asesinos»
(2014, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Танго старой гвардии» / «El tango de la guardia vieja»
(2014, роман)
2015
-
Харпер Ли
«Пойди поставь сторожа» / «Go Set a Watchman»
(2015, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Терпеливый снайпер» / «El francotirador paciente»
(2015, роман)
-
Пауло Коэльо
«Предисловие» / «Предисловие»
[= Предисловие к русскому изданию]
(2015)
2016
-
Пауло Коэльо
«Мата Хари. Шпионка» / «A Espiã»
(2016, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Фалько» / «Falcó»
(2016, роман)
-
Жозе Сарамаго
«История осады Лиссабона» / «História do cerco de Lisboa»
(2016, роман)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Горькое очарование пишущей машинки» / «El amargo encanto de la máquina de escribir»
(2016, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Дать интервью? Нет, спасибо» / «¿Una entrevista? No, gracias»
(2016, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Ностальгия не унимается» / «Sí: la nostalgia sigue siendo igual que antes»
(2016, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Писательские невзгоды» / «Desventuras de un escritor de libros»
(2016, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Поле - ужасное место, где гуляют сырые куры» / «El campo, ese horrible lugar donde los pollos se pasean crudos»
[= Поле — ужасное место, где гуляют сырые куры]
(2016, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Поэзия, доступная детишкам» / «La poesía, al alcance de los niños»
(2016, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Призрак Нобелевской премии» / «El fantasma del Premio Nobel (y 2)»
[= Призрак Нобелевской премии (2)]
(2016, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Тяжкий жребий туриста» / «La dura vida del turista»
(2016, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Эти мрачные Рождественские праздники» / «Estas Navidades siniestras»
(2016, эссе)
-
Артуро Перес-Реверте
«Пако-Мореход» / «Paco el Piloto»
(2016, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«"Мария моей души"» / «"María de mi corazón"»
[= «Мария моей души»]
(2016, очерк)
-
Артуро Перес-Реверте
«Корабли на суше не живут» / «Los barcos se pierden en tierra»
(2016, сборник)
2017
-
Артуро Перес-Реверте
«Терпеливый снайпер» / «El francotirador paciente»
(2017, роман)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«166 дней Фелисы» / «Los 166 días de Feliza»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«25000 миллионов квадратных километров без единого цветка» / «25.000 millones de kilómetros cuadrados sin una sola flor»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«269 погибших» / «269 muertos»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«300 интеллектуалов» / «300 intelectuales juntos»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Волки! Волки!» / «Sí: ya viene el lobo»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Как мы выносим цветы» / «"Cómo sufrimos las flores"»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Мартовские иды» / «"Los idus de marzo"»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Почему я не верю вам, сеньор Турбай» / «"Por qué no le creo nada, señor Turbay"»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Рыба красного цвета» / «"El pez es rojo"»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Алхимик у себя в пещере» / «El alquimista en su cubil»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Америка: лучше закрытая, чем полуоткрытая» / «USA: mejor cerrado que entreabierto»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Бангкок-ужасный» / «Bangkok la horrible»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Батеман» / «Bateman»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Бегин и Шарон, «Нобель за смерть» / «Beguin y Sharon, "Premios Nobel de la Muerte"»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Бедные хорошие переводчики» / «Los pobres traductores buenos»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Безумное воскресенье» / «Un domingo de delirio»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Бешеная пятница» / «El frenesí del viernes»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Бишоп» / «Bishop»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Будь мужчиной! Поговорим об аэрофобии» / «Seamos machos: hablemos del miedo al avión»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«В жюри Каннского фестиваля» / «Jurado en Cannes»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«В какой стране мы умрём» / «¿En qué país morimos?»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Вавилонское согласие» / «El acuerdo de Babel»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Вальедупар: вечеруха века» / «Valledupar, la parranda del siglo»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Вариации» / «Variaciones»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Воспоминания отставного курильщика» / «Memorias de un fumador retirado»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Воспоминания репортёра» / «Recuerdos de periodista»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Глупость Энтони Куинна» / «Una tontería de Anthony Quinn»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Грэм Грин: русская рулетка литературы» / «Graham Greene: la ruleta rusa de la literatura»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Двадцать часов Грэма Грина в Гаване» / «Las veinte horas de Graham Greene en La Habana»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Двое суток в Канкуне» / «48 horas en Cancún»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Девять лет — не срок» / «Nueve años no es nada»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Долгая счастливая жизнь Маргаридо Дуарте» / «La larga vida feliz de Margarito Duarte»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Долгий шахматный вечер Пауля Бадуры-Шкоды» / «La larga noche de ajedrez de Paul Badura Skoda»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Другой Миттеран: писатель» / «Mitterrand, el otro: el escritor»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Другой Миттеран: президент» / «Mitterrand, el otro: el presidente»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Едва ли не лучше любви» / «Casi mejor que el amor»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Есть предел всякому гуманизму» / «También el humanitarismo tiene su límite»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Ещё в эпоху кока-колы» / «Allá por aquellos tiempos de la Coca-Cola»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Ещё две причины не любить этот журнал» / «Mis dos razones contra esta revista»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Жак Беспредельный» / «Jack, el desmesurado»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Жаркая ночь в Амстердаме» / «La noche caliente de Amsterdam»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Жорж Брассенс» / «Georges Brassens»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Жулики» / «Las trampas a la fe»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Жёны внаём» / «Esposas alquiladas»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«За что купил, за то и продаю» / «Ésta es la historia, tal como me la contaron»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Забытая слава» / «Las glorias del olvido»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Забытые истории» / «Historias perdidas»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Из огня известного — в полымя неведомого» / «Del malo conocido al peor por conocer»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Испания: ностальгия по ностальгии» / «España: la nostalgia de la nostalgia»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«История со спины» / «La historia vista de espaldas»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Как заговаривать зубы договором» / «Un tratado para tratarnos mal»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Как пишется роман?» / «¿Cómo se escribe una novela?»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Как плохо быть молодым писателем» / «La desgracia de ser escritor joven»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Как там у нас с ностальгией?» / «Y de la guayaba, ¿qué?»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Киссинджер рейганский» / «El Kissinger de Reagan»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Кое-что ещё о литературе и действительности» / «Algo más sobre literatura y realidad»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Комиссия вавилонская» / «La comisión de Babel»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Кому нужны писатели?» / «¿Para qué sirven los escritores?»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Контадора, пять месяцев спустя» / «Contadora, cinco meses después»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Космическое кораблекрушение» / «Náufragos del espacio»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Краткое известие о прощании Фелисы Бурсцин с ароматом гуайявы» / «Breve nota de adiós al olor de la guayaba de Feliza Bursztyn»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Кто боится Лопеса Микельсена?» / «¿Quién le teme a López Michelsen?»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Кто верит Джанет Кук?» / «¿Quién cree a Janet Cooke?»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Литература без боли» / «La literatura sin dolor»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Любовь в воздухе» / «El amor en el aire»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Мартовские иды олигархии» / «Los idus de marzo de la oligarquía»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Мирный ужин в Харпзунде» / «Cena de paz en Harpsund»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Мистер Эндерс в Зазеркалье» / «Mr. Enders atraviesa el espejo»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Мода на худобу» / «Está de moda ser delgado»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Море моих потерянных рассказов» / «El mar de mis cuentos perdidos»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Насчёт генералов, их расчётов и просчётов» / «El cuento de los generales que se creyeron su propio cuento»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Научный терроризм» / «Terrorismo científico»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Не беспокойтесь: пугайтесь!» / «No se preocupe: tenga miedo»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Непруха словарная» / «La vaina de los diccionarios»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Несколько прощальных слов запаху гуайявы» / «Breve nota de adiós al olor de la guayaba»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Никарагуа меж двух стульев» / «Nicaragua entre dos sopas»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Ну, поговорим о литературе» / «Está bien, hablemos de literatura»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Ну, поговорим о музыке» / «Bueno, hablemos de música»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«О тяготах власти» / «Los dolores del poder»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Она написала словарь» / «La mujer que escribió un diccionario»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Откровения члена жюри» / «Infidencias de un jurado en Cannes»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Папа в аду» / «El Papa, en el infierno»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Пастернак. Двадцать два года спустя» / «Pasternak, 22 años después»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Паяц за дверью» / «Un payaso pintado detrás de una puerta»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Позвольте представиться — полезный идиот» / «Tonto útil, para servirle a usted»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Политический недуг иранского шаха» / «La enfermedad política de Reza Pahlavi»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Польша: саднящие истины» / «Polonia: verdades que duelen»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Последние (и скверные) известия об Арольдо Конти» / «La última y mala noticia sobre Haroldo Conti»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Поцелуй меня, Пегги» / «"Peggy, dame un beso"»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Призрак бродит по Европе: Нобеля вручают» / «El fantasma del Premio Nobel (1)»
[= Призрак бродит по Европе: Нобеля вручают (1)]
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Призрак и прогресс» / «El fantasma para el progreso»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Простодушная Эрендира и её бабушка Ирен Папас» / «La cándida Eréndira y su abuela Irene Papas»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Путаница с миром» / «El embrollo de la paz»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Рассказ о рассказе» / «El cuento del cuento»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Рассказ о рассказе (окончание)» / «El cuento del cuento (conclusión)»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Рассказ после рассказа» / «El cuento después del cuento»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Рим летом» / «Roma en verano»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Руки вверх!» / «¡Manos arriba!»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«С Мальвинами или без них» / «Con las Malvinas o sin ellas»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«США: политика предвзятостей» / «EE UU: Política de suposiciones»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Самолёт спящей красавицы» / «El avión de la bella durmiente»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Своей смертью» / «Un hombre ha muerto de muerte natural»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Сказки для детей» / «Cuentos de niños»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Словарь реальной жизни» / «Un diccionario de la vida real»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Смертельная роскошь» / «El lujo de la muerte»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Смертельный ветер» / «Tramontana mortal»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Снова из самолёта — на мула... Вот счастье-то!» / «Otra vez del avión a la mula... ¡Qué dicha!»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Сны внаём» / «Me alquilo para soñar»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Собачьи жизни» / «Vidas de perros»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Спасти Сальвадор» / «Hay que salvar a El Salvador»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Средства сообщения» / «Remedios para volar»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Судьба забальзамированных» / «El destino de los embalsamados»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Счастливые жёны кончают с собой в шесть часов» / «Las esposas felices se suicidan a las seis»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Так что же всё-таки произошло в Гранаде?» / «¿Qué pasó al fin en Granada?»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Тень художника в кино» / «La penumbra del escritor de cine»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Теодоро» / «Teodoro»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Торрихос» / «Torrijos»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Точка в неприятном происшествии» / «Punto final a un incidente ingrato»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Уильям Голдинг глазами соседей» / «William Golding, visto por sus vecinos»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Управляемая реальность» / «La realidad manipulada»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Фантазия и творчество» / «Fantasía y creación artística»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Фелипе» / «Felipe»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Хемингуэй на Кубе» / «Hemingway en Cuba»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Хроника объявленной смерти» / «Crónica de mi muerte anunciada»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Чего не знал оракул» / «Lo que no adivinó el oráculo»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Чили как Чикаго» / «En Chile como en Chicago»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Что плохого в плохой прессе?» / «"¿Qué hay de malo en la mala prensa?"»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Что читаешь?» / «¿Qué libro estás leyendo?»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Чума» / «La peste»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Эден Пастора» / «Edén Pastora»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Юная старость Луиса Бунюэля» / «La vejez juvenil de Luis Buñuel»
(2017, эссе)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«"Дорожные истории"» / «"Cuentos de caminos"»
[= «Дорожные истории»]
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Аргентинец, которого любили все» / «El argentino que se hizo querer de todos»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Богота 1947» / «Bogotá 1947»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Возвращение в Мехико» / «Regreso a México»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Возвращение к истокам» / «Vuelta a la semilla»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Волшебные Карибы» / «Caribe mágico»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Из Парижа с любовью» / «Desde París, con amor»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Как грешные души» / «Como ánimas en pena»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Мое второе "Я"» / «Mi otro yo»
[= Мое второе «Я»]
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Мой Хемингуэй» / «Mi Hemingway personal»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Новая древнейшая профессия» / «El nuevo oficio más viejo del mundo»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Новостное табло» / «Aquel tablero de las noticias»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Обрегон, или Непомерность призвания» / «Obregón o la vocación desaforada»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Призраки на автострадах» / «Fantasmas de carreteras»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Река жизни» / «El río de la vida»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Телепатия без проводов» / «Telepatía sin hilos»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Требуется писатель» / «Se necesita un escritor»
(2017, очерк)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Ужастик новогодний» / «Cuento de horror para la Nochevieja»
(2017, очерк)
2018
2019
-
Жоржи Амаду
«Лавка чудес» / «Tenda dos milagres»
(2019, роман)
-
Энн Пэтчетт
«Свои-чужие» / «Commonwealth»
(2019, роман)
-
Жозе Сарамаго
«Пещера» / «A caverna»
(2019, роман)
2020
-
Артуро Перес-Реверте
«Саботаж» / «Sabotaje»
(2020, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Эль-Сид, или Рыцарь без короля» / «Sidi»
(2020, роман)
2021
-
Хуан Габриэль Васкес
«Нетленный прах» / «La forma de las ruinas»
(2021, роман)
-
Фернанда Мельчор
«Время ураганов» / «Hurricane Season»
(2021, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Боевые псы не пляшут» / «Los perros duros no bailan»
(2021, роман)
-
Пауло Коэльо
«Лучник» / «O caminho do arco»
(2021, повесть)
2022
-
Артуро Перес-Реверте
«На линии огня» / «Línea de fuego»
(2022, роман)
2023
-
Энрике Вила-Матас
«Мак и его мытарства» / «Mac y su contratiempo»
(2023, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Революция» / «Revolución»
(2023, роман)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Самолет спящей красавицы» / «El avión de la bella durmiente»
(2023, рассказ)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Скандал столетия» / «El escándalo del siglo»
(2023, документальное произведение)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«6 июня 1958: Каракас без воды» / «6 de junio de 1958: Caracas sin agua»
(2023, статья)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Двенадцать часов на спасение» / «Sólo doce horas para salvarlo»
(2023, статья)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Не в Каракасе ли объявятся женщины, пропавшие в Париже?» / «¿Están en Caracas las mujeres que desaparecen en París?»
(2023, статья)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Самый знаменитый день в году» / «El año más famoso del mundo»
(2023, статья)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«"Я еду в Венгрию"» / «"Yo visité Hungría"»
(2023, репортаж)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Его святейшество взял отпуск» / «S. S. va de vacaciones»
(2023, репортаж)
2024
-
Фернанда Мельчор
«Райское место» / «Páradais»
(2024, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Золото короля» / «El oro del rey»
(2024, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Испанская ярость» / «El sol de Breda»
(2024, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Капитан Алатристе» / «El capitán Alatriste»
(2024, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Последнее дело Холмса» / «El problema final»
(2024, роман)
-
Артуро Перес-Реверте
«Чистая кровь» / «Limpieza de sangre»
(2024, роман)
Россия