Переводчик — Елизавета Аркадьевна Мнацаканова
| Страна: |
Германия |
| Дата рождения: | 31 мая 1922 г. |
| Дата смерти: | 10 сентября 2019 г. (97 лет) |
| Переводчик c: | немецкого, русского |
| Переводчик на: | русский, немецкий |
Елизаве́та Арка́дьевна Мнацака́нова (нем. Elisabeth Netzkowa (Mnatsakanjan), арм. Ելիզավետա Նեցկովա (Մնացականյան); 31 мая 1922, Баку — 10 сентября 2019, Вена) — русская поэтесса, переводчица, эссеистка, музыковед.
Переводила немецкую и австрийскую поэзию (Новалис, Гёльдерлин, Р. М. Рильке, Тракль, П. Целан, И. Бобровский, И. Бахман, Х. К. Артманн, Герхард Рюм и др.).
С 1975 года жила в Вене, писала на русском и немецком языках, занималась автопереводом.
В СССР и России до 1990-х годов произведения Мнацакановой не публиковались, за исключением двух стихотворений в журнале «Литературная Армения» (1971) и ряда переводов.
Награды:
- Премия Министерства образования и искусств Австрии за переводы (1987).
- Литературная премия им. Уистена Хью Одена за стихотворные переводы из австрийской поэзии (1985).
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Елизаветы Аркадьевны Мнацакановой
Переводы Елизаветы Аркадьевны Мнацакановой
1970
-
Йоганнес Бобровский
«Гертруда Кольмар» / «Гертруда Кольмар»
(1970, стихотворение)
-
Йоганнес Бобровский
«И. С. Бах» / «И. С. Бах»
(1970, стихотворение)
-
Йоганнес Бобровский
«Орёл» / «Орёл»
(1970, стихотворение)
-
Йоганнес Бобровский
«Остановка» / «Остановка»
(1970, стихотворение)
-
Йоганнес Бобровский
«Путник над берегом» / «Путник над берегом»
(1970, стихотворение)
-
Йоганнес Бобровский
«Равнина» / «Равнина»
(1970, стихотворение)
-
Йоганнес Бобровский
«Родник» / «Родник»
(1970, стихотворение)
-
Йоганнес Бобровский
«Село Тольминкемис» / «Село Тольминкемис»
(1970, стихотворение)
-
Йоганнес Бобровский
«Сказание» / «Сказание»
(1970, стихотворение)
-
Йоганнес Бобровский
«Слово» / «Слово»
(1970, стихотворение)
1975
-
Ингеборга Бахман
«Curriculum vitae» / «Curriculum vitae»
(1975, стихотворение)
-
Ингеборга Бахман
«Монолог князя Мышкина из балетной пантомимы «Идиот» / «Ein Monolog des Fürsten Myschkin zu der Balett-pantomime «Der Idiot»
(1975, стихотворение)
-
Ингеборга Бахман
«Мысль, в дорогу!» / «Geh, Gedanke»
(1975, стихотворение)
Германия