Переводчик — Владимир Генрихович Бойко
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 26 марта 1956 г. (69 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Владимир Генрихович Бойко — советский и российский журналист, редактор, переводчик, эссеист, поэт. Заместитель главного редактора газеты «Вперёд», первый главный редактор газеты «Вечерний Обнинск» (1995—1998), шеф-редактор газеты «Час пик» (2009—2011), первый главный редактор «Обнинской газеты» (2011).
Родился в Красноярске, жил в Донбассе, в 1964 году в восьмилетнем возрасте переехал с родителями в город Обнинск Калужской области. В 1973 году окончил школу № 2.
В 1973—1978 годах учился на кафедре экономической географии зарубежных социалистических стран географического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. Научным руководителем на втором курсе был И. М. Маергойз, затем — после смерти Маергойза — Н. В. Алисов.
Работы Владимира Генриховича Бойко
Переводы Владимира Генриховича Бойко
1995
-
Ричард Б. Сэйл «Лично для президента» / «For the President's Eyes Only» (1995, роман)
2024
-
Ричард Бротиган «Возвращение рек» / «The Return of the Rivers» (2024, стихотворение)