Переводчик — Евгения Сергеевна Коробкова
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 2 июля 1985 г. (40 лет) |
Переводчик c: | английского, польского, финского |
Переводчик на: | русский |
Евгения Сергеевна Коробкова — российский литературный критик, поэт, журналист, переводчик, блогер.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Евгении Сергеевны Коробковой
Переводы Евгении Сергеевны Коробковой
2013
-
Роберт Браунинг «Прощание на рассвете» / «Parting at Morning» (2013, стихотворение)
-
Роберт Браунинг «Свидание ночью» / «Meeting at Night» (2013, стихотворение)
-
Кристина Россетти «В осеннем саду» / «An October Garden» (2013, стихотворение)
-
Кристина Россетти «После смерти» / «After Death» (2013, стихотворение)
Переводы Евгении Сергеевны Коробковой стихов в произведениях, переведённых другими переводчиками
2017
-
Ханну Мякеля «Страшный господин Уух» / «Herra Huu» (2017, повесть)