Переводчик — Михаил Васильевич Милонов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 5 марта 1792 г. |
| Дата смерти: | 17 октября 1821 г. (29 лет) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Михаил Васильевич Милонов (5 [16] марта 1792, имение Придонский Ключ, Воронежское наместничество[1] — 17 [29] октября 1821, Санкт-Петербург) — русский поэт.
Милонову принадлежит популярная в то время элегия «Падение листьев» — перевод элегии Мильвуа «La Chute des feuilles» — стих из которой Младые дни весны моей использовал Пушкин для стихов Владимира Ленского в романе «Евгений Онегин».
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Михаила Васильевича Милонова
Переводы Михаила Васильевича Милонова
1812
-
Шарль Юбер Милльвуа
«Падение листьев» / «La chute des feuilles»
(1812, стихотворение)
1988
-
Джозеф Аддисон
«Гимн» / «Ode ("The spacious firmament on high...")»
(1988, стихотворение)
Россия