Переводчик — Ернар Шамбаев
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Ернар Шамбаев — переводчик произведений Донны Тартт и Стивена Кинга.
Ернар Шамбаев родился в Павлодаре. Создатель сайта Славянского центра г.Павлодара. Учился в Минском государственном лингвистическом университете (английский язык, немецкий язык, компьютерная лингвистика).
Автор книги «Стивен Кинг за железным занавесом» (история книг Стивена Кинга в СССР и России, 1981-2025)
Псевдоним: Ирина Лебедева.
Веб-сайт: https://shambayev.github.io
Работы Ернара Шамбаева
Переводы Ернара Шамбаева
2011
-
Стивен Кинг «Плющ» / «The Plant» (2011, роман)
2023
2024
-
Стивен Кинг «Гремучие змеи» / «Rattlesnakes» (2024, повесть)
-
Стивен Кинг «Дурной сон Дэнни Кофлина» / «Danny Coughlin's Bad Dream» (2024, повесть)
-
Стивен Кинг «Два талантливых засранца» / «Two Talented Bastids» (2024, рассказ)
-
Стивен Кинг «Зловещие грёзы» / «The Dreamers» (2024, рассказ)
-
Стивен Кинг «Человек-ответ» / «The Answer Man» (2024, рассказ)
-
Стивен Кинг «Чудик Вилли» / «Willie the Weirdo» (2024, рассказ)
2025
-
Хелена Эклин «Умница» / «Clever Little Thing» (2025, роман)
-
Донна Тартт «Засада» / «The Ambush» (2025, рассказ)
-
Донна Тартт «Рождественский спектакль» / «A Christmas Pageant» (2025, рассказ)