Переводчик — Ольга Тилкес (Olga Tielkes)
| Страна: |
Нидерланды |
| Переводчик c: | русского |
| Переводчик на: | голландский |
Ольга Кирилловна Тилкес (Olga Tielkes) — филолог и переводчик.
Окончила филологический факультет Ленинградского университета в 1977 г. Уехала в Голландию в 1985 г. С 1985 г. преподавала русскую литературу в университете Амстердама, написала курс русского языка для голландского телевидения. Доктор наук. Публиковалась в голландских журналах «Nexus» и «Armada» и в нашей «Иностранной литературе».
Работы Ольги Тилкес
Переводы Ольги Тилкес
1993
-
Андрей Битов
«Het Apothekerseiland. Bee-een» / «Но-га»
(1993, рассказ)
-
Вячеслав Пьецух
«Het loterijbriefje» / «Билет»
(1993, рассказ)
-
Александр Солженицын
«Wat jammer» / «Как жаль»
(1993, рассказ)
-
Татьяна Толстая
«De dichter en de muze» / «Поэт и муза»
(1993, рассказ)
-
Саша Соколов
«De verontruste pop» / «Тревожная куколка»
(1993, эссе)
-
Андрей Синявский
«Gasten» / «Гости»
(1993, очерк)
Нидерланды