Переводчик — Нинель Морицевна Евдокимова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1931 г. |
| Дата смерти: | 1992 г. (61 год) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
| Псевдонимы: |
Нинель Морицевна (Нелли Михайловна) Евдокимова — советская переводчица фантастики.
Жена известностного библиографа научной фантастики Александра Дмитриевича Евдокимова.
Работы Нинели Евдокимовой
Переводы Нинели Евдокимовой
1965
-
Роберт Шекли
«Мусорщик на Лорее» / «The Sweeper of Loray»
(1965, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Травмированный» / «The Impacted Man»
(1965, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Царская воля» / «The King's Wishes»
(1965, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Экспедиция с Глома» / «Shape»
(1965, рассказ)
1966
-
Деймон Найт
«Человек в кувшине» / «Man in the Jar»
(1966, рассказ)
-
Артур Порджес
«1,98» / «$1.98»
(1966, рассказ)
-
Эрик Фрэнк Рассел
«Пробный камень» / «Test Piece»
(1966, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«Фактор ограничения» / «Limiting Factor»
(1966, рассказ)
-
Уолтер Тевис
«Новые измерения» / «The Ifth of Oofth»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Академия» / «The Academy»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Демоны» / «The Demons»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Запах мысли» / «The Odor of Thought»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Заяц» / «Deadhead»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Опытный образец» / «Early Model»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Паломничество на Землю» / «Pilgrimage to Earth»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Рейс молочного фургона» / «Milk Run»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Ритуал» / «Ritual»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Служба ликвидации» / «Disposal Service»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Специалист» / «Specialist»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Стоимость жизни» / «Cost of Living»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Форма» / «Shape»
(1966, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Человеко-минимум» / «The Minimum Man»
[= Человекоминимум]
(1966, рассказ)
1967
-
Ллойд Биггл-младший
«Какая прелестная школа!…» / «…And Madly Teach»
(1967, рассказ)
-
Джеймс Герберт Бреннан
«Последняя инстанция» / «Final Appeal»
(1967, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Профессор накрылся» / «Exit the Professor»
[= Профессором меньше; Прохвессор накрылся]
(1967, рассказ)
-
Роберт Крэйн
«Пурпурные поля» / «The Purple Fields»
(1967, рассказ)
-
Роберт Куросака
«Кто во что горазд» / «Those Who Can, Do»
(1967, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«Операция "Вонючка"» / «Operation Stinky»
[= Операция «Вонючка»]
(1967, рассказ)
-
Роберт Силверберг
«Тихий вкрадчивый голос» / «The Still Small Voice»
(1967, рассказ)
1968
-
Роберт Шекли
«Обмен разумов» / «Mindswap»
(1968, роман)
-
Айзек Азимов
«Остряк» / «Jokester»
(1968, рассказ)
-
Роберт Артур
«Упрямый дядюшка Отис» / «Obstinate Uncle Otis»
(1968, рассказ)
-
Фредерик Браун
«Планетат — безумная планета» / «Placet Is a Crazy Place»
(1968, рассказ)
-
Чэндлер Девис
«Блуждая на высшем уровне» / «Adrift on the Policy Level»
(1968, рассказ)
[под псевдонимом Е. Владарова]
-
Генри Каттнер
«Авессалом» / «Absalom»
(1968, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«До скорого» / «See You Later»
[= До скорого!]
(1968, рассказ)
-
Генри Каттнер
«Жилищный вопрос» / «Housing Problem»
(1968, рассказ)
-
Генри Каттнер
«Котёл неприятностей» / «Pile of Trouble»
[= Котёл с неприятностями]
(1968, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Маскировка» / «Camouflage»
(1968, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Робот-Зазнайка» / «The Proud Robot»
(1968, рассказ)
-
Лео Сциллард
«К вопросу о «Центральном вокзале» / «Grand Central Terminal»
(1968, рассказ)
[под псевдонимом Е. Владарова]
-
Фредерик Уоллес
«Из двух зол» / «Mezzerow Loves Company»
(1968, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Где не ступала нога человека» / «Untouched by Human Hands»
(1968, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Город — мечта на глиняных ногах» / «Street of Dreams, Feet of Clay»
(1968, рассказ)
1969
-
Майкл Фрейн
«Оловянные солдатики» / «The Tin Men»
(1969, роман)
-
Майлс Джон Брейер
«Куздра и бокры» / «The Gostak and the Doshes»
(1969, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Раздвоение личности» / «Double Indemnity»
(1969, рассказ)
1970
-
Роберт Шекли
«Дипломатическая неприкосновенность» / «Diplomatic Immunity»
(1970, рассказ)
1971
-
Питер С. Бигл
«Милости просим, леди Смерть!» / «Come, Lady Death»
(1971, рассказ)
-
Джон Браннер
«Бюллетень фактов» №6» / «Factsheet Six»
(1971, рассказ)
1977
-
Уильям Фолкнер
«Засушливый сентябрь» / «Dry September»
(1977, рассказ)
-
Уильям Фолкнер
«Писатель у себя дома» / «Artist at Home»
(1977, рассказ)
1978
-
Памела Адамс
«Старомодная музыка» / «Ragtime»
(1978, рассказ)
-
Джеральд Керш
«Река сокровищ» / «River of Riches»
(1978, рассказ)
1983
-
Элберт Карр
«Зелёный и красный» / «The Options of Timothy Merkle»
(1983, рассказ)
-
Джон Чиарди
«Гипноглиф» / «The Hypnoglyph»
(1983, рассказ)
-
Роберт Шекли
«О высоких материях» / «What Is Life?»
(1983, рассказ)
1984
-
Роберт Шекли
«Призрак V» / «Ghost V»
[= Призрак-5]
(1984, рассказ)
1985
-
Роберт Шекли
«Загвоздка» / «Holdout»
[= Зацепка]
(1985, рассказ)
1986
-
Барри Лонгиер
«Враг мой» / «Enemy Mine»
(1986, повесть)
-
Джон О'Хара
«Болонка» / «Болонка»
(1986, рассказ)
-
Джон О'Хара
«Слабохарактерный» / «Слабохарактерный»
(1986, рассказ)
-
Джон О'Хара
«Удачное местоположение» / «A Respectable Place»
(1986, рассказ)
-
Джеймс Уайт
«Рождественский сюрприз» / «Christmas Treason»
(1986, рассказ)
1987
-
Джон Кольер
«Каната хватает» / «Rope Enough»
[= Чудеса на канате]
(1987, рассказ)
-
Джон Кольер
«Кино горит» / «Pictures in the Fire»
(1987, рассказ)
1990
-
Энтони Бучер
«Клоподав» / «Snulbug»
(1990, рассказ)
-
Генри Каттнер
«День не в счет» / «Year Day»
(1990, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Работа по способностям» / «Endowment Policy»
(1990, рассказ)
1991
-
Джон Кольер
«Весь секрет в мускатном орехе» / «The Touch of Nutmeg Makes It»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«Вы опоздали или я слишком рано?» / «Are You Too Late Or Was I Too Early»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«Когда падает звезда» / «Fallen Star»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«Хищная птица» / «Bird of Prey»
(1991, рассказ)
2018
-
Роберт Шекли
«Обмен разумов» / «Mindswap»
(2018, роман)
Россия