Переводчик — И. Чернявская
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 13 декабря 1920 г. (104 года) |
| Переводчик c: | чешского |
| Переводчик на: | русский |
Ирина Сергеевна Чернявская — литературовед, переводчик с чешского языка.
Живёт в Москве.
Чешская детская литература и ее воспитательное значение (1930-1964 гг.) [Текст] : Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата педагогических наук (по специальности — детская литература) / Моск. гос. ин-т культуры.
Проблемы общественного воспитания в чешской детской литературе 20-40-х годов XX века : Лекция по курсу «Дет. литература» для студентов-заочников отд-ний дет. и школьных библиотек ин-тов культуры.
Работы И. Чернявской
Переводы И. Чернявской
1964
-
Богумил Грабал
«Любимчик» / «Любимчик»
(1964, рассказ)
-
Карел Михал
«Домовой мостильщика Гоуски» / «Plivník dlaždiče Housky»
(1964, рассказ)
1965
-
Йозеф Несвадба
«Римская победа» / «Římské vítězství»
(1965, рассказ)
1967
-
Милош Мацоурек
«Плохо нарисованная курица» / «Плохо нарисованная курица»
(1967, сказка)
1983
-
Йозеф Плева
«Будильник» / «Budulínek»
(1983, повесть)
1985
-
Рудо Мориц
«Трудная борьба» / «Трудная борьба»
(1985, рассказ)
1993
-
Карл Май
«Гринхорн на Диком Западе» / «Vinnetou I»
(1993, роман)
Россия